Video Tutorials Unsere für dich! Aufbau Benutzung Abbau In 3 einfachen Schritten zum schnellen und sicheren Start: 1. QR-Code scannen 2. Videos anschauen 3. Schnell und sicher starten Link zu den Videos: www.sportstech.de/qr/es400.html...
Seite 4
Sehr geehrter Kunde wir freuen uns, dass Sie sich für ein Gerät aus der SPORTSTECH Produktpalette entschieden haben. SPORTSTECH Sportgeräte bieten Ihnen höchste Qualität und neueste Technologie. Um die Leistungsfähigkeit des Gerätes voll ausnutzen zu können und viele Jahre Freude an Ihrem Gerät zu haben, lesen Sie bitte vor der Inbetriebnahme und dem Beginn des Trainings dieses Benut-...
1. SICHERHEITSHINWEISE BEVOR SIE MIT DEM TRAINING BEGINNEN, MACHEN SIE SICH BITTE UNBEDINGT MIT DER GESAMTEN BE- DIE-NUNGSANLEITUNG, INSBESONDERE DEN SICHER- HEIT-SINFORMATIONEN, DEN WARTUNGS- & REINI- GUNGS- UND TRAININGSINFORMATIONEN VERTRAUT. SORGEN SIE AUCH DAFÜR, DASS JEDER DER DIESES TRAININGS-GERÄT NUTZT, EBENFALLS MIT DIESEN IN- FORMATIO-NEN VERTRAUT IST UND DIESE BEACHTET.
Um empfindliche Böden, wie Holz, Lamina, Fliesen, etc. zu scho- nen und vor Beschädigungen wie Kratzern zu schützen, empfiehlt es sich eine Sportstech Bodenschutzmatte dauerhaft unter das Gerät zu legen. Achten Sie darauf, dass die Unterlage gegen ein mögliches Verrutschen gesichert ist.
Seite 8
Achten Sie immer darauf, dass Flüssigkeiten (Getränke, Körperschweiß, etc.) in kei- nem Fall in die Gehäuseteile bzw. in das Cockpit eindringen kann, da dies zu Kor- rosionen und Beschädigung der mechanischen und elektronischen Bauteile führen kann. Ihr Trainingsgerät ist für die Nutzung durch Kinder nicht geeignet. Während des Trainings müssen Dritte - insbesondere Kinder und Tiere - einen aus- reichenden Sicherheitsabstand einhalten.
2. Explosionszeichnung/Ersatzteilliste Unter folgendem Link finden Sie die Explosionszeichnung und die Ersatzteile-Liste: www.sportstech.de/manuals/pdf/sportstech_es400_spareparts.pdf...
3. MONTAGEANLETUNG Nehmen Sie alle Teile Ihres Rades aus dem Karton und legen Sie sie vorsichtig auf dem Boden ab. Der Zusammenbau Ihres Rades ist einfach. Befolgen Sie diese An-weisungen bitte sorgfältig, und es sollte etwa 15 bis 20 Minuten dauern. Schritt 1 BEFESTIGEN SIE DIE STABILISATOREN •...
Schritt 2 BEFESTIGEN SIE DEN SITZ UND DIE SITZSTÜTZE • Entfernen Sie die vormontierten Nylonmuttern (22) und Unterlegscheiben (33) von der Rückseite des Sitzes (36). Befestigen Sie den Sitz (36) mit dem oberen Sitz- Gleit-bügel (35) und befestigen ihn mit Nylonmutter (22) und Unterlegscheibe (33). •...
Schritt 3 BEFESTIGEN SIE DEN VORDEREN HALTER • Entfernen Sie die vormontierten 4 Inbusschrauben (38) und 2 Plas- tik-Unterlegschei-ben (37), 2 gewölbten Federscheiben (11), 4 Unterleg- scheiben (12) und 2 Feder-scheiben (12) aus dem Hauptrahmen (26). • Verbinden Sie das Sensorkabel für den mittleren Abschnitt (44) des vorde- ren Trägers (45) sicher mit dem Sensorkabel für den unteren Abschnitt (41).
