Seite 1
Pressure fit gate 24910104 CZ Samosezavírající ochranná mříž 24910104 PL Samozamykająca krata ochronna 24910104 HU Önzáró biztonsági rács 24910104 SK Samo sa zatvárajúca ochranná mreža 24910104 SI Samozapiralna zaščitna rešetka 24910104 Selbstschließendes Schutzgitter 24910104 QuickClose_manual_LB4.indd 1 QuickClose_manual_LB4.indd 1 09.07.10 15:13 09.07.10 15:13...
Seite 2
94° WYKAZ CZĘŚCI TARTOZÉKOK 1. ochronna krata Quick-Close 1. Quick-Close biztonsági rács 2. 4 x samoprzylepne podkładki na ścianę 2. 4 x öntapadós rögzítőkorong U Frame 3. 4 x kołki rozporowe do ścian i 4 x śruby 22 mm 3. 4 x fali tipli és 4 x 22 mm csavar Ramka w kształcie litery U...
Seite 3
Fig 1a Fig 3 Fig 4a Fig 4 Fig 1b ✗ ✓ Fig 5 Fig 2 65mm max 65mm max 60mm max 65mm max 65mm max 60mm max < Max. 4mm QuickClose_manual_LB4.indd 4-5 QuickClose_manual_LB4.indd 4-5 09.07.10 15:13 09.07.10 15:13...
3. Insert the spindles and bungs into the outer corners of the gate (fig. 1b). • The Safety 1st Pressure fit gate meets stringent safety requirements when fitted correctly between Installation two solid surfaces. Fits openings min. 73cm up to 81cm without extensions.
Seite 5
3. Kołki i czopy przymocować do zewnętrznej krawędzi kraty (rys. 1b). • Samozamykająca krata ochronna Safety 1st Quick-Close spełnia surowe wymagania norm bezpieczeństwa, jeżeli zostanie poprawnie zamontowana pomiędzy dwiema stabilnymi powierzchniami. Krata bez przedłużeń Montaż nadaje się do stosowania w przejściach o szerokości od minimalnie 73 cm do maksymalnie 81 cm.
Seite 6
3. A csapokat és csapszegeket a rács külső peremén rögzítse (1.b ábra). Felszerelés • A Safety 1st Quick-Close önzáró rács megfelel a szigorú biztonsági szabványoknak, amennyiben szabályszerűen, két stabil felület közé rögzítik. Toldás nélkül min. 73 cm, max. 81 cm széles átjárókba alkalmas. •...
Seite 7
2 podaljška. 3 Montirajte zatiče in nastavke na zunanjih robovih rešetke (slika 1b). Samozapiralna zaščitna rešetka Safety 1st Quick Close odgovarja strogim varnostnim standardom, če je pravilno Montaža nameščena med dvema stabilnima površinama. Brez podaljškov je primerna za prehode s širino najmanj 73 cm do največ...
Seite 8
Jsou-li potřebné čtyři prodloužení, pak upevnit pokaždé dvě prodloužení na každý konec mříže. Konce mříže dobře upevnit. 3. Kolíky a čepy namontovat na vnější konce mříže (zob. 1b). Safety 1st Quick-Close samosezavírající mříž odpovídá nejpřísnějším bezpečnostním normám, jestliže bude korektně Montáž...
Seite 9
3. Kolíky a svorníky namontovať na vonkajšie konce mreže (zob. 1b). Safety 1st Quick-Close samo sa zatvárajúca mreža zodpovedá najprísnejším bezpečnostným normám, ak bude korektne zabudovaná medzi dve stabilné plochy. Hodí sa bez predĺženia pre priechody o šírke minimálne od 73 cm do Montáž...
3. Die Klemmpunkte an den Seiten befestigen (Abb. 1b). Montage • Das Safety 1st Quick-Close selbstschließende Schutzgitter entspricht strengen Sicherheitsnormen, sofern es korrekt zwischen zwei stabilen Flächen montiert wird. Für Durchgänge mit einer Breite von mindestens 73 cm bis maximal 81 cm.
- szabályos használat ellenére hiányosságok mutatkoznának a terméken, Safety 1st kötelezettséget vállal arra, hogy use, Safety 1st undertakes to repair it for you or to replace it (for more information about our garantee guideilnes, please a terméket megfelelően megjavítja vagy kicseréli (garanciális feltételeinkkel kapcsolatos részletesebb információk tekin- check with your retailer or our web site), subject to the following exclusions tetében kérjük, kérdezze szakkereskedőjét vagy tekintse meg weboldalunkat), kivéve következő...
že výrobek opravíme, nebo jej vyměníme (přesné informace o našich záručních podmínkách der Gebrauchsanweisung definiert - Mängel beim Produkt auftreten, verpflichtet sich Safety 1st, das Produkt entspre- obdržíte od svého prodejce nebo je najdete na naší webové stránce), a to s výjimkou následujících případů: chend zu reparieren oder es zu tauschen (für genauere Informationen zu unseren Garantiebedingungen konsultieren Sie...