Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Stryker SV1 Bedienungsanleitung Seite 333

Elektrisches krankenhausbett
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 219
Краткое изложение мер безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ (ПРОДОЛЖЕНИЕ)
Всегда приводите в действие тормоза, когда пациент ложится на изделие или встает с него, чтобы избежать
неустойчивости.
Всегда приводите в действие тормоза, когда пациент не находится под наблюдением.
Перед приведением в действие рычага перевода изделия в положение для СЛР всегда убеждайтесь, что
под спинкой и вблизи нее не находятся люди и оборудование. Рычаг перевода изделия в положение для
СЛР предназначен для использования исключительно в неотложных ситуациях.
При установке изголовья всегда ориентируйте его правильно, чтобы избежать защемления.
При установке изножья всегда ориентируйте его правильно, чтобы избежать защемления.
Перед опусканием секции для опоры нижней части ног всегда убеждайтесь, что под опорой для ног и
вблизи нее не находятся люди и оборудование.
Всегда фиксируйте боковины, если состояние пациента не требует дополнительных мер безопасности.
Всегда фиксируйте боковины в крайнем верхнем положении, если пациент не находится под надзором.
Не используйте боковины в качестве устройства механического удерживания пациента на кровати.
Пользователь должен определить уровень механического удерживания, необходимый для обеспечения
безопасности пациента.
Не садитесь на боковины.
Всегда фиксируйте пульты управления движущимися элементами кровати, если пациент не находится под
наблюдением.
Не храните панель управления медсестры в пределах доступа пациента.
Не садитесь на удлинитель кровати. Это может вызвать опрокидывание изделия.
Перед тем как положить что-нибудь тяжелое на удлинитель кровати, всегда фиксируйте его положение.
Всегда переводите лоток для белья (необязательный компонент) в заднее положение, прежде чем
перемещать изделие.
Не используйте это изделие для рентгеновских процедур, если оно не оснащено рентгеноконтрастной
спинкой (необязательный компонент).
Не используйте принадлежности в качестве опоры для конечностей или других частей тела пациента.
Не очищайте и не выполняйте техническое обслуживание изделия, не прекращая его использование.
Перед очисткой или техническим обслуживанием изделия всегда выключайте его питание и отсоедините
шнур питания от розетки.
В случае значительной утечки жидкости вблизи плат, кабелей и моторов всегда выключайте питание
изделия и отсоединяйте шнур питания от розетки. Снимите пациента с изделия, вытрите жидкость и
поручите осмотр изделия техническому персоналу. Жидкости могут привести к непредсказуемым
результатам эксплуатации и снижению функциональных характеристик любых электрических изделий. Не
возобновляйте пользование изделием, пока оно полностью не высохнет и не будет тщательно проверено
на безопасность эксплуатации.
Не распыляйте чистящие средства непосредственно на батарею, блоки управления, приводы, кабели и
прочее электрооборудование.
Не используйте абразивные порошки, стальные мочалки и тому подобные материалы, способные
повредить поверхность изделия.
При дезинфекции изделия не пользуйтесь Virex
При очистке изделия не используйте средства на кислотной основе или легковоспламеняющиеся средства,
такие как бензин, дизельное топливо или ацетон.
Не распыляйте и не наносите чистящие средства непосредственно на панель управления боковины,
подвесной пульт пациента или подвесной пульт медсестры.
При очистке панели управления боковины не используйте острых предметов.
®
TB.
Pусский
RU

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis