Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Jaga VERTIGA HYBRID Anleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für VERTIGA HYBRID:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

VERTIGA HYBRID
HANDLEIDING
MANUEL
ANLEITUNG
MANUAL

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Jaga VERTIGA HYBRID

  • Seite 1 VERTIGA HYBRID HANDLEIDING MANUEL ANLEITUNG MANUAL...
  • Seite 2 PG. 15 PG. 27 PG. 39 Jaga N.V. Verbindingslaan 16 +32 (0)11 29 41 11 B-3590 Diepenbeek www.jaga.com - info@jaga.be Jaga reserves the right to change product specification at any time in line with our policy of continuous improvement and innovation...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    7.1. WATERTEMPERATUUR AANPASSEN ....................12 7.2. SNELHEID AANPASSEN..........................13 7.3. TERUG NAAR FABRIEKSINSTELLING ....................13 8. GARANTIEBEPALING....................14 CONFORMITEITSVERKLARING JAGA N.V. - Verbindingslaan 16 - B 3590, verklaart hierbij op eigen exclusieve verantwoorde- CEO JAGA N.V. lijkheid dat het product waarop deze betrekking heeft: JDPC.002 Jan Kriekels...
  • Seite 4: Algemene Richtlijnen

    . Operationele limieten : Installatie die niet voldoet aan de opgegeven operationele limieten ontslaat jaga nv van aansprake- lijkheid van kwijting met betrekking tot schade aan voorwerpen en personen. –  Max. Watertemperatuur : 90°c – ...
  • Seite 5: Symbolen

    Laat het toestel minimaal 3 uur op de hoogste stand draaien en controleer op afwijkingen . 2.  SYMBOLEN gevaarteken milieu-bescherming teken gevaar: componenten onder spanning VDC - gelijkstroom gevaar: scherpe onderdelen / randen VAC - wisselstroom gevaar: hete componenten / oppervlaktes gevaar: bewegende onderdelen opgelet: belangrijke waarschuwing / mededeling VERTIGA HYBRID | HANDLEIDING | V_06...
  • Seite 6: Productbeschrijving

    3.  PRODUCTBESCHRIJVING Vertiga is de perfecte combinatie van de 3 belangrijkste Jaga karakteristieken: kracht, zuinigheid en design. Jaga Vertiga is een volledig nieuw type radiator met twee dynamische warmtewisselaars compatibel met alle warmtebronnen, maar bovendien speciaal ontworpen voor warmtepompen en lage temperatuurketels.
  • Seite 7: Afmetingen

    4.  AFMETINGEN G1/2" min. 50 min. 50 PRIMO GLOW - KIREI - DUNES 13.2 13.2 20.6 31.6 44.6 27.8 44.8 64.8 20.6 31.6 44.6 27.8 44.8 64.8 VERTIGA HYBRID | HANDLEIDING | V_06...
  • Seite 8: Installatie

    5.  INSTALLATIE Het type wand bepaalt welk soort plug en schroef gebruikt dient te worden. 230VAC 50HZ Toestel omkeerbaar. Ontluchter op de CV-leiding voorzien.
  • Seite 9 Nota: indien u regelmatig lucht in de hydraulische leidingen heeft is het aan te raden automati- sche ontluchters te monteren. Anders kan een goede werking van de radiator niet gegarandeerd worden. VERTIGA HYBRID | HANDLEIDING | V_06...
  • Seite 10: Werking

    6.  WERKING 6.1.  STANDAARD - DPC.VE45 De gebruiker kiest manueel de gewenste mode via het bedieningspaneel. Het toestel kan op 3 snelheden draaien.  Het toestel start zodra de ingestelde watertemperatuur is bereikt. Optie Power Supply Input: 110-240V - 50/60 Hz Output: 12V 230V - 50Hz...
  • Seite 11: Optie - 0-10Vdc Input / Domotica - Dpc.ve62

    Het toestel start zodra de watertemperatuur > 28 ̊ C en er een 0-10V stuursignaal is. Het toestel start zodra de watertemperatuur < 24 ̊ C en er een 0-10V stuursignaal is. Snelheid in functie van het binnenkomend stuursignaal. VERTIGA HYBRID | HANDLEIDING | V_06...
  • Seite 12: Instellingen

    7.  INSTELLINGEN 7.1.  WATERTEMPERATUUR AANPASSEN Het toestel start vanaf de ingestelde watertemperatuur 7.1.1.  Instellen maximale watertemperatuur koelen Door de maximale watertemperatuur lager in te stellen, zal het toestel later starten. Indien de maximale watertemperatuur hoger wordt ingesteld, zal het toestel sneller starten . 1.
  • Seite 13: Snelheid Aanpassen

    3 de LEDs knipperen . 3. De controller keert terug naar de fabrieksinstellingen; alle LEDs op de printplaat zullen 10 secon- den knipperen. Wacht tot alle LEDs uit zijn . VERTIGA HYBRID | HANDLEIDING | V_06...
  • Seite 14: Garantiebepaling

    De waarborg slaat alleen op het toestel of onderdelen van het toestel. Jaga heeft de keuze tussen het vervangen of het herstellen van het toestel of de defecte onderdelen. Bij wijzigingen aangebracht aan het model, heeft Jaga het recht gelijkwaardige doch niet identieke onderdelen of toestellen te leveren.
  • Seite 15 7.2. RÉGLAGE DE LA VITESSE ........................25 7.3. RETOUR AUX RÉGLAGES D’USINE ....................... 25 8. CLAUSE DE GARANTIE....................26 DÉCLARATION DE CONFIRMITÉ JAGA N.V. - Verbindingslaan 16 - B 3590, déclare sous sa seule résponsibilité que la produit CEO JAGA N.V. visé par la présente déclaration: JDPC.002 Jan Kriekels Est conforme aux normes ou autres documents pour autant qu’ils soient utilisés...
  • Seite 16: Directives Générale

    Le numéro de série est indiqué sur le côté droit de l'appareil (sur le côté gauche si les connexions se trouvent à droite de l'appareil). Limites opérationnelles : Une installation non conforme aux limites opérationnelles spécifiées dégage jaga nv de toute res- ponsabilité relative aux dommages matériels et corporels. –  Température d'eau max : 90°c – ...
  • Seite 17: Symboles

    2.  SYMBOLES VDC - courant constant Danger general VAC - courant alternatif Danger: composants sous tension Danger: surfaces coupantes Danger: surfaces chaudes Danger: pièces en mouvement Attention: mises en garde importantes Indication protection de l'environnement VERTIGA HYBRID | MANUEL | V_06...
  • Seite 18: Description De L'appareil

    Vertiga est la combinaison parfaite des 3 principales caractéristiques de Jaga : puissance, économie et design. Jaga Vertiga est un tout nouveau type de radiateur avec deux échangeurs de chaleur dynamiques compatibles avec toutes les sources de chaleur, mais également spécialement conçu pour les pompes à...
  • Seite 19: Dimensions

    4.  DIMENSIONS G1/2" min. 50 min. 50 PRIMO GLOW - KIREI - DUNES 13.2 13.2 20.6 31.6 44.6 27.8 44.8 64.8 20.6 31.6 44.6 27.8 44.8 64.8 VERTIGA HYBRID | MANUEL | V_06...
  • Seite 20: Installation

    5.  INSTALLATION Le type de mur détermine le type de cheville et de vis qu'il convient d'utiliser. 230VAC 50HZ Appareil convertible. Prévoir un purgeur sur la tuyauterie.
  • Seite 21 Si tel est le cas, la purge est complète. Sinon, recommencez cette procédure. Note : si vous avez régulièrement de l’air dans les conduites hydrauliques, il est conseillé d’installer des purgeurs automatiques. Sinon, le bon fonctionnement du radiateur ne peut être garanti. VERTIGA HYBRID | MANUEL | V_06...
  • Seite 22: Fonctionnement