Schritt 4 BEFESTIGEN SIE DEN LENKER UND DIE KONSOLE • Befestigen Sie den Lenker (61) mit zwei Handpuls-Sensoren (56) und Griff (55) im Lenkerhalter oben am vorderen Träger (45). • Befestigen Sie den Klemmdeckel (56) am Aufnahmerohr für den Träger mittels Unterlegscheibe (33), Buchse (59) und „T“-Knopf (60).
5. DISPLAY FUNKTIONEN SCAN • Die Reihenfolge der Anzeige: TMR > SPD > DST > CAL > ODO > PULSE. • Im SCAN-Modus, MODE-Taste drücken, um andere Funktionen zu wählen. • Automatisch durch jeden Modus scannen mit einer Sequenz von jeweils 6 Sekun- den.
CALORIES (CAL) Kalorien • Wenn kein Sollwert eingestellt wird, werden die Kalorien aufwärts gezählt. • Bei Einstellung eines Sollwerts werden die Kalorien von Ihrem Kalorienzielwert auf 0 heruntergezählt, und wenn 0 erreicht ist, ertönt ein entsprechender Alarm. • Bereich 0,0~9999 Cals. •...
6. FUNKTION DER TASTEN RESET Zurücksetzen • Drücken Sie im Eingabemodus RESET einmal, um die aktuellen Funktions-Werte- zurückzusetzen. • Halten Sie die RESET-Taste für 2 Sekunden gedrückt, um alle Funktions-Werte zurückzusetzen, wobei ein Doppelton als Bestätigung zu hören ist. SET Eingabe •...
Ausschalten • Wenn für 4 Minuten lang kein Signal an die Konsole übertragen worden ist, wird- diese in den Ruhemodus gehen. Bedienung • Wenn die Konsole eingeschaltet ist (oder Sie drücken MODE, dann die RE- SET Taste und halten sie für 3 Sekunden gedrückt), werden in der LCD-An- zeige alle Segmente, bestätigt durch einen Doppelton, für eine Sekunde ange- zeigt und dann in den SCAN-Modus gewechselt, wie in Abbildung B dargestellt.
6.3 HINWEISE 1. Kompatibel mit iOS und Android-System. 2. Nach Verbindung von Konsole und mobiler Geräte über Tunelinc schaltet sich das LCD-Display aus. 3. Wenn Sie das Training für 4 Minuten anhalten, wird sich die Konsole ausschalten. 4. Wenn das Display unnormale Zeichen anzeigt, setzen Sie bitte eine neue Batterie ein und versuchen es erneut.
9. ANWENDUNGSSOFTWARE (APP) Sie können die App's über die hier abgebildeten QR-Codes herunterladen oder in Ihrem Store suchen. Voraussetzung für mobiles Gerät: Android 5.0 oder höher mit Bluetooth 4.0, iOS 8.0 oder höher. Android Kinomap Hinweise zur Nutzung der App: Als Android-Nutzer stellen Sie bitte sicher, dass unter dem Punkt "Einstellungen ->...
Seite 23
Europäische Entsorgungsrichtlinie 2002/96/EG Entsorgen Sie Ihr Trainingsgerät in keinem Fall über den normalen Hausmüll. Entsorgen Sie das Gerät ausschließlich über einen kommunalen oder zugelassenen Entsorgungsbetrieb. Beachten Sie hierbei die aktuell geltenden Vorschriften. Erkundigen Sie sich im Zweifelsfall bei Ihrer Stadt- bzw. Gemeindeverwaltung nach einer sach- und umweltgerechten Entsorgungsmöglichkeit. Batterien / Akkus Gemäß...
Seite 25
3 simple steps for a fast and safe start: 1. scan the QR code 2. watch videos 3. start fast and safely Link to the videos: www.sportstech.de/qr/es400.html...
Seite 26
Dear customer We are pleased that you have chosen a device from the SPORTSTECH product range. SPORTSTECH sports equipment offer you the highest quality and latest technology. In order to take full advantage of the device‘s performance, and to have many years of pleasure in your device, please read this manual carefully before commissioning and starting the training and use the device according to the instructions.
Seite 27
TABLE OF CONTENTS 1. IMPORTANT SAFETY INFORMATION ................. 28 2. EXPLODED DRAWING/SPARE PARTS LIST ..............31 3. ASSEMBLY INSTRUCTION ..................32 4. METER DESCRIPTION ..................... 37 5. DISPLAY FUNCTIONS ..................... 38 6. BUTTON FUNCTION ....................40 6.1 LCD-DISPLAY ..................... 40 6.2 TROUBLE SHOOTING ..................
To protect delicate floors such as wood, lamina, tiles, etc., and to prevent damage, such as scratches, it is recommended to put a Sportstech floor protection mat under the unit. Make sure that the mat is secured against a possible slippage.
Seite 29
Do not place the training device on light or white carpets or carpets at all, as the colour can rub of the feet. Make sure that your exercise equipment, do not come in contact with hot objects and keep an adequate safety distance to all heat source, such as heating, stoves, fireplaces, etc.
Seite 30
12. Check before every workout whether items are under your exercise equipment and remove them in each case. Never train with your exercise equipment, when objects are among them. Always make sure that your exercise equipment will not be misused by children as a toy or climbing equipment.
2. EXPLODED DRAWING/SPARE PARTS LIST At the following link you will find the exploded drawing and the spare parts list: www.sportstech.de/manuals/pdf/sportstech_es400_spareparts.pdf...
3. ASSEMBLY INSTRUCTION Remove all the part of your cycle from the carton and place them to the floor carefully. Assembling your cycle is simple. Follow these instructions carefully and it should take you around 15-20 minutes. Step 1 ATTACH THE STABILIZERS •...
Seite 33
Step 2 ATTACH THE SEAT AND SEAT POST • Remove the pre-assembled nylon nuts (22) and flat washer (33) from back of the seat (36). Fix the seat (36) with the top seat sli- ding bracket (35) and fasten with nylon nut (22) and flat washer (33). •...
Seite 34
Step 3 ATTACH THE FRONT POST • Remove the pre-assembled 4 Allen head bolts (38) and 2 plastic washer (37) ,2 curve washers (11) and 4 flat washer (12) 2 spring washer (12) from the main frame (26). • Connect the middle section sensor wire (44) of the front post (45) with the lower section sensor wire (41) securely.
Seite 35
Step 4 ATTACH HANDLEBAR AND METER • Put handlebar (61) with 2 hand pulse (56), grip (55) to the top welded shape handlebar bracket of the front post (45). • Fasten clamp cover (56) to the post tube with flat washer (33) and bushing (59) and T knob (60). •...
5. DISPLAY FUNCTION SCAN • The sequence of display: TMR > SPD > DST > CAL > ODO > PULSE. • In SCAN mode, press MODE key to choose other functions. • Automatically scan through each mode in sequence every 6 seconds. SPEED (SPD) •...
Seite 39
CALORIES (CAL) • W/O setting the target value, calorie will count up. • With setting the target value, calories will count down from your target calorie to 0, and as 0 is achieved calorie alarm. • Range 0,0~9999 Cals. • Calorie count on the display only serves as a general guideline. For detail calorie consumption for each individual please consult a physician or a nutritionist.
6. BUTTON FUNCTION RESET • In setting condition, press RESET key once to reset the current function figures. • Press RESET key and hold for 2 seconds to reset all function figures, and have Bi sound for prompt at the same time. •...
Power off • Without any signal been transmitted into the monitor for 4 minutes, and the moni- tor enter to SLEEP. Operation • When monitor power on (or press MODE, RESET key and hold for 3 seconds), LCD will display all segments with Bi sound for one second and enter to SCAN mode as Drawing B.
6.3 NOTE 1. Compatible with iOS and Android system 2. Console and mobile device connection via Tunelinc, once connecting, the display will be off. 3. Stop training for 4 minutes, the main screen will be off. 4. If the computer displays abnormally, please re-install the battery and try again. 5.
8. WARM UP EXERCISE 15 seconds for each 20 seconds 20 seconds 25 seconds 20 seconds 20 seconds 30 seconds 30 seconds 25 seconds for each leg 20 seconds 5 seconds x 3 times 20 seconds 20 seconds for each leg 5 times 15 seconds...
