Seite 1
Read this before using the unit for the first time. Notes: If you connect the HP-A4BL to a Windows computer via USB, you must install the dedicated USB Audio Class 2.0 driver which can be downloaded from the Fostex website as follows.
Seite 2
WARNINGS and PRECAUTIONS • WARNING: Mains plug is used as disconnect device and it should remain • CAUTION: The symbol To prevent electric shock hazard, do not connect to readily operable during intended use. In order to disconnect the apparatus mains power supply while grille is removed.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ................ 2 FCC (U.S.A.) & ICES-003 (Canada) INFORMATION ............ 2 Contents........................... 3 Introduction ........................4 Features of the HP-A4BL .................... 4 Accessories ......................... 4 System requirements ....................4 Maintenance ....................... 4 Parts names and functions ..................... 5 Setting up and connecting a computer ................
Introduction The Fostex HP-A4BL is a high performance DA converter with a headphone amplifier. The unit receives a digital audio signal from the USB connector or the optical digital connector, and converts it to an analog signal, which is fed from the analog line output connectors as well as the headphones output connectors.
Parts names and functions Front panel [PHONES BALANCED] terminal (XLR-4pin) [POWER] switch/volume knob Connect balanced stereo headphones. The Adjusts the analog output level ([PHONES] signal outputs are as below. terminal and [OUTPUT] terminal). Supply power Rch COLD(4) by turning the knob to the right until it makes a Rch HOT(3) clicking sound.
Back panel [OUTPUT] (L, R) terminals (RCA pin jack) [microSD] slot Connect to an amplifier, etc. Set the microSD card for updating the software Outputs an analog audio signal after the DA version of the unit. Compatible microSD cards converter. are SDHC with a volume of 32 GB or less.
PCM. • Before you operate an audio playback software application, it is recommended to turn down the HP-A4BL audio output volume. • It is recommended that tracks in the playlist HP-A4BL (back panel) of an audio playback software application have the same sampling rate.
Computer settings Set the sound output destination of the computer to HP-A4BL to listen to the sound of the computer. Adjusting sound output settings of the computer may improve the sound. See the manual of the computer or the online help for more information.
Seite 9
Mac OS Sound output destination setting Advanced settings 1) Select “System preferences” from the The “Audio MIDI setting” utility in the “Utility” folder in the “Application” folder allows you to Apple drop-down menu. select the sampling rate and bit rate. 2) Select “Sound”...
Unit settings [INPUT SEL] switch setting [GAIN] switch setting This switch selects the audio input source. This switch selects the gain of the headphone At the pressed ([USB] position), the unit plays output amplifier. back a USB audio signal from a USB-connected At the [HI] position, the gain is 10 dB higher than computer.
Specifications Input [USB] terminal Interface USB 2.0 high speed Supported sampling PCM: 44.1 kHz, 48 kHz, 88.2 kHz, 96 kHz, 176.4 kHz, 192 kHz frequency DSD: 2.8 MHz, 5.6 MHz, 11.2 MHz (* Up to 5.6 MHz on Mac) Supported quantization bit 16 bit, 24 bit width [DIGITAL IN] terminal...
Seite 12
Declaration of EC Directive This equipment is compatible with the EMC Directive (2004/108/EC) - Directive on approximation of member nation’s ordinance concerning the electromagnetic compatibility and with the Low Voltage Directive (2006/95/EC) - Directive on approximation of member nation’s ordinance concerning electric equipment designed to be used within the specified voltage range. This equipment is also compatible with the Ecodesign Directive (2009/125/EC) - Directive on approximation of member nation’s ordinance concerning the ecodesign requirement for energy-using products and with EU RoHS 2 Directive (2011/65/EU) - Directive on approximation of member nation’s ordinance concerning the restriction of the use of certain hazardous substances in electric equipment.
Seite 13
Lisez-le avant d'utiliser l'appareil pour la première fois. Remarques : Si vous raccordez le HP-A4BL à un ordinateur Windows via USB, vous devez installer le pilote dédié USB Audio Class 2.0 qui peut être téléchargé sur le site web Fostex suivant.
Seite 14
AVERTISSEMENT et PRÉCAUTIONS • AVERTISSEMENT : La fiche secteur est utilisée comme dispositif de mise • ATTENTION : Le symbole Pour éviter les chocs électriques, ne raccordez hors tension et doit rester facilement accessible pendant l'utilisation. Pour pas l'appareil au secteur pendant que la grille est retirée. déconnecter l'appareil complètement du secteur, la fiche secteur doit être •...