    6.  FONCTIONNEMENT 6.1.  STANDARD - DPC.VE45 L'utilisateur choisit manuelle- ment le mode souhaité via le panneau de commande L'appareil présente trois vitesses de fonctionnement L'appareil se met en marche dès que la température de Optie l'eau définie est atteinte. Power Supply Input: 110-240V - 50/60 Hz Output: 12V...
  • Seite 23: Option - 0-10Vdc Input / Domotique - Dpc.ve62

    L'appareil démarre dès que la température de l'eau > 28°C et qu'il y a un signal de commande 0-10V. L'appareil démarre dès que la température de l'eau < 22 ̊ C et qu'il y a un signal de commande 0-10V. Vitesse d'activation en fonction du signal de commande entrant. VERTIGA HYBRID | MANUEL | V_06...
  • Seite 24: Réglages

    7.  RÉGLAGES 7.1.  ADAPTER LA TEMPÉRATURE DE L'EAU L'appareil démarre à partir de la température d'eau réglée 7.1.1.  Réglage de la température d'eau maximale pour le refroidissement En réduisant la température, l'appareil démarrera plus tard. Si la température de l'eau est réglée plus haut, l'appareil démarrera plus vite .
  • Seite 25: Réglage De La Vitesse

    3 LED clignotent. 3. Le controller revient aux réglages d’usine; tous les voyants LED vont clignoter pendant 10 secon- des. Attendez que tous les voyants soient éteints . VERTIGA HYBRID | MANUEL | V_06...
  • Seite 26: Clause De Garantie

    Dans le cas où le modèle sous ga- rantie n’est plus en production, Jaga a le droit de le remplacer par un autre appareil ou des pièces détachées équivalentes. Dans les cas ou la garantie joue, Jaga donne, pendant les premiers six mois, une garantie supplémentaire sur les frais de transport et la main d’oeuvre.
  • Seite 27: Konformitätserklarung

    7.3. ZURÜCK ZU DEN WERKSEINSTELLUNGEN ..................37 8. GARANTIEBESTIMMUNGEN ..................38 KONFORMITÄTSERKLARUNG CEO JAGA N.V. JAGA N.V. - Verbindingslaan 16 - B 3590, erklärt auf seine alleinige Verantwortungd dass das Jan Kriekels Product wafür diese Erklärung bestimmt ist: JDPC.002 Den folgenden Normen oder Dokumenten entspricht, unter der Vorauszetsung dasss Sie gemäss...
  • Seite 28: Allgemeine Richtlinien

    Die seriennummer befindet sich auf der rechten seite des geräts (links, wenn sich die anschlüsse auf der rechten seite des geräts befinden). Betriebstechnische grenzwerte : Eine installation, die nicht den angegebenen betriebsgrenzen entspricht, befreit jaga nv von der haftung für die entladung in bezug auf schäden an gegenständen und personen. –  Max. Wassertemperatur : 90°c – ...
  • Seite 29: Symbole

    Lassen sie das gerät mindestens 3 stunden mit der höchsten einstellung laufen und prüfen sie eventuelle abweichungen . 2.  SYMBOLE VDC - Gleichstrom Gefahr VAC - Wechselstrom Gefahr: Bauteile unter Spanning Gefahr: scharfe Oberflächen / Kanten Gefahr: heisse Oberflächen Gefahr: Maschinenteile in Bewegung Achtung: Wichtige Warnung Umweltschutz VERTIGA HYBRID | ANLEITUNG | V_06...
  • Seite 30: Produktbeschreibung

    3.  PRODUKTBESCHREIBUNG Vertiga ist die perfekte Kombination der drei wichtigsten Jaga-Merkmale: Kraft, Wirtschaftlichkeit und Design. Jaga Vertiga ist ein völlig neuer Heizkörpertyp mit zwei dynamischen Wärmetauschern, die mit allen Wärmequellen kompatibel sind, aber auch speziell für Wärmepumpen und Niedertempe- raturkessel entwickelt wurde. Beide Kupfer-Alu Wärmetauscher sorgen für einen seitlichen Luftstrom mit sehr hoher Leistung bei niedrigen Wassertemperaturen.
  • Seite 31: Abmessungen

