English Nederlands 3 - 4 Français 5 - 6 Deutsch 7 - 8 Italiano 9 - 10 Português 11 - 12 Español 13 - 14 Dansk Svenska Norsk Suomi Türkçe Ïesky Magyar Polski 22 - 23 Русский 24 - 25 Ekkgmij 26 - 27 ´...
English battery installation until the animation countdown has finished. The ‘oz’ and ‘GM’ symbols 1 Fit four AAA batteries. Unclip the will alternate and when the required battery cover on the underside of the symbol is highlighted release the scale by pushing the clip inwards button.
Nederlands Vouw voor het lezen a.u.b. de voorpagina met illustraties uit installatie van batterijen Opmerking: Het maximum weegvermogen 1 Vier AAA-batterijen aanbrengen. bedraagt 3 kg/6 lb 9 oz. Dit is het Maak de batterijdeksel aan de totaalgewicht van alle ingrediënten onderkant van de weegschaal los plus het gewicht van de houder.
Seite 6
Laat de weegschaal niet in aanraking komen met voedsel dat sterke smaak-/kleurstoffen bevat of met zuren, bijvoorbeeld de schil van citrusvruchten, die het plastic oppervlak van de weegschaal kunnen beschadigen. service Als u assistentie wenst bij het gebruik van uw weegschaal, neem dan contact op met de winkel waar u de weegschaal hebt gekocht.
Français Veuillez déplier les illustrations de la première page installation des piles pour sélectionner onces ou grammes 1 Installez quatre piles type AAA. La sélection des onces ou des Retirez le couvercle du grammes doit être effectuée lors de compartiment des piles situé sur le la mise en route.
Deutsch Bitte die Titelseite mit dem Abbildungen aufklappen. Einsetzen der Batterie Hinweis:- Der maximale Wägebereich, d.h. das 1 Vier Batterien des Typs AAA einsetzen. Gesamtgewicht aller Zutaten Dazu den Clip des Batteriefachdeckels einschließlich des Behälters, beträgt auf der Unterseite der Waage nach 3 Kg.
Seite 10
Kontakt der Waage mit sehr Service scharfen, gefärbten oder Wenn Sie Hilfe brauchen bei der säurehaltigen Nahrungsmitteln, wie Verwendung Ihrer Waage z.B. Zitrusfruchtschalen, vermeiden, Wenden Sie sich bitte an das da die Kunststoffoberfläche Geschäft, in dem Sie die Waage beschädigt werden kann. gekauft haben.
Italiano Si prega di aprire la prima pagina, al cui interno troverete le illustrazioni inserimento delle batterie La capacità massima di questa bilancia è di 3 Kg/6 libbre e 9 once. 1 Inserire quattro batterie AAA. Questo è il peso totale di tutti gli Sganciare il coperchio dello ingredienti, più...
Seite 12
manutenzione Se si ha bisogno di assistenza riguardo l’uso della bilancia, contattare il negozio dove si è acquistato l’apparecchio.
Português Por favor desdobre a primeira página, que contém as ilustrações instalação das pilhas para seleccionar onças ou gramas 1 Instale quatro pilhas AAA. Liberte a tampa do compartimento das pilhas, A selecção de onças ou gramas situado no lado inferior da balança, deve ser efectuada no início.
assistência técnica Se necessitar de ajuda relativamente à utilização da sua balança, por favor contacte o posto de assistência mais próximo da sua residência.
Español Por favor, despliegue la cubierta que contiene las ilustraciones instalación de las pilas Nota:- La capacidad máxima de pesaje es 1 Coloque cuatro pilas AAA. de 3 Kg. Esto representa el peso Desenganche la tapa de las pilas de total de todos los ingredientes más la parte inferior de la báscula y el peso del recipiente.
Seite 16
servicio Si necesita ayuda con el uso de la báscula. Póngase en contacto con la tienda donde compró la báscula...
Dansk Fold forsiden med illustrationerne ud. montering af batterier sådan vælger du gram eller ounces 1 Montér fire AAA-batterier. Fjern batteridækslet på undersiden af Valget af gram eller ounces skal vægten ved at trykke clipsen indad udføres ved opstart. Tænd for og løfte dækslet af.