9. Application Software (APP) You can download the app using the QR codes shown here or search in your store. Minimum compatibility specifications for mobile device; android 5.0 or higher with Bluetooth 4.0, iOS 8.0 or higher. Android Kinomap Notes on using the App: As an android user, please make sure that under "Settings ->...
Seite 45
European Disposal Directive 2002/96/EG Never dispose your training device in your regular household waste. Dispose the device only at a local or approved disposal. Take care of the currently applicable regulations. If you have doubts contact your local authorities for information about a correct and environment friendly disposal option. batteries/rechargable batteries In accordance with the battery regulation you are legally obliged as an end user to return all used batteries.
Seite 47
Nuestros para usted! Construcción Utilizar Reducción En 3 sencillos pasos para un arranque rápido y seguro: 1. Escanear el código QR 2. Ver vídeos 3. Comienza rápido y seguro Enlace a los videos: www.sportstech.de/qr/es400.html...
Seite 48
Estimado cliente Nos alegra que haya elegido un dispositivo de la línea de productos de SPORTSTECH. El equipo de- portivo de SPORTSTECH le ofrece la más alta calidad y lo último en tecnología. Con el fin de aprovechar al máximo el rendimiento el dispositivo, y de poder disfrutar de muchos años con el mismo, por favor lea este manual cuidadosamente antes de ponerlo en marcha y antes de comenzar su rutina de ejercicios y use el dispositivo siguiendo las instrucciones.
Seite 49
CONTENIDO 1. INDICACIONES DE SEGURIDAD ................50 2. DIBUJO DE EXPLOSIÓN/LISTA DE REPUESTOS ............53 3. INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE ................54 4. MANUAL DE MEDIDOR ................... 59 5. FUNCIONES DE VISUALIZACIÓN ................60 6. FUNCIONES DE LAS TECLAS .................. 62 6.1 PANTALLA LCD ....................
Para proteger los pisos delicados como laminados en madera, azulejos, etc., y para prevenir daños, tales como rasguños, es recomendable poner una esterilla protec- tora para piso de Sportstech debajo de la unidad. Asegúrese de que la esterilla esté asegurada contra posibles deslizamientos.
Seite 51
No ubique el dispositivo sobre alfombras suaves, blancas o sobre cualquier alfombra, ya que el color podría manchar el dispositivo. Asegúrese de que su equipo de ejercicios, no entre en contacto con objetos calien- tes y mantenga una distancia de seguridad adecuada con todas las fuentes de calor, tales como estufas, calefacción, chimeneas, etc.
Seite 52
Durante el ejercicio, terceros - en particular, niños y animales - tienen que mantener una distancia segura. Revise antes de cada ejercicio si hay objetos debajo del dispositivo y retírelos en cada caso. Nunca entrene con su dispositivo, cuando haya objetos entre ellos. 13.
2. dibujo de explsoión/lista de repuestos En el siguiente enlace encontrarás el dibujo de explosión y la lista de repuestos: www.sportstech.de/manuals/pdf/sportstech_es400_spareparts.pdf...
3. INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Saque todas las piezas de su bicicleta de la caja y ubíquelas sobre el suelo cui- dadosamente. Ensamblar su bicicleta es fácil. Siga estas instrucciones y terminará en 15-20 minutos. Paso 1 AJUSTE LOS ESTABILIZADORES • Ajuste el estabilizador posterior (9) con 2 tapas de extremo ajustables (8) al so- porte de barra soldado en la estructura principal (26) y apriete con 2 arandelas plásticas (37), 2 arandelas curvas (11), 1 arandela elástica (12), 1 tuerca (13) y dos tornillos redondos (10).
Seite 55
Paso 2 AJUSTE EL ASIENTO Y EL POSTE DEL ASIENTO • Retire las tuercas de nylon preensambladas (22) y la arandela plana de la parte posterior del asiento (36). Fije el asiento (36) con el soporte superior deslizable (35) y apriete con 1 tuerca de nylon (22) y 1 arandela plana (33). •...