Seite 15
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ ............2 Informations sur le règlement FCC (États-Unis) & ICES-003 (Canada) ....2 Table des matières ......................3 Introduction ........................4 Fonctionnalités du HP-A4BL ..................4 Accessoires ......................... 4 Configuration système requise ................. 4 Entretien ........................4 Nom des pièces et fonctions ..................
Introduction Le HP-A4BL Fostex est un convertisseur NA avec un amplificateur de casque d'écoute. L'appareil reçoit un signal audio numérique du connecteur USB ou du connecteur numérique optique, et il le convertit en signal analogique qui est sorti par les connecteurs de sortie de ligne analogique de même que par les connecteurs de sortie du casque d'écoute.
Nom des pièces et fonctions Panneau avant Prise [PHONES BALANCED] (XLR 4 broches) Commutateur [POWER]/bouton de volume Connectez un casque stéré symétrique. Les Ajuste le niveau de sortie analogique (prise sorties du signal sont les suivantes. [PHONES] et prise [OUTPUT]). Alimenter Canal D COLD (4) l'appareil en tournant le bouton vers la droite Canal D HOT (3)
Panneau arrière Prises [OUTPUT] (L, R) (prise Cinch RCA) Fente [microSD] Connectez un amplificateur, etc. Insérez une carte microSD pour mettre à jour Sort un signal audio analogique après le le logiciel de l'appareil. Les cartes microSD convertisseur NA. compatibles sont les cartes SDHC avec un Positionnez le commutateur [OUTPUT SEL] volume de 32 Go ou inférieur.
(logiciel gratuit) pour la lecture audio DSD, qui peut être télécharger à l'adresse URL indiqué sur la page de couverture. L'appareil prend en charge les formats ASIO et DoP. HP-A4BL (panneau avant) ✐ Remarques • Si un logiciel de lecture audio envoie des données illégales à...
Réglages de l'ordinateur Réglez la destination de sortie du son de l'ordinateur sur HP-A4BL pour écouter le son de l'ordinateur. Ajuster les réglages de sortie du son de l'ordinateur peut améliorer le son. Reportez-vous au mode d'emploi de l'ordinateur ou à l'aide en ligne pour plus d'informations.
Seite 21
Mac OS Réglage de destination de la Réglages avancés sortie sonore L'utilitaire “Audio MIDI setting” dans le dossier “Utility” du dossier “Application” vous permet de 1) Sélectionnez “System preferences” à partir sélectionner la fréquence d'échantillonnage et du menu déroulant Apple. le débit binaire.
Réglages de l'appareil Réglage du commutateur Réglage du commutateur [INPUT SEL] [GAIN] Ce commutateur sélectionne la source d'entrée Ce commutateur choisit le gain de l'amplificateur audio. Dans la position enfoncée (position [USB]), de sortie du casque d'écoute. l'appareil lit un signal audio USB provenant d'un À...
Caractéristiques techniques Entrée Prise [USB] Interface USB 2.0 high speed Fréquences d'échantillonnage prise en charge PCM : 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz DSD : 2,8 MHz, 5,6 MHz, 11,2 MHz (* Jusqu'à 5,6 MHz sur Mac) Largeur binaire de quantification prise en 16 bits, 24 bits charge...
Seite 24
Déclaration sur la directive CE Cet équipement est compatible avec la directive EMC (2004/108/CE) - Directive sur le rapprochement de l'ordonnance des nations membres concernant la compatibilité électromagnétique et à la Directive Basse Tension (2006/95/CE) - Directive sur le rapprochement de l'ordonnance des nations membres relative aux équipements électriques conçus pour être utilisé...
Lesen Sie sie bitte vor der ersten Verwendung der Einheit gründlich durch. Hinweise: Wenn Sie den HP-A4BL an einen Windows-Computer über USB anschließen, müssen Sie den dedizierten USB Audio Class 2.0 Treiber installieren, der von der folgenden Fostex Website heruntergeladen werden kann.
Seite 26
WARNUNGEN und VORSICHTSMASSREGELN • WARNUNG: Der Netzstecker dient zum Unterbrechen der Stromversorgung • VORSICHT: Das Symbol Um die Gefahr elektrischer Schläge zu vermeiden, und sollte beim Betrieb jederzeit zugänglich sein. Um das Gerät vollständig schließen Sie die Netzversorgung nicht an, während die Boxenbespannung von der Netzversorgung zu trennen, muss der Netzstecker von der Steckdose abgenommen ist.