Svenska Vik ut främre omslaget med bilderna. sätta i batterier ställa in måttenhet 1 Sätt i fyra AAA-batterier. Öppna Du måste välja måttenhet (oz eller batterifacket på undersidan av vågen gram) när du startar vågen. Koppla genom att trycka in spärren och lyfta på...
Norsk Brett ut framsiden med illustrasjoner slik setter du i batteriet slik velger du ounce eller gram 1 Sett i fire AAA batterier. Ta av Du må velge enten ounce eller gram batteridekselet på undersiden av ved oppstart. Slå vekten på, og vekten ved å...
Suomi Taita auki etusivun kuvitukset paristojen asennus unssien tai grammojen valitseminen 1 Asenna neljä AAA-paristoa. Irrota vaa’an alapuolella olevan Unssien tai grammojen valinta on paristolokeron kansi työntämällä suoritettava käynnistysvaiheessa. pidikettä alaspäin ja nostamalla kansi Käynnistä vaaka ja pidä painiketta pois. Aseta paristot paikalleen alhaalla muutaman sekunnin ajan, vaa’assa olevan napakaavion (+ ja -) kunnes laskenta-animaatio on...
Türkçe Kullanım yönergelerini okumaya ba…lamadan önce ön sayfayı açınız ve açıklayıcı resimlere bakınız pillerin takılması onz ya da gram seçimi 1 Dört adet AAA türü pil takınız. Onz ya da gram seçimi tartmaya Tartının altındaki pil yuvasının başlamadan yapılmalıdır. Tartıyı kapağını...
Ïesky P¡ed ïtením rozlo¥te p¡ední stránku s ilustrací instalace baterií volba uncí nebo gramů 1 Vložte čtyři baterie AAA. Otevřete Unce nebo gramy se musí vybrat kryt baterií na spodní straně váhy při spuštění. Zapněte váhu a dále tak, že zatlačíte svorku dovnitř a držte tlačítko několik sekund, dokud potom ji odklopíte.
Magyar A használati utasítás ábrái az elsò oldalon láthatók – olvasás közben hajtsa ki ezt az oldalt. elemek behelyezése Uncia/gramm (Oz/GM) mértékegység kiválasztása 1 Tegyen be négy AAA elemet. Pattintsa fel az elemtetőt a mérleg Az uncia vagy gramm kiválasztása alján úgy, hogy befelé...
Polski Prosimy roz¢o¯yç ilustracjë na pierwszej stronie instalacja baterii Uwaga: Maksymalny ciężar, który można 1 Zainstalować cztery baterie typu zważyć, wynosi 3 kg. Jest to AAA. Zdjąć zakrywkę schowka na całkowita waga wszystkich baterie znajdującą się na spodzie składników plus waga pojemnika. obudowy wagi, wciskając zacisk do wybór pomiaru w uncjach lub wewnątrz, a następnie go unosząc.
Seite 25
Nie dopuścić do kontaktu wagi z żywnością o silnym aromacie lub zabarwieniu ani kwasami, takimi jak skórka z owoców cytrusowych, które mogłyby uszkodzić plastikową powierzchnię wagi. serwis Aby uzyskać pomoc w zakresie obsługi wagi, należy skontaktować się z punktem, w którym waga została zakupiona.
Русский Разверните первую страницу, чтобы увидеть иллюстрации Установка элементов питания Добавление ингредиентов в процессе взвешивания 1 Вставьте четыре элемента питания ААА. Нажатием на После появления на дисплее фиксатор откройте крышку отсека значения веса однократно элементов питания, нажмите кнопку, и на дисплее расположенного...
Seite 27
ВНИМАНИЕ! Весы предназначены только для бытового применения. Максимальная нагрузка весов составляет 3 кг (6 фунтов 9 унций). Во избежание повреждения датчика весов НЕ ПЕРЕГРУЖАЙТЕ весы. Не помещайте на платформу весов горячие продукты или разогретую посуду (кастрюли и т.д.). Обращайтесь с весами осторожно, не...