    4.  ABMESSUNGEN G1/2" min. 50 min. 50 PRIMO GLOW - KIREI - DUNES 13.2 13.2 20.6 31.6 44.6 27.8 44.8 64.8 20.6 31.6 44.6 27.8 44.8 64.8 VERTIGA HYBRID | ANLEITUNG | V_06...
  • Seite 32: Installation

    5.  INSTALLATION Die Art der Wand bestimmt die Art der zu verwendenden Dübel und Schrauben. 230VAC 50HZ Heizkörper umkehrbar. Einen Entlüfter an die Zentralheizung montieren.
  • Seite 33 In diesem Fall ist das entlüften fertig. Wenn nicht, wi derholen Sie diesen Vorgang. Hinweis: Wenn Sie regelmäßig Luft in den Hydraulikleitungen haben, ist es ratsam, automatische Entlüfter zu installieren. Andernfalls kann eine einwandfreie Funktion des Heizkörpers nicht garantiert werden. VERTIGA HYBRID | ANLEITUNG | V_06...
  • Seite 34: Funktion

    6.  FUNKTION 6.1.  STANDARD - DPC.VE45 Der Benutzer wählt den gewünschten Modus manuell über das Bedienfeld aus Das Gerät kann auf 3 Geschwin- digkeiten laufen. Das Gerät startet, sobald die eingestellte Wassertemperatur erreicht ist. Optie Power Supply Input: 110-240V - 50/60 Hz Output: 12V 230V - 50Hz...
  • Seite 35: Option - 0-10Vdc Input / Heimautomatisierung - Dpc.ve62

    Das Gerät startet, sobald die Wassertemperatur > 28°C ist und ein 0-10V Steuersignal vorliegt. Das Gerät startet, sobald die Wassertemperatur < 22°C ist und ein Steuersignal von 0-10 V vorliegt. Aktivierungsgeschwindigkeit in Abhängigkeit vom eingehenden Steuersignal. VERTIGA HYBRID | ANLEITUNG | V_06...
  • Seite 36: Einstellungen

    7.  EINSTELLUNGEN 7.1.  WASSERTEMPERATUR ANPASSEN Das Gerät startet ab der eingestellten Wassertemperatur 7.1.1.  Einstellung maximale Wassertemperatur Kühlen Wenn Sie die Temperatur niedriger einstellen, startet das Gerät später. Wenn die Wassertemperatur höher eingestellt wird, startet das Gerät schneller . 1. Start einstellen: Drücken Sie die [-] Taste der Platine bis blaue LED 5x blinkt.
  • Seite 37: Einstellung Geschwindigkeit

    LED auf. Lassen Sie die Tasten los, sobald alle 3 LEDs blinken. 3. Der Controller schaltet wieder auf die werksseitigen Einstellungen, alle LEDs blinken 10 sek. lang. Warten Sie, bis alle LEDs erlöschen . VERTIGA HYBRID | ANLEITUNG | V_06...
  • Seite 38: Garantiebestimmungen

    Druck, der außerordentlich vom Normalwert abweicht, auftreten, gewähren wir keine Garantie. Es wird keine Garantie übernommen wenn andere Ventile, als die von Jaga, zum Einsatz kommen. Wir übernehmen für unsere Heizkörper in keinem Fall Garantie, wenn sie zu bestimmten Zeiten oder für eine gewisse Zeit geleert betrieben werden.
  • Seite 39: Declaration Of Conformity

    7.1. ADJUSTING THE WATER TEMPERATURE ................... 48 7.2. SETTING FANSPEED..........................49 7.3. FACTORY RESET............................49 8. WARRANTY CONDITIONS ..................50 DECLARATION OF CONFORMITY JAGA N.V. - Verbindingslaan 16 - B 3590, declares under its sole responsibility that the CEO JAGA N.V. product to which this declaration relates: JDPC.002 Jan Kriekels...
  • Seite 40: General Information

