Seite 1
Istruzioni per l’uso Инструкция за експлоатация Batteria Батерия за системата Instrucciones de empleo Manual përdorimi Batería del sistema Bateri sistemi BLi-18 / 2,6 Ah Manual de instruções Kasutusjuhend Bateria do sistema Akusüsteem Art. 9839 Instrukcja obsługi Naudojimosi instrukcija Akumulator systemowy Sistemos akumuliatorius Használati utasítás...
Der GARDENA System-Accu dient als Energieversorgung für die entsprechenden Diese könnten im Falle minderer Qualität eine Brand- und Explosionsgefahr aus- GARDENA Akku-Geräte und ist zur Verwendung im privaten Haus- und Hobby garten lösen! bestimmt. Der Akku darf nicht in öffentlichen Einrichtungen, Parks, Sportstätten, neben Straßen oder in der Landwirtschaft oder Forstwirtschaft verwendet werden.
Prüfen Sie das Ladekabel regelmäßig auf Anzeichen von Beschädigung und Wenn die Ladekontroll-Anzeige å am Ladegerät grün blinkt, wird der Alterung (Sprödigkeit). Verwenden Sie das Kabel ausschließlich in einwandfreiem Akku geladen. Zustand. Wenn die Ladekontroll-Anzeige å am Ladegerät permanent grün leuchtet, Lagern Sie den Akku auf keinen Fall bei Temperaturen über 45 °C oder in direktem ist der Akku vollständig geladen (Ladedauer, siehe 6.
0 °C und 40 °C. in der Schweiz wenden sich bitte an die entsprechende Servicestelle (Anschrift siehe Umschlagseite) HINWEIS: Bitte wenden Sie sich bei anderen Störungen an Ihr GARDENA Service-Center. Reparaturen in Österreich (+43) (0) 732 77 01 01-485 service.gardena@husqvarnagroup.com dürfen nur von den GARDENA Service-Centern sowie von Fachhändlern durchgeführt werden, die von...
Seite 6
Wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass wir in Übereinstimmung mit dem Pro- dukthaftungsgesetz nicht für Schäden haften, die durch unsere Produkte entstehen, wenn diese unsachgemäß und nicht durch einen von uns autorisierten Service- partner repariert wurden oder wenn keine Original GARDENA Teile oder von uns zugelassene Teile verwendet wurden.
Seite 7
été correctement réparés par un partenaire d‘entretien agréé GARDENA ou presso un partner di assistenza approvato GARDENA o laddove non siano stati si des pièces d’origine GARDENA ou des pièces agréées GARDENA n‘ont pas été utilizzati ricambi originali o autorizzati GARDENA.
GARDENA nebo kdy nebyly použity originální náhradní díly rate în mod corect de un atelier de service partener, aprobat de GARDENA, GARDENA nebo náhradní díly autorizované společností GARDENA.
Seite 9
The undersigned, GARDENA Germany AB, PO Box 7454, S-103 92 Stockholm, Sweden, hereby El abajo firmante, GARDENA Germany AB, PO Box 7454, S-103 92 Stockholm, Suecia, certifica certifies that, when leaving our factory, the units indicated below are in accordance with the por la presente que, cuando salen de la fábrica, las unidades indicadas a continuación cumplen...
Izjava o usklađenosti EZ EB atitikties deklaracija Niže potpisana GARDENA Germany AB, PO Box 7454, S-103 92 Stockholm, Švedska, ovime GARDENA Germany AB, PO Box 7454, S-103 92 Stockholm, Sweden, garantuoja, kad iš potvrđuje kako su u nastavku navedene jedinice prilikom napuštanja tvornice bile u skladu gamyklos siunčiami toliau nurodyti įrenginiai atitinka suderintus EB reikalavimus, EB saugos...
Seite 11
Ulm, 25.06.2018 Volitatud esindaja Ulm, 25.06.2018 Įgaliotasis atstovas Hinterlegte Dokumentation: Documentation déposée: Ulme, 25.06.2018 Pilnvarotā persona GARDENA Technische Dokumentation, Documentation technique GARDENA, M. Kugler, 89079 Ulm M. Kugler, 89079 Ulm Deposited Documentation: GARDENA Technical Documentation, Reinhard Pompe M. Kugler, 89079 Ulm...
Seite 12
# 8355 comuna Las Condes France Newton Aycliffe Bezplatná infolinka : Firm Progress Phone: (+56) 2 202 4417 http : //www.gardena.com/ fr County Durham 800 100 425 a. Aliyev Str. 26A Dalton@maga.cl N° AZUR: 0 810 00 78 23 DL5 6UP servis@cz.husqvarna.com...