Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Uso Pretendido - steute RF 96 SW868 Montage- Und Anschlussanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RF 96 SW868:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

RF 96 SW868/SW915/SW917/SW922
//
Montage- und Anschlussanleitung / Funkschalter
Mounting and wiring instructions / Wireless switch
Instructions de montage et de câblage / Interrupteur sans fil
Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore wireless
Instruções de montagem e instalação / Interruptor de rádio frequência
Инструкция по монтажу и подключению / Радио-выключатель
Italiano
Stato della consegna:
nessun segnale di stato
Jumper (Ponticello)
senza jumper (ponticello) oppure 3 e 4
Posizione 1
Posizione 2
Posizione 3
Posizione 4
Dopo aver completato le impostazioni, richiudere l'alloggiamento e
serrare le viti del coperchio con ca. 0,45 Nm. Prestare attenzione che
non ci siano corpi estranei nella guarnizione.
Batteria
E' difficile stimare la capacità residua di una batteria. In caso di dubbi
e con una tensione <3,4 V a 20 °C, si può assumere che la batteria sia
scarica. Per un funzionamento sicuro, la batteria deve essere sostitu-
ita. A questo scopo è necessario aprire l'alloggiamento utilizzando un
cacciavite Torx 8 per le 5 viti del coperchio. Rispettare la polarità se-
condo i simboli riportati sul coperchio. Utilizzare soltanto il tipo di bat-
teria previsto o un complementare. A seconda del Paese in cui viene
fornito l'apparecchio, è inclusa una batteria al litio AA SL- 760/3,6
V/2,2 Ah in un adattatore per batteria, oppure una batteria al litio
SL-2770, 3,6 V, 8,5 Ah senza adattatore, oppure una complementare.
Ricambi steute: ET batteria al litio SL-2770/S 3,6V/8,5Ah, Cod. mate-
riale 1202806, ET batteria al litio SL- 760/3,6 V/2,2 Ah, Cod. materiale
1351045.
Smaltimento
- Osservare le norme nazionali, locali e legali per lo smaltimento.
- Riciclare ciascun materiale separatamente. Smaltire in maniera cor-
retta le eventuali batterie.
ESD
Per tutti gli interventi che richiedono l'apertura del dispositivo, assicu-
rarsi di avere una sufficiente protezione ESD.
Esempio posizione 1:
segnale di stato 10 s
Intervallo
nessun segnale di stato
10 s
100 s
1.000 s
10.000 s
6 / 16
Português

Uso pretendido

O dispositivo do tipo SW868 é destinado ao uso na União Europeia.
Atende aos requisites da diretiva europeia 2014/53/EU (RED) para
equipamentos de rádio.
O dispositivo do tipo SW915 é destinado ao uso no Canadá, EUA, e Mé-
xico. Atende aos requerimentos das FCC, IC, e RSS-210. Possui um
número de aprovação para os estados Mexicanos.
O dispositivo do tipo SW917 é destinado ao uso no Brasil. Atende aos
requerimentos da Resolução 242/2000.
O dispositivo do tipo SW922 é destinado ao uso no Japão. Atende aos
requerimentos da ARIB STD-T108.
O interruptor de rádio frequência de um canal é usado para chavea-
mento de cargas elétricas através da transmissão à rádio. A transmis-
são é relizada numa frequência de 868,3 MHz (UE) ou 915,0 MHz (USA,
Canadá, México) ou 917,0 MHz (Brasil) ou 916,5 MHz (Japão). O recep-
tor deve estar em conformidade com o protocolo sWave® de módulos
steute.
Montagem e conexão
Monte o interruptor de rádio frequência sobre uma superfície plana. O
interruptor de rádio frequência deve ser instalado de acordo com o
manual de montagem e cabeamento do receptor. Assim o sinal da
rádio frequência pode ser comprometido significativamente por ma-
teriais de boa condutibilidade. Esta assertiva també é aplicável para
os casos de forrações acústicas, como em revestimentos que se uti-
lizem de laminados de aluminio. Em condições específicas é reco-
mendada a realização prévia de testes com o equipamento swView
868, Número de item 1190393, ou swView 915, Número de item
1221794 (swView 922 e swView 917 apenas em pedidos).
Definindo o alcance
Os sinais de radio são basicamente ondas eletromagnéticas o sinal é
atenuado no caminho entre o transmissor e o receptor. Isto significa
que a intensidade dos campos elétrico e magnético é reduzida de
forma inversamente proporcional ao quadrado da distância do trans-
missor ao receptor (E,H~1/r²). Adicionalmente a esta restrição natural
do alcance outros fatores de interferência acontecem. Partes metáli-
cas, por exemplo, vergalhões nas paredes, folhas de alumínio ou vi-
dros com camadas de metal depositadas por vaporização usados em
isolamento térmico podem refletir ondas magnéticas. Desta forma um
»ponto cego« pode ser localizado atrás destes elementos. Na realida-
de ondas de rádio podem atravessar paredes, porém a atenuação é
maior do que em através do ar.
Penetração das ondas de rádio:
Madeira, gesso, vidro sem tratamento
Tijolo, compensado
Concreto armado
Metais, lâminas de alumínio, água
Os alcances do sinal wireless são:
Alcance em campo livre:
Alcance em ambiente interno:
90... 100%
65... 95%
10... 90%
0... 10%
aprox. 450 m
aprox. 40 m

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Rf 96 sw915Rf 96 sw917Rf 96 sw922

Inhaltsverzeichnis