Herunterladen Diese Seite drucken

Forte CNMS821L Montageanleitung Seite 19

Werbung

EN
Before suspending or fixing furniture to the
wall (in order to prevent falling over), check
the type and strength of the wall. Select wall plugs
and screws appropriate for the given type of the wall.
In the case of doubts, contact a specialist. The
installation must be performed by a competent
person. WARNING!!! If the rawlplugs with screws
are attached to the product, then they are
intended only for walls made of solid and
homogeneous materials
.
DE
Bevor Sie ein Möbelstück an einer Wand
aufhängen oder befestigen (um es gegen
Umkippen
zu
sichern),
prüfen
Tragfähigkeit der Wand. Wählen Sie die für die Wand
geeigneten Dübel und Schrauben. Im Zweifelsfall
kontaktieren Sie bitte einen Fachmann. Die Montage
muss durch eine sachkundige Person ausgeführt
werden. ACHTUNG!!! Wenn der Ware Dübel und
Schrauben beiliegen, sind sie ausschließlich zur
Anwendung an Wänden aus massiven und
einheitlichen Materialien bestimmt.
FR
Avant de suspendre le meuble ou de le fixer
au
mur
(dans
le
renversement), vérifiez au préalable le type et la
résistance du mur. Utilisez les chevilles et les vis
adaptées au type de mur. En cas de doute, veuillez
contacter un spécialiste. Le montage doit être réalisé
par une personne compétente.
l'ensemble contient des chevilles avec des vis,
elles sont adaptées uniquement pour les murs
constitués de matériaux pleins et homogènes.
ES
Antes de colgar o fijar el mueble en el muro
(a fin de proteger contra el vuelco del
mueble), compruebe de antemano la naturaleza y la
resistencia de la pared. Seleccione tacos y tornillos
adecuados para el tipo de la pared. En caso de duda,
consulte a un especialista, debiendo efectuar este
montaje una persona competente.
En caso el producto esté acompañado de tacos y
tornillos, éstos se destinan solamente a los
muros
hechos
con
materiales
homogéneos.
PL
Przed
zawieszeniem
przymocowaniem go do ściany (w celu
zabezpieczenia przed przewróceniem), sprawdź
wcześniej rodzaj i wytrzymałość ściany. Dobierz
odpowiednie kołki i wkręty do rodzaju ściany. W
przypadku wątpliwości skontaktuj się ze specjalistą.
Montaż
musi
zostać
wykonany
UWAGA!!! Jeżeli do wyrobu są
kompetentną.
dołączone kołki rozporowe z wkrętami, to są one
przeznaczone
tylko
i
wyłącznie
wykonanych z litych i jednorodnych materiałów.
RU
Перед подвешиванием мебели или ее
креплением к стене (для защиты от
падений)
проверьте
предварительно
прочность стены. Подберите соответствующие
типу стены дюбели и шурупы. При возникновении
сомнений свяжитесь со специалистом. Монтаж
должен
проводиться
компетентным
ВНИМАНИЕ!!!
Если к изделию прилагаются
распорные
дюбеля
с
предназначены исключительно для стен из
литых и однородных материалов.
CZ
Před
zavěšením
nábytku
připevněním ke zdi (za účelem zajištění
před převrácením) dříve zkontrolujte druh a odolnost
stěny. Vyberte k druhu stěny vhodné hmoždinky a
šrouby.
V
případě
pochybností
specialistu. Montáž musí být provedena kompetentní
POZOR!!!
Pokud jsou k výrobku
osobou.
přiloženy hmoždinky se šrouby, jsou určeny jen a
výhradně do stěn zhotovených z masivních a
homogenních materiálů.
SK
Pred
pripevnením na stenu (za účelom zaistenia
pred prevrátením) predtým skontrolujte druh a
odolnosť steny. Vyberte k druhu steny vhodné
hmoždinky a skrutky. V prípade pochybností
kontaktujte špecialistu. Montáž musí byť vykonaná
kompetentnou osobou.
výrobku priložené hmoždinky so skrutkami, sú
určené len a výhradne do stien zhotovených z
masívnych a homogénnych materiálov.
