Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

DE
TWE-50 TWS Drahtlos-Ohrhörer
Verwendungsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Denver TWE-50

  • Seite 1 TWE-50 TWS Drahtlos-Ohrhörer Verwendungsanleitung...
  • Seite 2: Produktspezifikation

    Mikrofon Polsterkappe Produkt-Spezifikation Modellname TWE-50 Bluetooth-Version V4.2 Bluetooth-Name TWE-50_L (linker Ohrhörer) TWE-50 (rechter Ohrhörer, beide Ohrhörer) Stand-by-Zeit Ca. 60 Std. Gesprächszeit Ca. 3,5 Std. Kapazität der Batterie 2 x 50 mAh Akku dock Kapazität 500 mAh Die Temperatur der Batterie 0 °C –...
  • Seite 3: Taste Ein/Aus

    Taste EIN/AUS Ein/Ausschalten: Taste 2 – 4 Sek. drücken *Die rot/weiße LED leuchtet 1 – 2 Sek. Kopplung Stereomodus: 1. 2 Sek. langes Drücken der Taste des linken und rechten Ohrhörers schaltet beide Ohrhörer ein; * Nach dem Einschalten ist ein Halten des MFB nicht erforderlich * Der linke und rechte Ohrhörer wird automatisch verbunden und die LED des rechten Ohrhörers blinkt...
  • Seite 4 2.Zum Verbinden mit Ihrem Telefon nach „TWE-50“ suchen. TWE-50 Monomodus: Beispiel: Für den Monomodus den linken Ohrhörer einschalten 1.Zum Einschalten 2 Sek. lang nur die Taste des linken Ohrhörers drücken *Die rot/weiße LED blinkt...
  • Seite 5 2.Zum Verbinden mit Ihrem Telefon nach „TWE-50_L“ suchen. BLUETOOTH BLUETOOTH Turn on Bluetooth Visibility Visible to all Bluetooth devices nearby Device name Available Devices TWE-50_L *Nach dem ersten Koppeln werden die Ohrhörer automatisch mit dem Telefon verbunden Gesprächsmodus: Aus Sicherheitsgründen wird bei einem Gespräch das Signal nur an den rechten Ohrhörer weitergeleitet.
  • Seite 6: Problembehebung

    * Laden: Rote LED leuchtet * Vollständig geladen: LED leuchtet weiß und erlischt nach 1 Min. 2.Laden des Batteriepacks * Laden: Rote LED leuchtet * Vollständig aufgeladen: Weiße LED leuchtet Problembehebung Durch nachstehende Schritte können eventuelle Probleme beim Koppeln oder Wiederverbinden behoben werden: 1.Das Batteriepack muss ausreichend geladen sein;...
  • Seite 7: Pflege Und Wartung

    drücken, bis die LED abwechselnd rot und weiß blinkt, dann solange warten, bis nur noch die LED des rechten Ohrhörers abwechselnd rot und weiß blinkt und abschließend erneut mit dem Telefon verbinden. Diese Methode funktioniert nur für den rechten und linken Ohrhörer, wenn diese sich nicht automatisch verbinden können.
  • Seite 8 ALLE RECHTE VORBEHALTEN, URHEBERRECHTE DENVER ELECTRONICS A/S Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien enthalten Materialien, Komponenten und Substanzen, welche für Sie und Ihre Umwelt schädlich sein können, sofern die Abfallmaterialien (entsorgte elektrische und elektronische Altgeräte sowie Batterien) nicht korrekt gehandhabt werden.
  • Seite 9 Hiermit erklärt Inter Sales A/S, dass der Funkanlagentyp TWE-50 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.denver-electronics.com/denver-twe-50/ Betriebsfrequenzbereich:2402MHz – 2480MHz Max. Ausgangsleistung:8dbm Importeur: DENVER ELECTRONICS A/S Omega 5A, Soeften DK-8382 Hinnerup Dänemark www.facebook.com/denverelectronics...
  • Seite 10 Ecouteurs sans fil TWE-50 TWS Mode d'emploi...
  • Seite 11: Vue D'ensemble Du Produit

    Nom de modèle TWE-50 Version Bluetooth V4.2 Nom pour Bluetooth TWE-50_L (écouteur gauche) TWE-50 (écouteur droit, les deux écouteurs) Durée en veille Environ 60 heures Environ 3 heures et demie Durée en fonctionnement Capacité de la batterie 2 x 50 mAh 500 mAh Capacité...
  • Seite 12: Mode Stéréo

    Marche/arrêt Témoin Témoin Marche - Arrêt : appuyer sur le bouton pendant 2 à 4 secondes * La LED banche / rouge reste allumée 1 à 2 secondes Appairage Mode stéréo : 1.Appuyer sur le bouton L&R pendant 2 secondes, les deux écouteurs sont activés ;...
  • Seite 13 2.Trouver « TWE-50 » pour connecter le téléphone TWE-50 Mode mono : Exemple : mettre l'écouteur L en mode mono 1.N'appuyer que sur L pendant 2 secondes pour l'activer Témoin *La LED rouge et blanche clignote...
  • Seite 14 2.Trouver « TWE-50_L » pour connecter le téléphone BLUETOOTH BLUETOOTH Turn on Bluetooth Témoin Visibility Visible to all Bluetooth devices nearby Device name Available Devices TWE-50_L *Les écouteurs se connectent automatiquement au téléphone après le premier appairage Mode communication : Pour faire un appel téléphonique, pour des raisons de sécurité, seul l'écouteur R fonctionnera.
  • Seite 15: Dépannage

    *Chargement : LED rouge allumée *Totalement chargée : LED blanche allumée 2.Telakan lataaminen * Chargement : LED rouge allumée * Totalement chargée : LED blanche allumée Dépannage Suivre les étapes ci-dessous peut résoudre les problèmes d'appairage ou de reconnexion : 1.S'assurer que la batterie est suffisamment chargée ;...
  • Seite 16: Entretien Et Maintenance

    alternativement en rouge et blanc, et attendre que seule la LED R clignote rouge et blanc alternativement, puis reconnecter le téléphone. Cette méthode ne s'applique que pour L&R incapable de s'appairer automatiquement. Entretien et Maintenance 1.Charger les écouteurs au moins tous les 6 mois. 2.Ne pas stocker les écouteurs à...
  • Seite 17 TOUS DROITS RÉSERVÉS, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S Les appareils électriques et électroniques et les batteries contiennent des matériaux, composants et substances qui peuvent nuire à votre santé et à l'environnement si ces déchets ne sont pas traités de façon appropriée.
  • Seite 18 2014/53/EU. Le texte complet de la déclaration EU de conformité est disponible à l'adresse internet suivante: www.denver-electronics.com/denver-twe-50/ Plage des fréquences de fonctionnement: 2402MHz – 2480MHz Puissance de sortie maximale:8dbm Importateur : DENVER ELECTRONICS A/S Omega 5A, Soeften DK-8382 Hinnerup Denmark www.facebook.com/denverelectronics...
  • Seite 19 True Wireless TWE-50 TWS User Manual...
  • Seite 20: Packing List

    User Manual Product Overview Wing Tip Charging Contacts Multi-function Button LED Indicator Microphone Ear Tip Product Specification Model name TWE-50 Bluetooth version V4.2 Bluetooth name _L (L ear-bud) TWE-50 (R ear-bud, both ear-buds) TWE-50 Stand-by time Approx. 60 hrs Talking time Approx.
  • Seite 21: Power On/Off

    Power ON/OFF Power on/off: press button 2~4s * the white/red LED stay 1~2s Pairing Stereo Mode: 1. Press L&R button for 2s, turn on both ear-buds; * No need to hold MFB after power on * The L&R will automatically connect , the R LED flashes red &...
  • Seite 22: Mono Mode

    2. Find “TWE-50” to connect with your phone. TWE-50 Mono Mode: Example: turn the L ear-bud to mono mode 1. Press only L for 2s to turn on *The red & white LED flashing...
  • Seite 23 2. Find “TWE-50_L” to connect with your phone BLUETOOTH BLUETOOTH Turn on Bluetooth Visibility Visible to all Bluetooth devices nearby Device name Available Devices TWE-50_L * The ear-buds will automatically connect to the phone after the first pairing Talking Mode When make a phone call, for safe reasons only R ear-bud will be enabled to work.
  • Seite 24: Troubleshooting

    *Charging: red LED on *Fully charged: LED stay white /turned off after 1min 2. Charging the dock *Charging: red LED on *Fully charged: white LED on Trouble Shooting Follow below steps can resolve any pairing or reconnecting issues: 1. Make sure battery dock has enough power; 2.
  • Seite 25: Care And Maintenance

    Care and Maintenance 1. Charge the ear-buds at least once every 6 months. 2. Do not store the ear-buds in extreme temperatures (under 0℃ or over 45℃). 3. Do not us chemicals or detergents to clean the ear-buds. 4. Do not drop or knock your ear-buds on hard surfaces.
  • Seite 26 ALL RIGHTS RESERVED, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S Electric and electronic equipment and included batteries contains materials, components and substances that can be hazardous to your health and the environment, if the waste material (discarded electric and electronic equipment and batteries) is not handled correctly.
  • Seite 27 Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.denver-electronics.com/denver-twe-50/ Operating Frequency Range:2402MHz – 2480MHz Max Output Power:8dbm Imported by: DENVER ELECTRONICS A/S Omega 5A, Soeften DK-8382 Hinnerup Denmark www.facebook.com/denverelectronics...
  • Seite 28 Activeer de Bluetooth-functie op uw telefoon of ander Bluetooth-apparaat en zoek naar Bluetooth- apparatuur. Selecteer “DENVER BTH-205” in de lijst met gevonden apparaten op uw telefoon of ander Bluetooth- apparaat. Wanneer de paring via Bluetooth is geslaagd, dan zal er een toon klinken en blijft het blauwe lampje constant branden.
  • Seite 29 (ca. 1,5 seconde) om een oproep te weigeren. Beëindig een oproep door kort op de telefoontoets te drukken. Passief model U kunt de DENVER BTH-205 als een draadhoofdtelefoon gebruiken. U hoeft de hoofdtelefoon slechts op uw MP3-speler aan te sluiten met een 3,5mm audiokabel. Opgelet: Luister a.u.b.
  • Seite 30 ALLE RECHTEN VOORBEHOUDEN, AUTEURSRECHT DENVER ELECTRONICS A/S Elektrische en elektronische apparatuur en de inbegrepen batterijen bevatten materialen, componenten en stoffen die schadelijk kunnen zijn voor uw gezondheid en het milieu, indien de afvalproducten (afgedankte elektrische en elektronische apparatuur en batterijen) niet correct worden verwerkt.

Inhaltsverzeichnis