    The serial number is tagged on unit’s right side (on the left if the connections are on the unit’s right side). Operational limits : Installation that does not comply with the specified operational limits relieves jaga nv from discharge liabilities with regard to damage to objects and persons. –  Max. Water temperature : 90°c – ...
  • Seite 41: Symbols

    Run the unit for minimal 3 hours and check for abnormalities. 2.  SYMBOLS VDC - direct current Danger VAC - alternating current Danger: electrical hazard Danger: sharp edges / components Danger: hot surfaces Danger: moving parts Attention: important warning Enviromental safeguard VERTIGA HYBRID | MANUAL | V_06...
  • Seite 42: Product Description

    Vertiga is the perfect combination of the 3 most important Jaga characteristics: power, energy-effici- ency and design. Jaga Vertiga is a completely new kind of heating unit, equipped with two dynamic coils, and is compatible with all heat sources. Moreover, it’s specially designed for heat pumps and low temperature boilers.
  • Seite 43: Dimensions

    4.  DIMENSIONS G1/2" min. 50 min. 50 PRIMO GLOW - KIREI - DUNES 13.2 13.2 20.6 31.6 44.6 27.8 44.8 64.8 20.6 31.6 44.6 27.8 44.8 64.8 VERTIGA HYBRID | MANUAL | V_06...
  • Seite 44: Installation

    5.  INSTALLATION The type of wall determines the type of plug and screw that needs to be used. 230VAC 50HZ The radiator is symmetrical and can be mounted either way up. Provide an air vent on the central heating pipework above the radiator.
  • Seite 45 If this is the case, the venting is complete. If not go through this procedure again. Note: if you regularly have air in the hydraulic system, it is advisable to install automatic air vents. Otherwise, a good functioning of the radiator cannot be guaranteed. VERTIGA HYBRID | MANUAL | V_06...
  • Seite 46: Operation

    6.  OPERATION 6.1.  STANDARD - DPC.VE45 The user manually selects the desired mode via the control panel The unit can run at 3 speeds. The unit starts as soon as the set water tempe- rature has been reached. Optie Power Supply Input: 110-240V - 50/60 Hz Output: 12V...
  • Seite 47: Option - 0-10Vdc Input / Home Automation - Dpc.ve62

    The unit starts as soon as the water temperature is > 28°C and the control signal is 0-10V. The unit starts as soon as the water temperature is < 22°C and the control signal is 0-10V. Activator speed in function of the incoming control signal. VERTIGA HYBRID | MANUAL | V_06...
  • Seite 48: Settings

    7.  SETTINGS 7.1.  ADJUSTING THE WATER TEMPERATURE The unit starts from the set temperature 7.1.1.  Setting the maximum water temperature for cooling By setting the temperature lower, the unit will start later. If the water temperature is set higher, the unit will start faster .
  • Seite 49: Setting Fanspeed

    Release the buttons as soon as all 3 LEDs are flashing . 3. The controller will return to the Factory settings, all LEDs will flash for 10 seconds. The controller will return to the Factory Default settings, all LEDs will flash for 8 seconds . VERTIGA HYBRID | MANUAL | V_06...
  • Seite 50: Warranty Conditions

    (chlorine) or in a sauna. Jaga does not give a guarantee on faulty equipment due to incorrect handling and/or use of the equipment, the dropping of the equipment or the transport without the necessary precautions, or for all equipment that is built in, in a way that it cannot be reached normally.
  • Seite 51 NOTES VERTIGA HYBRID | MANUAL | V_06...
  • Seite 52 Jaga N.V., Verbindingslaan 16, B-3590 Diepenbeek Tel.: +32 (0)11 29 41 11, Fax: +32 (0)11 32 35 78 info@jaga.be, www.jaga.com 27200.24500001 - 3 februari 2020, 13:48 - V_05...

Inhaltsverzeichnis