Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
www.moulinex.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Moulinex Cheesy A EJ8 41

  • Seite 1 www.moulinex.com...
  • Seite 3 Français English Deutsch Nederlands Español Português Italiano Dansk Norsk Svenska Suomi...
  • Seite 4: Conseils De Sécurité

    Nous vous remercions d’avoir choisi un appa- - N’utilisez pas votre appareil s’il ne fonctionne reil de la gamme Moulinex qui est exclusive- pas correctement ou s’il a été endommagé. ment prévu pour la cuisson des aliments. Dans ce cas, adressez-vous à un centre service agréé...
  • Seite 5: Safety Recommendations

    - Never leave the appliance within reach Dans ce cas adressez-vous à votre revendeur of children unsupervised (whether or not ou à un centre service agréé Moulinex (voir it is in use). the use of this appliance by liste dans le livret «Moulinex service»).
  • Seite 6: Before First Use

    - For your own safety, use only Moulinex The wire which is coloured GREEN & YELLOW accessories and spare parts which are must be connected to the terminal in the plug suitable for your appliance.
  • Seite 7: Sicherheitshinweise

    Pfännchen mit Your appliance still does not work? wärmeisoliertem Griff In this case, contact your retailer or an approved Sockel Moulinex service centre (see list in the Kontrollleuchte «Moulinex service» booklet). Sicherheitshinweise - Lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig vor der ersten Inbetriebnahme Ihres Gerätes durch: Eine unsachgemäße...
  • Seite 8: Was Tun Im Falle Eines Defekts

    Sie können mit dem Garen beginnen. fehlerfrei funktioniert oder wenn es sichtbare Die elektrische Leistung Ihres Gerätes Schäden aufweist. In diesem Fall wenden ermöglicht es Ihnen, die Raclette- und Sie sich an den Moulinex-Kundendienst Grillfunktionen gleichzeitig zu nutzen. (siehe Adressenliste im Moulinex- Hinweise: Serviceheft).
  • Seite 9: Voor Het Eerste Gebruik

    Wij danken u voor de aanschaf van een - Maak geen gebruik van het apparaat als het apparaat uit het Moulinex assortiment. Dit niet goed functioneert of als het beschadigd apparaat is uitsluitend bestemd voor de is. Neem in zo’n geval contact op met de bereiding van voedingsmiddelen.
  • Seite 10: Consejos De Seguridad

    Moulinex reparatie-ser- vigilancia. vice (zie adres in het Moulinex Service boekje). - Compruebe que la tensión de su aparato corresponde con la de su instalación eléctrica y que su contador soporta por lo menos 10 amperios.
  • Seite 11: Antes De La Primera Utilización

    En este caso, diríjase a su tienda habitual o a una zona con riesgo de proyecciones de un centro servicio técnico concesionario agua. Moulinex (ver lista en el folleto “Moulinex Service”). Antes de la primera utilización - Limpie las cazuelitas y la placa grill con agua caliente y un producto lavavajillas.
  • Seite 12: Conselhos De Segurança

    Conselhos de segurança peças num Serviço Após Venda Moulinex (ver lista no folheto « Serviço Moulinex »). - Leia atentamente as instruções antes de - Para sua segurança, utilize apenas utilizar o aparelho pela primeira vez : uma acessórios e peças separadas da marca...
  • Seite 13: Consigli Di Sicurezza

    O aparelho continua sem funcionar? Consigli di sicurezza Nesse caso, dirija-se ao seu revendedor habitual ou a um Serviço Após Venda Moulinex (ver lista no folheto serviço «Moulinex»). - Prima di utilizzare l’apparecchio, leggete attentamente le istruzioni d’uso : un utilizzo non conforme alle norme d’imiego, manleverà...
  • Seite 14 - Fate attenzione, durante la grigliatura di carni funzione ma indirizzatevi presso un centro grasse, agli schizzi che possono prodursi di assistenza autorizzato Moulinex, il cui durante la cottura. elendo potete trovare sulle Pagine Gialle - Prima di grigliare delle salsicce, praticate dei Casa della vostra città...
  • Seite 15 Tillykke med Deres nye Moulinex raclette, - Racletten må ikke anvendes, hvis ledningen som udelukkende er beregnet til tilberedning eller stikket er beskadiget. De beskadigede af fødevarer. dele må kun udskiftes af Moulinex serviceværksted. Dette for at undgå at der opstår farlige situationer.
  • Seite 16 - Brug aldrig skuresvamp, husholdnings- Takk for at du valgte et Moulinex produkt. sprit eller skurepulver. Dette produktet er utelukkende beregnet til matlaging. Hvis racletten ikke virker? Beskrivelse - Undersøg om stikket er rigtigt anbragt i kontakten, og at der er tændt for strømmen.
  • Seite 17: Før Første Gangs Bruk

    - Apparatet må ikke brukes dersom det Ta kontakt med forhandleren eller et godkjent oppstår skade på ledningen eller støpselet. Moulinex service senter (se liste i brosjyren). Av sikkerhetshensyn må delene skiftes ved et godkjent Moulinex service senter (se liste i brosjyren).
  • Seite 18: Före Första Användning

    Tack för att Ni valt en produkt ifrån Moulinex - Låt inte sladden hänga ner inom räckhåll för sortimentet. Denna produkt är endast avsedd barn. för matlagning. - Sladden får aldrig komma i direktkontakt eller nära de heta delarna på racletten eller andra värmekällor.Sladden får inte heller ligga över...
  • Seite 19 Moulinex-tuote on tarkoitettu vain ruoan valmistukseen. inte fungerar ? Laitekuvaus - Kontrollera att kontakten sitter i ordentligt. Om racletten fortfarande inte fungerar grillauslevy kontakta Moulinex service verkstad (se bifogat grillauslevyn teline servicehäfte) kuumennusvastus tarttumattomaksi pinnoitetut astiat, joissa kuumenemattomat kahvat runko virran kytkennän merkkivalo...
  • Seite 20: Ennen Ensimmäistä Käyttökertaa

    Moulinex-huolto. - Tarkista, että pistotulppa on kunnolla - Oman turvallisuutesi vuoksi käytä vain pistorasiassa ja että pistorasiaan tulee virtaa alkuperäisiä Moulinex lisä- ja varaosia. Vain (toisella pienkojeella). ne sopivat tähän laitteeseen. Entä jos laite ei tästä huolimatta toimi? - Sijoita laite tukevalle työtasolle kyllin kauaksi Ota tällaisessa tapauksessa yhteys...
  • Seite 21 AEJ4 Eu11 0826 513-A...

Inhaltsverzeichnis