Deutsch
• SICHERHEITSHINWEISE
o Lesen
S ie
e rst
a lle
H inweise,
b evor
S ie
d as
G erät
i n
Betrieb
n ehmen.
...
Seite 4
o Das
Gerät
nicht
länger
als
5
Minuten
ununterbrochen
betreiben,
danach
15
Minuten
Pause.
o Halten
S ie
d as
G erät
a usser
R eichweite
v on
K inder
unter
...
Français
• CONSIGNES
D E
S ÉCURITÉ
o Lire
t outes
l es
i nstructions
a vant
u sage.
o Cet
appareil
peut
être
utilisé
par
des
enfants
de
moins
...
Seite 7
o Ne
pas
faire
fonctionner
l’appareil
plus
de
5
minutes
sans
interruption,
continuez
seulement
après
u ne
i nterruption
d e
1 5
m inutes.
o Maintenez
...
Seite 8
• MISE
E N
M ARCHE
Dérouler
l a
l ongueur
d e
c ordon
r equise
–
d e
l ’appareil
à
l a
p rise
d e
c ourant
–
d epuis
le
...
Italiano
• AVVERTENZE
D I
S ICUREZZA
o Prima
d ell'uso
l eggere
t utte
l e
i struzioni.
o Questo
apparecchio
può
essere
usato
da
bambini
di
età
superiore
a
otto
(8)
anni
e
da
persone
con
...
Seite 10
o Tenere
lontano
l'apparecchio
da
bambini
di
età
inferiore
a
8
a nni.
o Non
è
consentito
far
giocare
i
bambini
con
l'apparecchio.
...
• COME
S I
M ETTE
I N
F UNZIONE
Srotolare
dal
porta-‐cavo
(sotto
l’apparecchio)
il
cavo
della
lunghezza
necessaria,
cioè
d all’apparecchio
a lla
p resa,
e
c ollegare
l ’apparecchio.
Posizionare
...
English
• SAFETY
I NSTRUCTIONS
o Read
a ll
i nstructions
b efore
u sing.
o This
appliance
can
be
used
by
children
aged
from
8
years
and
above
and
persons
with
reduced
physical,
...
Seite 13
o Keep
the
appliance
out
of
reach
of
children
aged
under
8 .
C hildren
a re
n ot
a llowed
t o
p lay
w ith
t he
appliance.
...
Seite 14
• BEFORE
S TARTING
T HE
A PPLIANCE
Unwind
t he
l ength
o f
c able
y ou
r equire
( from
t he
a ppliance
t o
t he
p lug
s ocket)
f rom
the
...
Seite 15
e rror
n ot
b e
o bvious,
i nclude
a n
e xplanation
t ogether
w ith
y our
p arcel.
Servicestation:
Service
a près-‐vente:
Rotel
A G
Servizio
A ssistenza:
Parkstrasse
4 3
...