HU
eldőlésének lehetőségét) előtt ellenőrizze a fal fajtáját
Sie
Art
und
és szilárdságát. Megfelelő, a falhoz illő tipliket és
csavarokat
konzultáljon szakemberrel.
csakis egy hozzáértő szakember végezheti el.
FIGYELEM!!!
csavarokat mellékeltünk, akkor ezeket csakis
tömör és homogén anyagból készült falakhoz
szabad használni.
BG
but
d'éviter
un
предотврати
предварително вида и силата на стената.
Използвайте дюбели и винтове
вида на стената. В случай на съмнение,
консултирайте се със специалист. Монтажът
ATTENTION!!! Si
трябва да бъде извършен от компетентно лице.
ВНИМАНИЕ!!!
дюбели и винтове, те са предназначени
единствено за стени, изработени от твърди и
еднородни материали.
TR
duvarın türünü ve dayanaklığını kontrol edin. Duvara
uygun dübelleri ve vidaları seçin. Emin olamamanız
ATENCIÓN!!!
durumunda bir uzman ile irtibata geçin. Kurulum
yetkili bir kişi tarafından yapılmalıdır. DİKKAT!!! Bir
ürün ile birlikte vidalar ve dübeller verilirse,
bunlar sadece katı ve homojen malzemelerden
sólidos
y
yapılmış duvarlara uygundur.
P.
Antes de pendurar ou fixar o móvel na parede
mebla,
lub
(a fim de proteger contra a sua queda),
verifique com antecedência a sua natureza e
resistência.
adequados para o tipo da parede. Em caso de
dúvida, consulte um especialista. A montagem deve
ser
efetuado
przez
osobę
ATENÇÃO !!! Se o produto for acompanhado de
buchas e parafusos, estes destinam-se só às
paredes
do
ścian
homogéneos.
SLO
preprečitve, da se ne prevrne) prej preverite vrsto in
тип
и
močnost stene. Izberite vložke in vijake, ki
odgovarjajo vrsti stene. V primeru dvomov se
posvetujte s specialistom. Montažo sme opraviti
izključno ustrezno kvalificirana oseba. POZOR!!! Če
лицом.
so k izdelku priloženi razporni vložki z vijaki, so
le-ti namenjeni samo in izključno za montažo na
шурупами,
они
stene, izdelane iz masivnih in homogenih
materialov.
NL
nebo
jeho
tegen omvallen) dient u het type en de duurzaamheid
van deze muur na te kijken. Maak gebruik van
pluggen en schroeven die geschikt zijn voor het type
kontaktujte
muur. Neem in geval van twijfels contact op met een
specialist. De assemblage dient te worden uitgevoerd
door iemand met kennis van zaken.
Indien u kunt kiezen uit bijgevoegde pluggen met
schroeven, dan zijn deze uitsluitend bestemd
voor muren van massieve, homogene materialen.
zavesením
nábytku
alebo
POZOR!!! Pokiaľ sú k
A bútor felfüggesztése illetve falhoz való
rögzítése
(megakadályozván
használjon.
Ha
kétsége
A felszerelést
Ha a termékhez tipliket és
Преди да закачите мебела, или преди
да го прикрепите към стената (за да се
падането),
подходящи за
Ако с продукта са доставени
Mobilyayı duvara asmadan veya montaj
etmeden önce (devrilmesini önlemek için)
Selecione
buchas
e
por
uma
pessoa
competente.
feitas
com
materiais
sólidos
Pred montažo pohištva na steno ali
pritrditve
le-tega k
steni
Voordat u het meubel ophangt of bevestigt
tegen de muur (om het te beschermen
OPGELET!!!
SRB
Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja
ga do zida (radi osiguranja od prevrtanja),
treba unapred proveriti vrstu i izdržljivost zida. Treba
birati odgovarajuće eksere i vijke prema određenoj
vrsti zida. U slučaju sumnje
stručnjakom. Montažu mora izvršiti kompetentno lico.
NAPOMENA!!! Ukoliko uz proizvod priloženi su
rastezni ekseri sa vijcima, to su oni namenjeni
samo i isključivo za zidove izrađene iz čvrstih i
jednorodnih materijala.
