Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 13
WYCISKARKA WOLNOOBROTOWA DO SOKÓW
PL
SLOW JUICER
GB
D
LANGSAMER JUICER
СОКОВЫЖИМАЛКА ШНЕКОВАЯ
RUS
СОКОВИЖИМАЛКИ
UA
SULČIASPAUDĖ
LT
LĒNĀ SULU SPIEDE
LV
CZ
NÍZKOOTÁČKOVÝ ODŠŤAVŇOVAČ
NÍZKOOTÁČKOVÝ ODŠŤAVOVAČ
SK
GYÜMÖLCSCENTRIFUGA
H
STORCATOR DE FRUCTE
RO
SACA JUGO
E
EXTRACTEUR DE JUS
F
I
ESTRATTORE DI SUCCHI
SLOW JUCER
NL
ΑΠΟΧΥΜΩΤΗΣ ΧΑΜΗΛΩΝ ΣΤΡΟΦΨΝ
GR
I N S T R U K C J A
67840
O R Y G I N A L N A
67840
67841
67841
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für LUND 67840

  • Seite 1 67840 67841 WYCISKARKA WOLNOOBROTOWA DO SOKÓW SLOW JUICER LANGSAMER JUICER СОКОВЫЖИМАЛКА ШНЕКОВАЯ СОКОВИЖИМАЛКИ SULČIASPAUDĖ LĒNĀ SULU SPIEDE NÍZKOOTÁČKOVÝ ODŠŤAVŇOVAČ NÍZKOOTÁČKOVÝ ODŠŤAVOVAČ GYÜMÖLCSCENTRIFUGA STORCATOR DE FRUCTE SACA JUGO EXTRACTEUR DE JUS ESTRATTORE DI SUCCHI SLOW JUCER ΑΠΟΧΥΜΩΤΗΣ ΧΑΜΗΛΩΝ ΣΤΡΟΦΨΝ 67840 67841...
  • Seite 2 PL GB D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR 67840 67841 67840 67841 67841 67840 TOYA S.A. ul. Sołtysowicka 13-15, 51-168 Wrocław, Polska I N S T R U K C J A...
  • Seite 3 PL GB D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR 67840 67841 67840 67841 67840 67841 VIII I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A...
  • Seite 4 PL GB D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR 1. obudowa napędu 1. drive housing 1. Antriebsgehäuse 2. włącznik 2. switch 2. Schalter 3. kabel zasilający z wtyczką 3. power cord with a plug 3.
  • Seite 5: Охрана Окружающей Среды

    PL GB D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR 1. περίβλημα κινητήριου μηχανισμού 2. διακόπτης ON 3. καλώδιο τροφοδοσίας με βύσμα 4. λεκάνη 5. έξοδος χυμού 6. είσοδος σάρκας 7. πλαίσιο με άκρες 8.
  • Seite 6: Охорона Навколишнього Середовища

    PL GB D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR ОХОРОНА НАВКОЛИШНЬОГО СЕРЕДОВИЩА Вказаний символ означає селективний збір спрацьованої електричної та електронної апаратури. Спрацьовані електропристрої є вторинною сировиною, у звязку з чим заборонено викидати їх у смітники з побутовими відходами, оскільки вони містять речовини, що загрожують здоровю та навколишньому середовищу! Звертаємося...
  • Seite 7 CHARAKTERYSTYKA PRODUKTU Wolnoobrotowa wyciskarka do soków służy do wyciskania soku z owoców i warzyw za pomocą specjalnego świdra. Wolne obroty sprawiają, że owoce i warzywa zachowują więcej smaku i witamin niż w przypadku wyciskarek wysokoobrotowych. Odsączony miąższ i wyciśnięty sok zostają skierowane do osobnych pojemników, dzięki czemu sok jest gotowy do picia bezpośrednio po zakończeniu pracy urządzenia.
  • Seite 8: Obsługa Produktu

    i osoby o braku doświadczenia i znajomości urządzenia, jeżeli zapewniony zostanie nadzór lub instruktaż odnośnie użytkowania urządzenia w bezpieczny sposób tak, aby związane z tym zagrożenia były zrozumiałe. Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem. Dzieci bez nadzoru nie powinny wykonywać czyszczenia i konserwacji urządzenia. Urządzenie jest przeznaczone tylko do użytku domowego.
  • Seite 9: Konserwacja I Przechowywanie

