Seite 1
C 525BEE ® Compact Disc Player Owner’s Manual Manuel d’Installation Bedienungsanleitung Gebruikershandleiding Manual del Usuario Manuale delle Istruzioni Manual do Proprietário Bruksanvisning...
Seite 2
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ATTENTION CAUTION ATTENTION: POUR ÉVITER LES CHOC ELECTRIQUES, INTRODUIRE LA RISK OF ELECTRIC RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA BORNE NE PAS OUVRIR SHOCK DO NOT OPEN CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET POUSSER JUSQU’AU FOND.
REAR PANEL CONNECTIONS FRONT PANEL CONTROLS REMOTE CONTROL CLASS 1 LASER product LUOKAN 1 LASERPLAITE KLASS 1 LASERAPPARAT THIS DIGITAL APPARATUS DOES NOT EXCEED THE CLASS B LIMITS FOR RADIO NOISE EMISSIONS FROM DIGITAL APPARATUS AS SET OUT IN THE RADIO INTERFERENCE REGULATIONS OF THE CANADIAN DEPARTMENT OF COMMUNICATIONS.
Seite 4
REMAIN REMAIN lights up in the lower-left corner of the display if you NOT connect this cable to the amplifier’s PHONO input jacks. The RCA have pressed the TIME button to show the remaining number of tracks sockets on your NAD C 525BEE are colour coded for convenience. Red and time of the disc.
Seite 5
REMOTE RECEIVER An infrared sensor, located at the right-hand 8. REPEAT portion of the display window, receives commands from the remote This button engages the Repeat Play mode, an endless-repeat cycle. control. There must be a clear line-of-sight path from the remote control Press the Repeat button once to select the REPEAT 1 mode, in which to this window;...
11. SKIP PROGRAM During playback, press the SKIP button once to skip back to the C 525BEE CD player allows for programmed playback of up to 20 beginning of the current track. Press SKIP twice in rapid succession tracks in any desired order. To engage Program Play with your desired to skip back to the previous track or previous programmed track in track sequence in the memory: Program Play mode, once to reach the beginning of the current track...
The tracking and error- display will again shown all the tracks contained on the inserted CD. correction circuits of this NAD CD player are unusually sophisticated, providing secure tracking of flawed discs that are unplayable on some...
ABOUT THE OPTICAL PICKUP The Compact Disc player uses a solid-state semi-conductor diode laser, The Compact Disc player is completely safe for children to use. The laser mounted on a tracking servo-mechanism, to play the disc. The laser operates at very low power and is concealed within the player illuminates the track of microscopic pits representing the digital data mechanism.
Seite 10
CD de votre amplificateur stéréo, ou à tout autre jack de "niveau ligne" (entrées AUX par exemple). NE CONNECTEZ PAS ce câble aux jacks d'entrée PHONO de l'amplificateur. Pour vous faciliter la tâche, les bornes RCA de votre NAD C 525BEE sont codées couleur.
Seite 11
3. AFFICHAGE 4. OUVERTURE [OPEN] L’affichage fournit des informations concernant l’état de lecture et la Appuyez sur ce bouton pour ouvrir le plateau du disque, puis appuyez position de la tête de lecture optique sur le disque. Les informations de de nouveau pour le refermer.
Seite 12
8. REPETITION [REPEAT] Le bouton de Recherche Avant [SCAN ] oblige la tête de lecture Ce bouton active la lecture en mode Répétition, autrement dit un cycle optique à lire l’enregistrement en avant à grande vitesse. Le de répétition sans fin. Une seule impulsion sur le bouton de Répétition comportement de cette fonction est similaire à...
Seite 13
CLAVIER NUMERIQUE L’exemple suivant donne les instructions, pas à pas, pour programmer et L’utilisation du clavier numérique à entrée directe (1 à 10 ; +10) permet démarrer la Lecture Programmée des pistes 5, 23, 9, 16, et 1. de faire sauter la tête de lecture directement au début d’une piste numérotée, endroit à...
Une détérioration moins importante peut provoquer de très d’utiliser des piles alcalines pour une longévité maximale. Pour ouvrir le courtes occurrences de bruit haute fréquence. Sur ce lecteur CD NAD, compartiment des piles, posez votre doigt sur le léger creux à l’arrière de les circuits de suivi de piste et de correction d’erreurs sont d’une...
A PROPOS DE LA TETE OPTIQUE Il est impossible de voir fonctionner le laser, car il fonctionne sur une Le lecteur de Compact Discs utilise un laser à diodes semi-conductrices, longueur d’onde de 7800 Angströms, ce qui correspond aux monté sur un servomécanisme de suivi de piste pour la lecture du disque. infrarouges invisibles à...
AUFSTELLUNGSHINWEISE unten in die große runde Aussparung in der Schublade. Die Beschriftung muss nach OBEN zeigen. CD-3-Discs (3-Zoll-CD-”Singles”) Stellen Sie den NAD C 525BEE CD-Player auf einer ebenen und können ohne Adapter abgespielt werden. Legen Sie die CD mit der erschütterungsfreien Oberfläche auf.
Seite 17
3. DISPLAY (ANZEIGEFELD) 4. OPEN (ÖFFNEN) Das Display liefert Informationen über die Wiedergabe und die Position Drücken Sie diese Taste, um die CD-Schublade zu öffnen und ein des optischen Tonabnehmers auf der CD. Die angezeigten Titel- weiteres Mal, um die Schublade wieder zu schließen. Wenn Sie diese /Zeitdaten werden durch Lesen von unhörbaren “Sub-Codes”...
8. REPEAT (WIEDERHOLUNGSMODUS) 11. SKIP (SPRINGEN) Mit dieser Taste wird der Wiederholungsmodus, d. h. eine endlose Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste SKIP , wird wieder Wiederholungsschleife aktiviert. Drücken Sie die Taste REPEAT einmal, der Anfang des aktuellen Titels eingestellt. Drücken Sie SKIP wird der Modus “REPEAT 1”...
NUMERISCHES TASTENFELD Das nachfolgende Beispiel illustriert schrittweise, wie Sie die Titel 5, 23, Über die Direkteingabe mit dem numerischen Tastenfeld (1 bis 10; +10) 9, 16 und 1 programmieren und die Programmwiedergabe starten kann der CD-Player auf den Anfang eines numerierten Titels gesetzt können.
Stelle). Weniger starke Beschädigungen können sehr kurze Spitzen von hochfrequentem Rauschen produzieren. Die Spur- und Fehlerkorrektur- Schaltkreise dieses NAD CD-Players sind so außergewöhnlich hochentwickelt, dass ein sicheres Abtasten selbst beeinträchtigter CDs, die in anderen CD-Playern nicht mehr abspielbar sind, gewährleistet ist.
Handtuch abgetrocknet werden. Reinigen Sie eine CD nur mit RADIALEN Bewegungen (von der Mitte Kinder können den CD-Player völlig sicher verwenden. Der Laser zum Rand). Wischen Sie niemals kreisförmig wie zur Reinigung von arbeitet mit sehr wenig Energie und wird von den mechanischen Teilen Schallplatten, da solche Wischbewegungen die CD stark verkratzen im CD-Player verdeckt.
Deze track- kabel NIET aan op de PHONO-ingangsaansluitingen van de versterker. nummers staan op de cd-hoes aangegeven en worden door de De RCA-aansluitingen op de NAD C 525BEE zijn kleurgecodeerd om het fabrikant in de vorm van een code op het schijfje opgeslagen.
Seite 23
REPEAT 1 (HERHAAL 1) “REPEAT” en “1” lichten op in het midden en 6. TIME (TIJD) linksboven in het display wanneer een enkele track wordt herhaald. Met de toets TIME wordt tussen het weergeven van het aantal “REPEAT” en “ALL” (alle) lichten op indien het hele programma of afgespeelde of resterende tracks en de bijbehorende tijd geschakeld.
Seite 24
10. SCAN INSCHAKELEN Wanneer de toets SCAN wordt ingedrukt, scant de leeslens snel Druk op de groene toets om de cd-speler vanuit standby in te schakelen. achteruit door de opname. Deze toets werkt alleen zo lang de speler op De LED verandert van oranje in groen en de display licht op. PLAY of PAUSE staat.
In het volgende voorbeeld wordt stapsgewijs aangegeven hoe tracks 5, In de display verschijnen de resterende tracks. Nadat alle tracks zijn 23, 9, 16 en 1 worden geprogrammeerd en afgespeeld. afgespeeld, stopt de C 525BEE automatisch. In de display verschijnen nu alle tracks die op de cd staan.
De tracking- en foutcorrectiecircuits van deze NAD cd-speler schijfje registreren. Deze reflectie wordt in een elektronisch signaal zijn buitengewoon ver ontwikkeld, wat betekent dat minder goede...
Seite 28
NOTA SOBRE LA INSTALACION 2. CAJON DE DISCOS Instale el tocadiscos de Discos Compactos NAD C 525BEE sobre una Para escuchar un disco pulse el pulsador OPEN para abrir el cajón de disco.
Seite 29
3. VISUALIZADOR 4. OPEN [ABRIR] El visualizador da información sobre el estado de escucha y sobre el Pulse este pulsador para abrir el cajón de discos y púlselo otra vez para lugar de la toma óptica en el disco. La información de track/time cerrar el cajón.
CONTROL REMOTO 9. RANDOM [ESCUCHA AL AZAR] Si se activa el modo Random Play se escuchan todas las pistas del CD al Se provee un control remoto sin cable con su tocadiscos de azar. A partir de Stop, pulse primero el pulsador RANDOM y luego el compactos, que le permite a usted activar las funciones de escucha pulsador PLAY/PAUSE para activar el modo Random Play.
Seite 31
6. Para escuchar el programa memorizado, pulse PLAY. En el 6 Para borrar la memoria, pulse PARADA (STOP) dos veces, visualizador aparecen “PROGRAM” y “MEMORY”, indicando que se ABRIR/CERRAR (OPEN/CLOSE) para abrir el receptáculo, o para está escuchando un programa memorizado. Durante Program Play desconectar la alimentación.
Un daño menos severo puede producir muy breves ráfagas de ruido de alta frecuencia. Los circuitos de seguimiento de pista y corrección de errores de este tocadiscos CD NAD son especialmente sofisticados, proveyendo un seguimiento seguro de discos imperfectos que no pueden escucharse en algunos otros tocadiscos.
Seite 33
INVESTIGACION DE AVERIAS SINTOMA CAUSA POSIBLE SOLUCION No hay alimentación cuando se pone en On • Conexión defectuosa o sin enchufe de • Inserte el enchufe de alimentación firmemente POWER alimentación en la toma CA en la toma CA No comienza la escucha del disco •...
CD dell'amplificatore stereo a qualsiasi altro jack di entrata di livello (ad esempio le entrate AUX - ausiliari). NON collegare questo cavo ai jack di entrata PHONO dell'amplificatore. Le prese RCA sul NAD C 525BEE sono contraddistinte da codice colori per maggior comodità.
Seite 35
3. DISPLAY Quando il cassetto si chiude, il riproduttore legge la pista dell’indice dei Il display fornisce informazioni in merito alla condizione d’ascolto del brani incisi sul disco (detta TOC, ovvero Tabella dell’Indice) e visualizza il disco e alla posizione del pick-up ottico sul disco. Le informazioni numero delle piste unitamente alla durata totale d’ascolto del disco.
9. “RANDOM” (CASUALE) Durante l’ascolto, premere una volta il pulsante “SKIP ” per Inserendo il modo per l’ascolto randomizzato “Random Play” si ottiene passare all’inizio della pista successiva del disco, oppure alla pista la riproduzione di tutte le piste del CD (una volta) a casaccio. Da STOP, programmata successiva nel modo “Program Play”.
Seite 37
PROGRAMMA L’esempio seguente rappresenta un’illustrazione passo passo per come Il riproduttore per CD C 525BEE permette la riproduzione programmata programmare ed attivare l’ascolto del programma per le piste 5, 23, 9, fino a venti piste in qualsiasi ordine preferito. Per inserire l’ascolto 16 ed 1.
I circuiti di inseguimento e correzione errori di del copribatteria e sfilarlo verso l’alto. Installare sempre celle nuove, questo riproduttore per CD NAD sono insolitamente sofisticati e danno orientandole come illustrato nello schema all’interno dello scomparto.
RICERCA GUASTI SINTOMO POSSIBILI CAUSE SOLUZIONE Non vi è alimentazione quando il pulsante • Connessione scadente od assente sulla presa • Infilare correttamente la spina della corrente in “POWER” è su “ON” (acceso) C.A. una presa C.A. Il riproduttore per dischi non funziona •...
Seite 40
NOTA SOBRE A INSTALAÇÃO do CD. Coloque o CD dentro da grande reentrância circular existente na gaveta, mantendo a superfície transparente de reprodução voltada para Instale o Leitor de Discos Compactos NAD C 525BEE sobre uma baixo. A etiqueta tem de estar virada para CIMA. Os discos CD-3 (CDs superfície nivelada e que não esteja sujeita a vibrações.
Seite 41
3. VISOR 4. OPEN (ABRIR) O visor proporciona informação sobre o estado da reprodução e sobre Prima este botão para abrir a gaveta do CD e volte a premi-lo para a localização do dispositivo de leitura óptica no CD. A informação fechar a gaveta.
Seite 42
8. REPEAT (REPETIR) Utilize esta “pesquisa audível” para que o leitor se coloque exactamente Este botão activa o modo Repeat Play (Repetir Reprodução), que no ponto em que deseja retomar a reprodução. consiste num ciclo de repetição interminável. Prima o botão de Repeat Se fizer uma pesquisa até...
TECLADO NUMÉRICO O exemplo apresentado em seguida proporciona uma ilustração passo Se utilizar o teclado numérico de introdução directa (1 a 10; +10) o leitor a passo de como efectuar a programação e dar início à Reprodução de CD irá deslocar-se directamente para o início de uma faixa numerada Programada, para que reproduza as faixas 5, 23, 9, 16 e 1.
O circuitos de detecção e correcção de erros do presente de as orientar no sentido correcto. leitor de CDs da NAD são invulgarmente sofisticados e proporcionam uma detecção segura de discos defeituosos que não podem ser reproduzidos em alguns outros leitores. No entanto, deverá ter cuidado e manusear adequadamente os CDs.
LIMPEZA DOS CDS SOBRE O DISPOSITIVO DE LEITURA ÓPTICA Poderá efectuar a limpeza dos CDs que estejam sujos polindo-os com Para efectuar a leitura dos CDs, o leitor de Discos Compactos utiliza um um pano macio, seco ou humedecido com água. NÃO utilize produtos laser de díodo semi-condutor de estado sólido montado sobre um convencionais de limpeza de discos LPs (soluções de limpeza, sprays, servio-mecanismo de detecção.
Seite 46
Kabeln skall anslutas med den röda kontakten till höger utgång (R) och den RANDOM RANDOM lyser i displayen när man valt slumpmässig vita kontakten till vänster utgång (L). Kontakterna på NAD C 525BEE är avspelning.
Seite 47
I 8. REPEAT stoppläge kan du trycka på SKIP FRAMÅT-knappen tills du hamnar på Du kan få NAD C 525BEE att repetera ett stycke eller hela skivan om du det spår du vill lyssna på och trycka på PLAY för att spela upp det.
Seite 48
FJÄRRKONTROLLEN Följande exempel visar ett steg-för-steg exempel på hur man programmerar Till NAD C 525BEE följer det med en infraröd fjärrkontroll. Med den kan och startar avspelning av de valda spåren 5, 23, 9, 16, och 1. du bekvämt sköta alla de viktigaste funktionerna på håll. För att kunna fungera optimalt bör det vara fri sikt mellan fjärrkontroll och apparat.
Seite 49
BATTERIER UNDERHÅLL Batterifacket på baksidan av fjärrkontrollen rymmer två 1,5 volts batterier Då och då kan skivsläden torkas ren från damm. av typ AAA (UM-4 eller IEC R03). Vi rekommenderar att du använder Alkaliska batterier för att de har den längsta livstiden och att de inte HANTERING OCH FÖRVARING AV CD-SKIVOR läcker.
Seite 50
A DIVISION OF LENBROOK INDUSTRIES LIMITED All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored or transmitted in any form without the written permission of NAD Electronics International C 525BEE Manual 06/06 Printed in The People’s Republic Of China...