Seite 27
WARNUNGEN und VORSICHTSMASSREGELN ............2 WICHTIGE SICHERHEITSINSTRUKTIONEN ..............2 FCC (U.S.A.) & ICES-003 (Kanada) INFORMATION ............ 2 Inhalt ..........................3 Einleitung ........................4 Merkmale des HP-A4BL ..................... 4 Zubehör ........................4 Systemanforderungen ....................4 Wartung ........................4 Bezeichnungen der Teile und Funktionen ..............5 Einrichten und Anschließen eines Computers .............
Einleitung Der Fostex HP-A4BL ist ein tragbarer Hochleistungs-DA-Wandler mit einem Kopfhörerverstärker. Die Einheit empfängt ein digitales Audiosignal vom USB-Anschluss oder optischen Digitalanschluss und wandelt es in ein Analogsignal um, das von den Analog-Line- Ausgängen ebenso wie von den Kopfhörer-Ausgängen ausgegeben wird. Die Einheit kann PCM-Audio ebenso wie DSD-Audio nativ wiedergeben.
Bezeichnungen der Teile und Funktionen Gerätevorderseite [PHONES BALANCED]-Anschluss (XLR 4-polig) [POWER]-Schalter/Lautstärkeregler Schließen Sie symmetrierte Stereokopfhörer an. Passt den Analog-Ausgangspegel der Die Signalausgänge sind wie folgt. ([PHONES]- und [OUTPUT]-Anschlüsse) an. R-Kanal INAKTIV (4) Legen Sie Strom an, indem Sie den Regler nach R-Kanal AKTIV (3) rechts drehen, bis ein Klickgeräusch gehört wird.
Rückseite [OUTPUT] (L, R) Anschlüsse (RCA- [microSD]-Steckplatz Klinkenbuchse) Setzen Sie die microSD-Karte zum Aktualisieren Schließen Sie einen Verstärker usw. an. der Software-Version für die Einheit ein. Gibt ein Audiosignal nach dem DA-Wandler Kompatible microSD-Karten sind SDHC mit aus. Stellen Sie den [OUTPUT SEL]-Schalter an einer Größe von 32 GB oder weniger.
Sie zwischen DSD und PCM umschalten. HP-A4BL (Rückseite) • Bevor Sie eine Audiowiedergabe-Software- Anwendung bedienen sollten Sie die Audio- Ausgabelautstärke des HP-A4BL niedriger stellen. • Tracks in der Playlist einer Audiowiedergabe- Software sollten die gleiche Abtastrate haben. Netzteil...
Computer-Einstellungen Stellen Sie das Tonausgabe-Ziel des Computers auf HP-A4BL, um den Ton vom Computer zu hören. Durch Justieren der Tonausgabe-Einstellungen des Computers kann den Klang verbessert werden. Weitere Informationen finden Sie im Handbuch des Computers oder in der Online-Hilfe. ✐ ...
Seite 33
Mac OS Einstellung des Tonausgabe-Ziels Erweiterte Einstellungen 1) Wählen Sie „System preferences“ aus dem Das Dienstprogramm „Audio MIDI setting“ im „Utility“-Ordner des „Application“-Ordner erlaubt Apple Dropdown-Menü. es Ihnen, die Abtastrate und Bitrate festzulegen. 2) Wählen Sie „Sound“ aus dem „Sound“- Fenster und wählen Sie das Register „Output“...
Einheit-Einstellungen [INPUT SEL]- [GAIN]-Schaltereinstellung Schaltereinstellung Dieser Schalter wählt den Verstärkungsgrad (Gain) des Kopfhörer-Ausgangsverstärkers. Dieser Schalter wählt die Audio-Eingangsquelle. In der Stellung [HI] ist der Gain-Wert 10 dB höher In der eingedrückten Stellung ([USB]-Stellung) als der Gain-Wert in der [LO]-Stellung. spielt die Einheit ein USB-Audiosignal von einem ✐ ...
Erklärung der EC-Richtlinie Dieses Produkt stimmt mit den Anforderungen zur Funkstörungssicherheit der EMV-Richtlinie (2004/108/EC) - Richtlinie zur Angleichung der in den Mitgliedsländern betreffend der elektromagnetischen Verträglichkeit - und der Niederspannungsrichtlinie (2006/95/EC) - Richtlinie zur Angleichung der Verordnungen der Mitgliedsländer über Design elektrischer Geräte zur Verwendung innerhalb des angegebenen Spannungsbereichs - überein.