    Produkt przechowywać w opakowaniach jednostkowych dostarczonych wraz z produktem. Nie stawiać niczego na produkcie. PARAMETRY TECHNICZNE Parametr Jednostka miary Wartość Wartość Numer katalogowy 67840 67841 Napięcie znamionowe [V~] 220 - 240 220 - 240 Częstotliwość znamionowa [Hz] 50 / 60...
  • Seite 10: Product Specification

    PRODUCT SPECIFICATION The low-speed juice squeezer is used to extract juice from fruit and vegetables using a special auger. Thanks to the slow rotation, fruit and vegetables retain more taste and vitamins than in the case of high speed squeezers. The drained pulp and the squeezed juice are placed in separate containers, so that the juice is ready to drink immediately after the machine is used.
  • Seite 11: Using The Product

    USING THE PRODUCT Selection of fi lter cartridge The product is equipped with three types of fi lter cartridges. Rare juice fi lter - the cartridge is equipped with smaller openings. It allows to obtain juice with a very low content of pulp. Dense juice fi...
  • Seite 12: Maintenance And Storage

    Protect the storage place from unauthorised access, especially by children. Store the product in the unit packaging provided with the product. Do not place anything on the product. TECHNICAL PARAMETERS Parameter Unit of Measure Value Value Catalogue No. 67840 67841 Rated voltage [V~] 220 - 240 220 - 240 Rated frequency [Hz]...
  • Seite 13: Merkmale Des Produkts

    MERKMALE DES PRODUKTS Die langsam laufende Saftpresse wird zur Saftgewinnung aus Obst und Gemüse mit einer speziellen Schnecke eingesetzt. Dank der langsamen Rotation behalten Obst und Gemüse mehr Geschmack und Vitamine als bei Hochgeschwindigkeits-Ex- trudern. Das abgetropfte Fruchtfl eisch und der gepresste Saft werden in getrennte Behälter gegeben, so dass der Saft sofort nach Gebrauch der Maschine trinkfertig ist.
  • Seite 14: Bedienung Des Produkts

    Das Gerät ist nur für den Hausgebrauch bestimmt. Es wird empfohlen, 30 Minuten Dauerbetrieb nicht zu überschreiten, danach sollte das Gerät ca. 30 Minuten abkühlen. Ziehen Sie während dieser Zeit das Netzkabel aus der Steckdose. BEDIENUNG DES PRODUKTS Auswahl der Filterpatrone Das Produkt ist mit drei Arten von Filterpatronen ausgestattet.
  • Seite 15: Wartung Und Lagerung

    Produkt unter trockenen, schattigen Bedingungen. Schützen Sie den Lagerbereich vor unbefugtem Zugriff , insbesondere von Kindern. Lagern Sie das Produkt in der mit dem Produkt gelieferten Einheitsverpackung. Legen Sie nichts auf das Gerät. TECHNISCHE PARAMETER Parameter Maßeinheit Wert Wert Bestellnummer 67840 67841 Nennspannung [V~] 220 - 240 220 - 240 Nennfrequenz [Hz]...
  • Seite 16: Инструкции По Технике Безопасности

    ХАРАКТЕРИСТИКА ПРИБОРА Низкоскоростная соковыжималка используется для получения сока из фруктов и овощей, с помощью специального шне- ка. Низкоскоростная означает, что фрукты и овощи сохраняют больше вкуса и витаминов, чем при получении оска в высокоскоростных соковыжималках. Отделенная мякоть и выжатый сок направляются в отдельные емкости, благода- ря...
  • Seite 17 ство и отсоедините шнур питания от розетки электросети. Данное устройство может использоваться детьми старше 8 лет и лицами с ограниченными физическими, психически- ми возможностями, а также людьми с отсутствием опыта и знания оборудования, если будет обеспечен присмотр или инструктаж, касающийся использования оборудования безопасным способом, таким образом, чтобы связанные с этим риски...
  • Seite 18: Техническое Обслуживание И Хранение

    жен находиться в положении «включено». Когда выключатель будет отпущен, он вернется в положение выключения - O. Используйте эту функцию прибора только тогда, когда возникает заедание, которое приведет к падению скорости или остановке шнека. Подождите, пока не будут достигнуты полные обороты, а затем вложите фрукты или овощи во входное отверстие. ВНИМАНИЕ! Если...
  • Seite 19: Технические Характеристики

    ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Параметр Единица измерения Стоимость Стоимость Номер в каталоге 67840 67841 Номинальное напряжение [В~] 220 - 240 220 - 240 Номинальная частота [Гц] 50 / 60 50 / 60 Номинальная мощность [В] Вращательная скорость мин. -1 Класс электрической защиты...
  • Seite 20: Інструкції З Техніки Безпеки

    ХАРАКТЕРИСТИКА ПРИЛАДУ: Низькообертова соковижималка використовується для отримання соку з фруктів і овочів, за допомогою спеціального шне- ка. Низькообертова означає, що фрукти та овочі зберігають більше смаку і вітамінів, ніж при отриманні соку в високошвид- кісних соковижималках. Відокремлена м’якоть і вичавлений сік спрямовуються в окремі ємності, завдяки чому сік готовий до...
  • Seite 21 використання обладнання безпечним способом, таким чином, щоб пов’язані з цим ризики були зрозумілі . Не дозволяйте дітям гратися з приладом. Діти без нагляду не повинні чистити пристрій і виконувати технічне обслуговування приладу. Цей пристрій призначений тільки для домашнього використання. Рекомендується не перевищувати 30 хвилини безперервної роботи, після...
  • Seite 22: Технічні Параметри

    жених осіб, особливо дітей. Зберігайте продукт в споживчих упаковках, що поставляються разом з продуктом. Нічого не кладіть на прилад. ТЕХНІЧНІ ПАРАМЕТРИ Параметр Одиниця вимірювання Значення Значення Каталожний номер 67840 67841 Номінальна напруга [В~] 220 - 240 220 - 240 Номінальна частота (Гц)
  • Seite 23: Saugumo Instrukcijos

    PRODUKTO CHARAKTERISTIKA Lėtaeigė sulčiaspaudė yra naudojamas vaisių ir daržovių sultims išspausti naudojant specialų sraigtą. Dėl lėtų apsisukimų vaisiai ir daržovės išlaiko daugiau skonio ir vitaminų nei greitaeigių sulčiaspaudžių atveju. Nusausintas minkštimas ir išspaustos sultys bus nukreiptos į atskirus konteinerius, todėl sultis galima gerti tiesiogiai po prietaiso veikimo užbaigimo. Šis produktas yra skirtas naudoti tik namuose ir draudžiama jį...
  • Seite 24 PRODUKTO VALDYMAS Filtro kasetės parinkimas Produkte yra trijų tipų fi ltro kasetės. Filtras skystoms sultims - kasetė turi mažesnes skyles. Leidžia gauti sulčių, kurių sudėtyje yra labai mažai minkštimo. Filtras tirštoms sultims - kasetė turi didesnes skyles. Leidžia gauti sulčių, kurių sudėtyje minkštimo. Filtras ledams - kasetė...
  • Seite 25: Priežiūra Ir Laikymas

    Apsaugokite saugojimo vietą nuo neteisėtos prieigos, ypač nuo vaikų. Laikykite produktą į kartu su produktu pateiktoje pakuotėje. Nieko ant produkto nedėti. TECHNINIAI PARAMETRAI Parametras Matavimo vienetas Vertė Vertė Katalogo numeris 67840 67841 Nominali įtampa [V~] 220 - 240 220 - 240 Nominalus dažnis [Hz]...
  • Seite 26: Produkta Apraksts

    PRODUKTA APRAKSTS Lēnā sulu spiede kalpo sulu spiešanai no augļiem un dārzeņiem ar speciāla svārpsta palīdzību. Lēni apgriezieni ļauj augļiem un dārzeņiem saglabāt vairāk garšas un vitamīnu, nekā tradicionālo sulu spiežu gadījumā. Mīkstums un izspiestā sula tiek virzīti atsevišķās tvertnes, pateicoties kam sula ir gatava dzeršanai tieši pēc ierīces darbības pabeigšanas. Produkts ir projektēts tikai lietošanai mājsaimniecībā, to nedrīkst izmantot komerciāliem mērķiem.
  • Seite 27: Produkta Lietošana

    PRODUKTA LIETOŠANA Filtrēšanas ieliktņa izvēle Produkts ir aprīkots ar trim fi ltrēšanas ieliktņu veidiem. Filtrs retai sulai — ieliktnis ir aprīkots ar mazākiem caurumiem. Tas ļauj iegūt sulu ar ļoti zemu mīkstuma saturu. Filtrs biezai sulai — ieliktnis ir aprīkots ar lielākiem caurumiem. Tas ļauj iegūt sulu ar mīkstumu. Filtrs saldējumam —...
  • Seite 28: Tehniskā Apkope Un Uzglabāšana