RO
jeho
Înainte de suspendarea unei piese de
mobilier sau atașarea acestuia la perete
(pentru a preveni bascularea), verificați în prealabil
tipul şi gradul de rezistenţă a peretelui. Montați
diblurile și șuruburile adecvate pentru tipul de perete.
În caz de îndoiali, consultați un specialist. Instalarea
trebuie să fie efectuată de către o persoană
ATENŢIE!!! Dacă un produs este
competentă.
livrat împreună cu dibluri cu șuruburi, înseamnă
că este proiectat sunt proiectate exclusiv pentru
pereți realizați din materiale solide și omogene.
HR
ezzel
Prije kačenja nameštaja ili montaže na
zidu (u cilju zaštite od prevtranja),
provjerite vrstu zida i njegovu otpornost. Izaberite
támadna,
odgovarajuće šarafove i uvijače za određenu vrstu
zida. U slučaju nejasnoća, kontaktirajte stručnjaka.
Montažu treba vršiti stručno lice.
uz proizvod su uključeni šarafovi, znači to da su
oni namjenjeni samo za zidove napravljene od
jedne vrste materijala.
S.
Innan möbeln hängs upp eller förankras i
väggen (så att den inte välter), kontrollera
först hur väggen är uppbyggd och hur mycket den kan
проверете
belastas. Välj sedan lämplig väggplugg och skruv.
Om du är osäker ta kontakt med en specialist.
Montage måste utföras av kompetent person. OBS!!!
Om produkten levereras med väggplugg och
skruv är de avsedda endast till väggar av kompakt
homogent material.
I..
Prima di appendere i mobili,oppure attaccarli
al muro (per proteggerli da ribaltamenti),
verifica prima la tipologia e resistenza del muro.
Scegli i tasselli e viti piu adatti per il tipo di muro. In
caso di dubbi contattare uno specialista. Il montaggio
deve essere fatto da una persona competente.
ATTENZIONE!!!Se viti e tasselli sono inclusi
nell`offerta, essi sono utilizzabili solamente per i
muri fatti di un certo tipo di materiale.
UKR
Перед підвішуванням меблів або їх
кріпленням до стіни (з метою захисту
від падінь) перевірте попередньо тип та міцність
стіни. Підберіть відповідні типу стіни дюбелі та
шурупи. При наявності сумнівів зв'яжіться зі
спеціалістом.
Монтаж
компетентною особою.
parafusos
виробу
додаються
шурупами, вони призначаються виключно для
стін з литих та однорідних матеріалів.
Norint pakabinti baldus (arba pritvirtinti prie
LT
sienos), reikia patikrinti sienos kokybę ir
e
stiprumą. Reikia pasirinkti varžtus tinkamus
sienos tipui. Kilus klausimams raginame kreiptis į
specialistus. Montavimą turi atlikti kompetentingas
DĖMESIO!!! Varžtai pateikti su baldais
asmuo.
(v cilju
yra skirti tik vientisų medžiagų pastatytams
sienams.
LV
Pirms pakarat, piestiprināt mēbeli pie sienas
(lai
to
pārbaudiet sienas veidu un nestspēju. Izvēlieties
sienas veidam atbilstošus dībeļus un skrūves. Šaubu
gadījumā sazinieties ar speciālistu. Montāža jāveic
kvalificētai personai.
izstrādājumam ir pievienoti dībeļi ar skrūvēm, tie
ir
paredzēti
tikai
izgatavotas
no
materiāliem.
EST
Enne mööbli riputamist või kinnitamist
seinale (ümbermineku tõkestamiseks),
tuleks enne uurida seina olemust ja tugevust.
Paigaldada tüüblid ja kruvid vastavalt seinale.
Kahtluse
korral
Paigaldus tuleb teostada pädeva isiku poolt.
TÄHELEPANU!!! Kui toodega on kaasas tüüblid
kruvidega on need mõeldud ainult tahkete ja
homogeensest materjalidest valmistatud seintele.
kontaktirati se sa
PAŽNJA !!! Ako
повинен
проводитися
УВАГА!!!
Якщо до
розпірні
дюбелі
aizsargātu
pret
apgāšanos),
UZMANĪBU!!!
Ja
un
vienīgi
sienām,
kas
cietiem
un
viendabīgiem
konsulteeruda
spetsialistiga.
19/26
з

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Canmore cnms821l