Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

FI000601G97
IT
USO E MANUTENZIONE
EN
USE AND CARE
FR
UTILISATION ET ENTRETIEN
DE
GEBRAUCH UND WARTUNG
ES
EMPLEO Y MANUTENCION
PT
USO E MANUTENÇÃO
SL
UPORABA IN VZDRžEVANJE
DA
BRUGSANVISNING
FI
KÄYTTÖOHJE
BRUKSANVISNING
NO
SV
BRUKSANVISNING
TR
KULLANIM VE BAKIM
RU
ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД
EL
AR
m
¢ h k
g w
' H
RANCH LOADER
MSGQG G
L
O ¬ H
s j
H B
Model Number IGCD0546

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Peg Perego IGCD0546

  • Seite 1 UTILISATION ET ENTRETIEN GEBRAUCH UND WARTUNG EMPLEO Y MANUTENCION USO E MANUTENÇÃO UPORABA IN VZDRžEVANJE BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING KULLANIM VE BAKIM ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД MSGQG G ¢ h k ‘ H O ¬ H RANCH LOADER Model Number IGCD0546...
  • Seite 6: Istruzioni Di Montaggio

    • PEG PEREGO® vi ringrazia per aver preferito questo come mostrato in figura. solo bambino. prodotto. È da oltre 50 anni che PEG PEREGO porta 11 • Applicare a scatto i quattro tappi copriborchia a spasso i bambini: appena nati con le sue famose sulle ruote.
  • Seite 7 28 • Screw the two knobs. Close the panel and aux consommateurs une garantie de screw back in place. • Peg Perego reserves the right to modify or change transparence et de confiance dans la their product. Price, literature, manufacturing façon dont travaille l’entreprise.
  • Seite 8: Garantie

    9 • Enfiler la dernière roue en faisant bien attention gradins, d’escaliers, de cours d’eau et de piscines. • PEG PEREGO® bedankt sich für den Kauf eines à itnroduire jusqu’au bout la fourche de • Les enfant doivent toujours porter des chaussures seiner Spielfahrzeuge.
  • Seite 9 Unterlegscheibe aufstecken ACHTUNG! DIE ÜBERWACHUNG SEITENS EINES Hace más de 50 años que PEG PEREGO lleva a (siehe Abbildung 4) und das Rad wie in der ERWACHSENEN IST UNERLÄSSLICH. pasear a los niños: al nacer, con sus famosos coches- Abbildung befestigen.
  • Seite 10 SIEMPRE NECESARIA. figura. • No apto para niños menores de 24 meses por sus • PEG PEREGO® agradece por você ter escolhido 8 • Meter en la herramienta correspondiente una características funcionales y dimenciones. este produto. Há mais de 50 anos que a PEG arandela autobloqueante (véase la figura 4) y...
  • Seite 11: Manutenção E Cuidados

    • As crianças devem sempre usar sapatos durante o 8 • Inserir uma anilha auto-bloqueante na peça uso do veículo. • PEG PEREGO® se vam zahvaljuje za nakup apropriada (ver a figura 4) e fixar a roda como • Quando o veículo estiver funcionando, preste tega izdelka.
  • Seite 12 •Ob vozilu nikoli ne uporabljajte bencina ali 16 •Napenjalo pritrdite z malim okrasnim drugih vnetljivih snovi. • Peg Perego forbeholder sig ret til når som helst at okovom, tako da ga z obeh strani močno •Na vozilu se sme voziti le en otrok.
  • Seite 13 Ved reparation må der udelukkende anvendes ___________________________________________ originale reservedele fra PEG PEREGO. ___________________________________________ • PEG PEREGO påtager sig intet ansvar, hvis der ___________________________________________ foretages ændringer. ___________________________________________ • Efterlad aldrig køretøjet i nærheden af varmekilder, såsom ovne, pejse, etc.
  • Seite 14 • PEG PEREGO® kiittää teitä valitsemastanne købsbon ved henvendelse. Reklamationsretten 14 • Poista vetotanko kauhan kaivuvarresta. tuotteesta. Jo yli 50 vuoden ajan PEG PEREGO on 15 • Aseta kaivuvarsi moottorin kannelle, minkä dækker alle køretøjets dele ved normal og korrekt kuljettanut lapsia: vastasyntyneille kuuluisat brug med undtagelse af batterier og hjul.
  • Seite 15 Der er 2 års reklamationsret på køretøjet. Medbring 12 • Sett sammen de to delene som utgjør rattet. • PEG PEREGO® takker dere for for å ha valgt dette købsbon ved henvendelse. Reklamationsretten 13 • Fest rattet med den medfølgende skruen og produktet.
  • Seite 16 10 • Sätt i en självblockerande rundbricka i det barn åt gången. avsedda verktyget (se figur 4) och spänn fast • PEG PEREGO® tackar Dig för att Du har valt denna hjulet enligt vad som visas i figuren. produkt. Sedan mer än 50 år tar PEG PEREGO ut 11 •...
  • Seite 17 1 demir rondela ve 2 tane de plastik Der er 2 års reklamationsret på køretøjet. Medbring ilave takınız. Bir demir rondela daha takınız. • PEG PEREGO® bu rünü tercih ettiğiniz için købsbon ved henvendelse. Reklamationsretten 7 • Kalan iki tekerlekten birini lastik tırtıllarının size teşekkür ediyor.
  • Seite 18 ürünleri ile то, что вы выбрали это изделие. Вот уже 50 temizlenebilir.Temizlik işlemleri sadce самоконтрящейся шайбы должны быть лет, как фирма PEG PEREGO ходит с детьми yetişkinler tarafından yapılmalıdır. обращены внутрь инструмента (смотри на прогулку: как только они рождаются - на...
  • Seite 19 Peg Perego S.p.A. запасные части производства фирмы PEG ISO 9001. PEREGO. 7 • • Фирма PEG PEREGO не несет никакой ответственности в случае вывода из строя. • Не оставляйте игрушку вблизи таких источников тепла, как отопительные 8 • батареи, камины и т.д.
  • Seite 20 31 • 32 • 33 • ’ • • • i i . • • • ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ PEG PEREGO. • PEG PEREGO ___________________________________________ ___________________________________________ • ___________________________________________ ___________________________________________ • • ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ • ___________________________________________ S R :...
  • Seite 21 ø ø ≠ ≠ ≤ ≤ ò ò } } § § ´ ´ æ æ ≤ ≤ Æ Æ ø ø £ £ æ æ ò ò ¨ ø ß î ü § Ø ü Æ æ ò Æ à...
  • Seite 24 RANCH LOADER Model Number IGCD0546 PEG PEREGO S.p.A. via DE GASPERI 50 20043 ARCORE (MI) ITALIA tel. 039·60881 fax 039·615869-616454 assistenza: tel. 039·6088213 fax 039·3309992 numero verde (solo da telefono fisso): PEG PEREGO U.S.A Inc. 3625 INDEPENDENCE Dr. FORT WAYNE IN 46808 phone 260·4828191...