Seite 56
Paso 3 AJUSTE EL POSTE FRONTAL • Retire los 4 tornillos Allen preensamblados (38) y 2 arandelas plásticas (37), 2 arandelas curvas (11) y 4 arandelas planas (12) 2 arandelas elásticas (12) de la estructura principal (26). • Conecte el cable central del sensor (44) del poste frontal (45) con el cable inferior del sensor (41) firmemente.
Seite 57
Paso 4 AJUSTE EL MANILLAR Y EL MEDIDOR • Asegure el manillar (61) con los 2 sensores de pulso (56), y el agarre (55) al soporte superior del manillar soldado en el poste frontal (45). • Ajuste la cubierta de fijación (56) al tubo del poste con 1 arandela plana (33), rodamientos (59) y la perilla en „t“...
5. FUNCIONES DE VISUALIZACIÓN SCAN • Secuencia de la pantalla: TMR > SPD > DST > CAL > ODO > PULSE. • En el modo SCAN, presione la tecla MODE para elegir otras funciones. • Escanea automáticamente durante cada modo en secuencia cada 6 segundos. SPEED (SPD) Velocidad •...
Seite 61
CALORIES (CAL) Calorias • Al configurar el valor objetivo, las calorías comenzarán a contar. • Configurando el valor objetivo, las calorías harán una cuenta regresiva desde su valor objetivo hasta 0, y tan pronto lleguen a 0 sonará una alarma. •...
6. FUNCIONES DE LAS TECLAS RESET • Cuando esté configurando, presione la tecla RESET una vez para restablecer los valores de la función actual. • Presione la tecla RESET y manténgala durante 2 segundos para restablecer todos los valores de la función, escuchará un sonido de confirmación al mismo tiempo. •...
Apagado • Si la pantalla no recibe ninguna señal durante 4 minutos entrará en modo SLEEP. Funcionamiento • Cuando la pantalla se encienda (o cuando presione la tecla MODE, RESET y la mantenga durante 3 segundos), la pantalla LCD mostrará todos los segmentos ha- ciendo un sonido durante un segundo y entrará...
6.3 NOTA 1. Compatible con sistemas iOS y Android. 2. Conexión de consola y dispositivo móvil mediante Tunelinc, una vez esté conec- tando, la pantalla se apagará. 3. Si deja de ejercitarse durante 4 minutos, la pantalla se apagará. 4. Si el ordenador no se muestra con normalidad, por favor vuelva a instalar la batería y pruebe de nuevo.
9. SOFTWARE (APLICACIÓN) Puede descargar las aplicaciones usando los códigos QR mostrados aquí o buscarlos en la tienda. Requisitos para dispositivos móviles: Android 5.0 o superior con Bluetooth 4.0, iOS 8.0 o superior. Android Kinomap Consejos para el uso de las aplicaciones: Como usuario de Android, por favor, asegúrese de marcar la opción "Fuentes desconocidas"...
Seite 67
Directiva Europea de Residuos 2002/96/EG Nunca elimine su dispositivo de entrenamiento en su basura doméstica ordinaria. Elimine el dispositivo únicamente en un sitio de eliminación aprobado. Tenga en cuenta las normativas aplicables actualmente. Si tiene dudas contacte a las autoridades locales para conseguir información sobre una opción de eliminación adecuada y ecológica. Baterías/baterías recargables De acuerdo a la normativa de baterías usted está...
Seite 69
En 3 étapes simples pour un démarrage rapide et sécurisé: 1. Scannez le code QR 2. Regarder des vidéos 3. Démarrez rapidement et en toute sécurité Lien vers les vidéos: www.sportstech.de/qr/es400.html...
Seite 70
Cher client Nous sommes très heureux que vous ayez choisi un appareil de SPORTSTECH. L‘équipement sportif de SPORTSTECH vous offre la plus haute qualité et la dernière technologie. Afin de profiter pleinement des performances de l‘appareil et de pouvoir utiliser l’appareil pendant plusieurs années, veuillez lire attentivement ce manuel avant la mise en service et le démarrage de...
Seite 71
TABLE DES MATIÈRES 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ ..................72 2. DESSIN ÉCLATE/LISTE DES PIÉCES DE RECHANGE ........... 75 3. INSTRUCTIONS DE MONTAGE ................. 76 4. MANUEL CONSOLES ..................... 81 5. FONCTIONS D‘AFFICHAGE ..................82 6. BOUTON DE FONCTION ..................84 6.1 ÉCRAN LCD .......................
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVANT DE COMMENCER VOTRE ENTRAÎNEMENT, VEUIL- LEZ VOUS ASSURER QUE VOUS AVEZ LU LE MODE D‘EM- PLOI EN ENTIER, EN PARTICULIER LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ, LES INFORMATIONS DE MAINTENANCE ET LES INFORMATIONS DE NETTOYAGE. ASSUREZ-VOUS QUE CETTE INFORMATION SOIT LUE AVANT L’UTILISATI- ON DE L’APPAREIL PAR QUICONQUE.
Seite 73
Pour protéger les sols délicats tels que le bois, lamina, tuiles, etc., et pour prévenir les dommages, tels que les rayures, il est recommandé de mettre un tapis de protection de plancher de Sportstech sous l‘unité. Assurez-vous que le tapis est fixé contre un glissement possible.
Seite 74
Assurez-vous que les liquides (boissons, la transpiration, etc.) ne se faufilent pas à l‘intérieur des parties du boîtier ou le poste de pilotage, car cela peut conduire à la corrosion et endommager les composants mécaniques et électroniques. 10. La fonction de la fréquence cardiaque ne convient pas pour une utilisation par les enfants.
2. dessin éclaté/liste des pièces de rechange A l‘adresse suivante vous trouverez le dessin éclaté et la liste des pièces de rechange : www.sportstech.de/manuals/pdf/sportstech_es400_spareparts.pdf...
3. INSTRUCTIONS DE MONTAGE Prenez toutes les pièces de votre appareil du carton et placez-les sur le sol soigneusement. L‘assemblage de votre appareil est simple. Suivez ces instructions attentivement et cela devrait vous prendre environ 15-20 minutes. Étape 1 ATTACHEZ LES STABILISATEURS •...
Seite 77
Étape 2 FIXEZ LE SIÈGE ET LE POSTE DE SIÈGE • Retirez les écrous en nylon pré-assemblés (22) et la rondelle plate (33) de l‘arrière du siège (36). Fixez le siège (36) avec le support coulissant du siège supérieur (35) et fixez le avec un écrou en nylon (22) et une rondelle plate (33).
Seite 78
Étape 3 ATTACHEZ LE POSTE AVANT • Retirez les 4 boulons pré-assemblés à tête d‘Allen (38) et les 2 rondelles en plas- tique (37), 2 rondelles courbes (11) et 4 rondelles plates (12) 2 rondelles élas- tiques (12) du cadre principal (26). •...
Seite 79
Étape 4 ATTACHEZ LE GUIDON ET LE COMPTEUR • Mettez le guidon (61) avec 2 impulsions de main (56), poignée (55) sur le support de guidon supérieur soudé du poste avant (45). • Fixez le couvercle de serrage (56) au tube de tige avec une rondelle plate (33) une bague (59) et un bouton „t“...
5. FONCTIONS D‘AFFICHAGE SCAN • La séquence d‘affichage: TMR > SPD > DST > CAL > ODO > PULSE. • En mode SCAN, appuyez sur la touche MODE pour choisir d‘autres fonctions. • Analyse automatique de chaque mode en séquence toutes les 6 secondes. SPEED (SPD) Vitesse •...
Seite 83
CALORIES (CAL) • Si vous ne définissez pas une valeur cible, le nombre de calories augmentera. • En définissant la valeur cible, Il y‘aura un compte à rebours des calories cible jusqu‘à 0, et lorsque 0 est atteint, l‘alarme se déclenchera. •...
6. BOUTON DE FONCTION RESET Réinitialiser • Dans les réglages, appuyez une fois sur la touche RESET pour réinitialiser les chiffres de la fonction actuelle. • Appuyez sur la touche RESET et maintenez-la enfoncée pendant 2 secondes pour réinitialiser tous les chiffres de la fonction, et avoir le son bi rapidement en même temps.
Éteindre: • Sans qu‘aucun signal ne soit transmis dans le moniteur pendant 4 minutes, ce dernier va se mettre en veille. Opération • Lorsque le moniteur s‘allume (ou appuyez sur la touche MODE, RESET et main- tenez-la enfoncée pendant 3 secondes), l‘écran LCD affichera tous les segments avec le son Bi pendant une seconde et passe en mode SCAN comme le dessin B.
6.3 REMARQUE 1. Compatible avec iOS et le système Android 2. La connexion de la console et de l‘appareil mobile via Tunelinc, une fois connec- tée, l‘écran sera éteint. 3. Arrêtez l‘entraînement pendant 4 minutes, l‘écran principal sera éteint. 4. Si l‘ordinateur s‘affiche de façon anormale, réinstallez la batterie et réessayez. 5.
9. LOGICIEL D’APPLICATION (APP) Pour télécharger l’application, scannez son code QR ou recherchez-la dans votre App Store. Conditions requises : l’appareil mobile doit correspondre à un Android 5.0 ou davantage avec Blue- tooth 4.0 ou un iOS 8.0 ou davantage. Android Kinomap Informations sur l’utilisation de l’application :...
Seite 89
Directive européenne n° 2002/96/EG relative aux déchets Ne jeter en aucun cas l‘appareil avec les ordures ménagères. Ne disposez de l‘appareil que dans les décharges publiques (Gestion des déchets communaux de la ville). Pour leur élimination respectez les réglementations en vigueur locales. Renseignez-vous à...
Seite 91
Video Tutorial Il nostro per te! Montaggio Utilizzo Smontaggio 3 semplici passaggi per un inizio veloce e sicuro: 1. Scannerizza il QR-Code 2. Guarda il Video 3. Inizia ad allenarti! Link per visualizzare il video: www.sportstech.de/qr/es400.html...
Seite 92
Gentile cliente Siamo lieti che lei abbia scelto un apparecchio della gamma di prodotti SPORTSTECH. Le attrezzature sportive SPORTSTECH offrono la massima qualità e la tecnologia più moderna. Al fine di sfruttare appieno le prestazioni del dispositivo, e di avere molti anni di piacere nell‘utilizzarlo, si prega di leggere attentamente questo manuale prima di avviarlo e di iniziare l‘allenamento e utilizzare...
Seite 93
INDICE 1. INDICAZIONI DI SICUREZZA ..................94 2. DIESEGNO ESPLOSO/LISTA DEI PEZZI RICAMBIO ............97 3. ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ..................98 4. MANUALE DI CONSOLE ..................103 5. FUNZIONI DI VISUALIZZAZIONE ................104 6. FUNZIONI DEI PULSANTI ..................106 6.1 DISPLAY A LED ....................106 6.2 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI ................
Per proteggere pavimenti delicati come quelli in legno, laminati, piastrelle, ecc., e per evitare di danneggiarli, cioè di graffiarli, si raccomanda di mettere un tappetino Sportstech di protezione per il pavimento sotto il dispositivo di allenamento.
Seite 95
Non posizionare il dispositivo di allenamento su tappeti bianchi o leggeri e in generale sopra nessun tappeto, perchè il colore potrebbe passare ai piedi. Assicurarsi che il dispositivo di allenamento, non venga a contatto con oggetti caldi, e mantenere un’adeguata distanza di sicurezza da tutte le fonti di calore, quali riscalda- mento, stufe, caminetti, ecc.
Seite 96
Durante l’allenamento, i terzi – in particolare I bambini e gli animali – devono mante- nere una distanza di sicurezza. Prima di ogni allenamento controllare se ci sono degli oggetti sotto il dispositivo di allenamento e rimuoverli. Non usare il dispositivo di allenamento se ci sono degli oggetti nelle vicinanze.
2. DISEGNO ESPLOSO/LISTA DEI PEZZI DI RICAMBIO Al seguente link troverete il disegno esploso e la lista dei pezzi di ricambio: www.sportstech.de/manuals/pdf/sportstech_es400_spareparts.pdf...