    Aizsargājiet uzglabāšanas vietu no nepilnvarotu cilvēku, it īpaši bērnu, piekļuves. Uzglabājiet produktu individuālos iepakojumos, kas piegādāti kopā ar produktu. Neuzstādiet neko uz produkta. TEHNISKIE PARAMETRI Parametrs Mērvienība Vērtība Vērtība Kataloga numurs 67840 67841 Nominālais spriegums [V~] 220–240 220–240 Nominālā frekvence [Hz]...
  • Seite 29: Bezpečnostní Upozornění

    CHARAKTERISTIKA VÝROBKU Zařízení je určeno k odšťavňování ovoce a zeleniny pomocí speciálního šneku. Díky nízkým otáčkám ovoce a zelenina si za- chovávají více chuti a vitamínů jako v případě vysokootáčkových odšťavňovačů. K dispozici jsou odděleny zásobníky na šťávu a dužinu, díky tomu je šťáva připravena k pití po skončení práce zařízení. Zařízení je určeno výhradně pro použití v domácnosti Jakékoliv komerční...
  • Seite 30 Zařízení je určeno výhradně pro používání v domácnosti. Nepřekračujte 30 minut nepřetržitého provozu, nechte vždy motor cca 30 minut vychladnout a potom pokračujte v práci. Spotřebič odpojte z elektrické sítě. PROVOZ Výběr fi ltru Výrobek byl vybaven třemi typy fi ltrů. Filtr pro řídkou šťávu - tento fi...
  • Seite 31: Čištění A Údržba Zařízení

    Skladujte v suchých a čistých podmínkách. Uržujte spotřebič vždy mimo dosah dětí. Skladujte v původním balení. Na výrobek nepokládejte žádné předměty. TECHNICKÉ ÚDAJE Parametr Měrná jednotka Hodnota Hodnota Katalogové číslo 67840 67841 Jmenovité napětí [V~] 220 - 240 220 - 240 Jmenovitá frekvence [Hz]...
  • Seite 32: Bezpečnostné Upozornenia

    CHARAKTERISTIKA VÝROBKU Zariadenie je určené na odšťavovanie ovocia a zeleniny pomocou špeciálneho šneku. Vďaka nízkym otáčkam ovocie a zelenina si zachovávajú viac chuti a vitamínov ako v prípade vysokootáčkových odšťavovačov. K dispozícii sú oddelené zásobníky na šťavu a dužinu, vďaka tomu je šťava pripravená na pitie po skončení práce zariadenia. Zariadenie je určené výhradne pre používanie v domácnosti.
  • Seite 33 Tento spotrebič môžu používať deti od 8 roku veku a staršie, ak sa im poskytuje dohľad alebo sa im poskytnú inštrukcie týkajúce sa používania spotrebiča bezpečným spôsobom a ak rozumejú príslušnému nebezpečenstvu. Deti nesmú vykonávať čistenie a používateľskú údržbu, pokiaľ nie sú staršie ako 8 rokov a to pod dohľadom. Držte spotrebič a šnúru mimo dosahu detí, pokiaľ majú...
  • Seite 34 Skladujte v suchých a čistých podmienkach. Uržujte spotrebič vždy mimo dosahu detí. Skladujte v pôvodnom balení. Na výrobok neklaďte žiadne predmety. TECHNICKÉ ÚDAJE Parameter Merná jednotka Hodnota Hodnota Katalógové číslo 67840 67841 Menovité napätie [V~] 220 - 240 220 - 240 Menovitá frekvencia [Hz]...
  • Seite 35: Biztonsági Előírások

    TERMÉKLEÍRÁS Az alacsony fordulatszámú prés különleges forgócsigája gyümölcs és zöldség préselésére szolgál. Az alacsony fordulatszámnak köszönhetően a gyümölcsök és zöldségek jobban megőrzik ízüket és vitamintartalmukat, mint a magas fordulatszámú prések esetében. A leszűrt rost és lé külön tartályokba kerül, így a lé az elkészítést követően azonnal elfogyasztható. A termék kizárólag otthoni használatra készült, tilos a kereskedelmi célú...
  • Seite 36: A Termék Használata

    A TERMÉK HASZNÁLATA Szűrőbetét kiválasztása A termék háromféle szűrőbetéttel rendelkezik. Szűrő híg léhez - a betét kisebb nyílásokkal van ellátva. Nagyon alacsony rosttartalmú lé elkészítését teszi lehetővé. Szűrő sűrű léhez - a betét nagyobb nyílásokkal van ellátva. Rostos lé elkészítését teszi lehetővé. Szűrő...
  • Seite 37: Karbantartás És Tárolás

    árnyékos helyen tárolja. A termék tárolási helye legyen jogosulatlan személyektől, különösen gyermekektől védett. A terméket az eredeti csomagolásában tárolja. Ne helyezzen semmit a termékre. MŰSZAKI PARAMÉTEREK Paraméter Mértékegység Érték Érték Katalógusszám 67840 67841 Névleges feszültség [V~] 220 - 240 220 - 240 Névleges frekvencia [Hz]...
  • Seite 38: Instrucțiuni De Siguranță

    SPECIFICAȚIA PRODUSULUI Storcătorul de suc de turație redusă este folosit pentru a extrage suc din fructe și legume cu ajutorul unui melc special. Datorită turației lente, fructele și legumele își păstrează mai mult din gust și din vitamine decât în cazul storcătoarelor de turație ridicată. Pulpa stoarsă...
  • Seite 39: Utilizarea Produsului

    UTILIZAREA PRODUSULUI Alegerea cartușului fi ltrant Aparatul este echipat cu trei tipuri de cartușe fi ltrante. Filtru fi n de suc - cartușul este prevăzut cu orifi cii mai mici. El permite obținerea sucului cu un conținut redus de pulpă. Filtru de suc dens - cartușul este prevăzut cu orifi...
  • Seite 40: Întreținere Și Depozitare

    în locuri uscate și ferite de soare. Protejați zona de depozitare împotriva accesului neautorizat, în special al copiilor. Păstrați aparatul în ambalajul în care a fost livrat. Nu puneți nimic deasupra produsului. PARAMETRI TEHNICI Parametru Unitate de măsură Valoare Valoare Nr. Catalog 67840 67841 Tensiune nominală [V~] 220 - 240 220 - 240 Frecvență nominală [Hz]...
  • Seite 41: Características Del Producto

    CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO El exprimidor de zumo de baja velocidad sirve para exprimir zumo de frutas y verduras usando una barrena especial. La baja velocidad hace que las frutas y verduras guarden más sabor y vitaminas en comparación con exprimidores de alta velocidad. La pulpa fi...
  • Seite 42: Operación Del Producto

    El aparato está dedicado solo al uso doméstico. Es recomendable no exceder el tiempo de 30 minutos de trabajo continuo, después del mismo deje el aparato para que se enfríe durante unos 30 minutos. Durante este periodo desconecte el enchufe del cable de alimentación de la toma de corriente.
  • Seite 43: Mantenimiento Y Almacenamiento

    Almacene el producto en envases unitarios suministrados con el mismo. No coloque nada en el aparato. PARÁMETROS TÉCNICOS Parámetro Unidad de medida Valor Valor Número de catálogo 67840 67841 Tensión nominal [V~] 220 - 240 220 - 240 Frecuencia nominal...
  • Seite 44: Caractéristiques Du Produit

    CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT Un extracteur de jus à rotation lente est utilisé pour presser le jus des fruits et des légumes avec une vis spéciale. Une rotation lente signifi e que les fruits et légumes conservent plus de saveur et de vitamines que les extracteurs à rotation rapide. La pulpe égouttée et le jus extrait sont dirigés vers des réservoirs séparés, grâce auxquels le jus est prêt à...
  • Seite 45: Utilisation Du Produit

    L’appareil est destiné uniquement à un usage domestique. Il est recommandé de ne pas dépasser 30 minutes de fonctionnement continu, après quoi l’appareil doit être laissé pendant environ 30 minutes pour refroidir. Pendant ce temps, débrancher le cordon d’alimentation de la prise de courant. UTILISATION DU PRODUIT Sélection de la cartouche fi...
  • Seite 46: Maintenance Et Stockage

    Stocker le produit dans des emballages unitaires livrés avec le produit. Ne pas mettre rien sur le produit. PARAMÈTRES TECHNIQUES Paramètre Unité de mesure Valeur Valeur Numéro de catalogue 67840 67841 Tension nominale [V~] 220 à 240 220 à 240 Fréquence nominale...
  • Seite 47: Caratteristiche Del Prodotto

    CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO Estrattore di succhi serve per preparare i succhi di frutta e verdura mediante una coclea. Grazie all’estrazione a bassi giri frutta e verdura rimane saporita e mantiene più vitamine rispetto all’estrazione ad alta velocità. La polpa e il succo vengono convogliati nei contenitori separati per cui il succo è...
  • Seite 48: Uso Del Prodotto

    USO DEL PRODOTTO Scelta del fi ltro Il prodotto è provvisto di tre fi ltri diversi. Filtro per succhi normali - fi ltro con le fessure piccole. Permette di ottenere il succo con i minimi residui di polpa. Filtro per succhi densi - fi ltro con le fessure grosse. Permette di ottenere il succo con polpa. Filtro per gelati - il fi...
  • Seite 49: Manutenzione E Stoccaggio

    Non posizionare niente sopra il prodotto. PARAMETRI TECNICI Parametro Unità di misura Valore Valore Numero di catalogo 67840 67841 Tensione nominale [V~] 220 - 240 220 - 240 Frequenza nominale...
  • Seite 50: Veiligheidsinstructies

    PRODUCTKENMERKEN Een slow-rotary juicer wordt gebruikt om sap van fruit en groenten te persen met een speciale boor. Langzame rotatie betekent dat groenten en fruit meer smaak en vitamines behouden dan snele jucers. De uitgelekte pulp en het geperste sap worden naar aparte containers geleid, waardoor het sap direct na het einde van de werking van het apparaat klaar is om te drinken.
  • Seite 51 WERKING VAN HET PRODUCT Selectie van de fi lterpatroon Het product is uitgerust met drie soorten fi lterpatronen. Het fi lter voor zeldzaam sap - de patroon is uitgerust met kleinere gaten. Hiermee kan sap met een zeer laag pulpgehalte worden verkregen.
  • Seite 52: Onderhoud En Opslag

    Bescherm de opslagruimte tegen ongeoorloofde toegang, vooral kinderen. Bewaar het product in eenheidspakketten die bij het product zijn geleverd. Plaats niets op het product. TECHNISCHE PARAMETERS Parameter Maateenheid Waarde Waarde Catalogusnummer 67840 67841 Nominale spanning [V~] 220 - 240 220 - 240 Nominale frequentie [Hz]...
  • Seite 53 ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΚΑ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ Αποχυμωτής χαμηλών περιστροφών χρειάζεται για αποχύμωση από φρούτα και λαχανικά με χρήση ενός ειδικού τρυπανιού. Οι χαμηλές περιστροφές δημιουργούν ότι φρούτα και λαχανικά διατηρούν περισσότερη γεύση και βιταμίνες σε σχέση με των αποχυ- μωτών υψηλών περιστροφών. Αποστραγγισμένη σάρκα και συμπιεσμένος χυμός κατευθύνονται σε ξεχωριστά δοχεία και έτσι ο χυμός...
  • Seite 54 να απενεργοποιήσετε τη συσκευή και να αποσυνδέσετε το φις του καλωδίου τροφοδοσίας από την πρίζα. Η παρούσα συσκευή δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιούν τη συσκευή τα παιδιά της ηλικίας κάτω από 8 ετών και από τα πρόσω- πα με μειωμένες φυσικές, σκεπτικές ικανότητας και από τα πρόσωπα που δεν έχουν εμπειρία αν μην διασφαλιστεί εποπτεία ή εκμάθηση...
  • Seite 55 R – το τρυπάνι περιστρέφεται στην κατεύθυνση αντίθετη στην κανονική λειτουργία. Σε αυτή τη θέση πρέπει να κρατήσετε το δια- κόπτη στη θέση ΟΝ. Όταν απελευθερώσετε το διακόπτη, ατό θα επιστρέψει στη θέση ΟΝ - Ο. Πρέπει να χρησιμοποιήσετε αυτή τη...
  • Seite 56: Τεχνικεσ Παραμετροι

    ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΑΡΑΜΕΤΡΟΙ Παράμετρος Μονάδα μέτρησης Αξία Αξία Κωδικός καταλόγους 67840 67841 Ονομαστική τάση [V~] 220 - 240 220 - 240 Ονομαστική συχνότητα [Hz] 50 / 60 50 / 60 Ονομαστική ισχύς Ταχύτητα περιστροφής [min Κλάση ηλεκτρικής προστασίας Βαθμίδα προστασία (ΙΡ)

Diese Anleitung auch für:

67841

Inhaltsverzeichnis