3. ISTRUZIONI DI MONTAGGIO Rimuovere tutte le componenti della cyclette dalla confezione e posizionarle con attenzione sul pavimento. L‘assemblaggio della cyclette è semplice. Basta seguire con attenzione queste istruzioni e ci vorranno 15-20 minuti all‘incirca. Passo 1 COLLEGARE GLI STABILIZZATORI •...
Seite 99
Passo 2 COLLEGARE LA SELLA E IL REGGISELLA • Rimuovere i dadi premontati in nylon (22) e la rondella piatta (33) dalla parte pos- teriore della sella (36). Fissare la sella (36) con la parte superiore della staffa scor- revole della sella (35) e fissare con il dado in nylon (22) e la rondella piatta (33). •...
Seite 100
Passo 3 COLLEGARE IL PALO ANTERIORE • Rimuovere le 4 viti a brugola preassemblate (38) e le 2 rondelle in plastica (37), le 2 rondelle curve (11) e le 4 rondelle piatte (12), le 2 rondelle elastiche (12) dal telaio principale (26). •...
Seite 101
Passo 4 COLLEGARE IL MANUBRIO E IL MISURATORE • Posizionare il manubrio (61) con i 2 polsi (56), l‘impugnatura (55) alla parte anteriore della staffa del manubrio saldata del palo anteriore (45) . • Fissare la copertura del morsetto (56) al tubo del palo con la rondella piatta (33), la boccola (59) e la rondella a “T”...
5. FUNZIONI DI VISUALIZZAZIONE SCAN • La sequenza di visualizzazione: TMR > SPD > DST > CAL > ODO > PULSE. • In modalità SCAN, premere il tasto MODE per selezionare le altre funzioni. • Verrà eseguita la ricerca automatica attraverso ciascuna delle modalità in sequen- za ogni 6 secondi.
Seite 105
CALORIES (CAL) Calorie • Non impostando il valore target, verranno conteggiate le calorie. • Impostando il valore target, inizierà il conto alla rovescia delle calorie, dal valore target a 0, e quando si arriva a 0 si sente l‘allarme. • Fascia 0.0~9999 Calorie •...
6. FUNZIONI DEI PULSANTI RESET Riazzerramento • In modalità impostazione, premere il tasto RESET una volta per riazzerare i dati della funzione corrente. • Premere il tasto RESET e tenere premuto per 2 secondi per ripristinare tutti i dati della funzione, e avere il Bi audio pronto allo stesso tempo. SET Impostazione •...
Spegnimento • Se non viene trasmesso nessun segnale al monitor per 4 minuti, il monitor entrerà nella modalità SLEEP. Funzionamento • Quando il monitor è acceso (oppure premere MODE, RESET e tenere premuto per 3 secondi), l‘LCD visualizzerà tutti i segnemtni con un audio Bi per un secondo ed entrerà...
6.3 NOTA 1. Compatibile con i sistemi iOS e Android. 2. Connessione della console e del dispositivo mobile via Tunelinc, una volta collega- to, il display si spegne. 3. Se non vi allenate per 4 minuti, lo schermo principale si spegne. 4.
9. SOFTWARE DI UTILIZZO (APP) Puoi scaricare l'app utilizzando i codici QR mostrati qui o cercando direttamente nel negozio. Pre- requisito per il dispositivo mobile: Android 5.0 o versioni successive con Bluetooth 4.0, iOS 8.0 o versioni successive. Android Kinomap Note sull'uso dell'app: Come utente Android, assicurati che in "Impostazioni ->...
Seite 111
Direttive Europee 2002/96/EG per lo smaltimento Non gettare mai il tuo attrezzo sportivo nell’immondizia normale. Smaltisci l’attrezzo solo tramite un sistema locale o approvato. Tieni in conto le regole applicabili correntemente. Se hai dubbi contatta le autorità locali per informazioni circa le opzioni per uno smaltimento corretto ed ecosostenibile.
Seite 112
Verkauf durch / Distributed by / Distribuido por / Distribué / Distribuito da InnovaMaxx GmbH Potsdamer Platz 11 10785 Berlin +49 30 220 663 569 service@innovamaxx.de http://www.sportstech.de...