Seite 2
English Introduction Precise-180 is a combination of sturdiness and innovative technical features for photographers and videographers alike. This Tripod is a 4-section tripod featuring durable aluminum telescopic legs that offer stability and durability. This tripod’s key feature is the center column mechanism, which allows the column to be extended vertically with great fluidity and can be detached easily to be used as a monopod.
Seite 3
English • Sure-Grip Rubber Feet: Get maximum traction on any surface for that impeccable shot in any environment • Monopod Convertible: The rapid release column detaches to serve as an adjustable 4-section monopod. • Carrying Case with Shoulder Strap: Carry this tripod anywhere easily and without any hassle using the provided carry case Precautions: Please read all safety instructions and warnings thoroughly before using this...
Seite 4
English Appearance & Interface Description 1. Quick Release Lock 2. Mounting Screw 3. Mounting Plate 4. Vertical Tilt Lock Knob 5. Rapid Adjustment Center Column 6. Handle 7. Center Column Locking Knob 8. Center Column Adjustment Lever 9. Grip Handle 10.
Seite 5
English Operation Instructions 1. Adjusting the Height Of The Center Column: • Loosen the Center Column Locking Knob. • Elevate the center column to the desired height. • Tighten the Center Column Locking Knob.
Seite 6
English 2. Installation and Removal Of Mounting Plate • Pull the Quick Release Lock outward to release the Mounting Plate. 3. Adjusting the Tilt of the Mounting Plate • Loosen the Vertical Tilt Lock Knob. • Reposition the mounting plate to the desired angle. •...
Seite 7
English 4. Monopod Functionality • Pull out the center column along with the tripod head. • Grasp the monopod’s rubber foot and twist it clockwise to loosen. • Extend the monopod leg sections to the desired height. • Twist the foot counter clockwise to lock the legs. 5.
Seite 8
Spanish Aspecto y Descripcion del Interfaz 1. Bloqueo de Liberación Rápida 2. Tornillo de montaje 3. Placa de montaje 4. Botón de bloqueo de inclinación vertical 5. Botón de ajuste horizontal 6. Columna central de ajuste rápido 7. Perilla de bloqueo de la columna central 8.
Seite 9
Spanish Instrucciones de Manejo 1. Ajustar la altura de la columna central the Height Of The Center Column: • Aflojar la perilla de bloqueo de la columna central. • Elevar la columna central a la altura deseada. • Apretar la perilla de bloqueo de la columna central.
Seite 10
Spanish 2. Installation and Removal Of Mounting Plate • Tire de la cerradura de liberación rápida hacia afuera para liberar la placa de montaje 3. Adjusting the Tilt of the Mounting Plate • Afloje la perilla de bloqueo de inclinación vertical. •...
Seite 11
Spanish 4. Función Monópodo • Saque la columna central junto con la cabeza del trípode. • Sujete el pie de goma del monópodo y gírelo en el sentido de las agujas del reloj para aflojarlo. • Extienda las secciones de la pata del monopod a la altura deseada. •...
Seite 12
French Apparence et Description d’Interface 1. Verrou à Blocage Rapide 2. Vis de Montage 3. Plaque de Montage 4. Bouton de Verrouillage Inclinable Vertical 5. Bouton d’Ajustement Horizontal 6. Colonne Centrale d’Ajustement Rapide 7. Bouton de Verrouillage de la Colonne Centrale 8.
Seite 13
French Instructions d’Utilisation 1. Réglage de la Hauteur De La Colonne Centrale : • Desserrez le Bouton de Verrouillage de la Colonne Centrale. • Haussez la colonne centrale à la hauteur souhaitée. • Resserrez le Bouton de Verrouillage de la Colonne Centrale.
Seite 14
French 2. Installation et Démontage De La Plaque de Montage • Tirez le Verrou à Blocage Rapide vers l’extérieur pour libérer la Plaque de Montage. 3. Réglage de l’Inclinaison de la Plaque de Montage • Desserrez le Bouton de Verrouillage Inclinable Vertical •...
Seite 15
French 4. Fonctionnalité Monopied • Tirez la colonne centrale avec la tête du trépied. • Saisissez le pied en caoutchouc du monopied et tournez-le dans le sens des aiguilles d’une montre pour le desserrer. • Rallongez les sections de pied du monopied à la hauteur souhaitée. •...
Seite 17
German Benutzungsanleitung 1. Höhenjustierung der Mittelsäule: • Lösen Sie den Verriegelungsknopf der Mittelsäule. • Ziehen Sie die Mittelsäule bis zur gewünschten Höhe heraus. • Ziehen Sie den Verriegelungsknopf der Mittelsäule an.
Seite 18
German 2. Installation und Entfernen der Montageplatte • Ziehen Sie den Schnellverschluss nach außen, um die Montageplatte frei zu geben. 3. Anpassen des Neigungswinkels der Montageplatte • Lösen Sie den vertikalen Verriegelungsknopf. • Richten Sie die Montageplatte auf den gewünschten Winkel aus. •...
Seite 19
German 4. Funktionalität des Einbeinstativs • Ziehen Sie die Mittelsäule mit dem Stativkopf heraus. • Fassen Sie den Gummifuß des Einbeinstativs und drehen ihn zum Lösen im Uhrzeigersinn. • verlängern Sie die Beinbereiche des Einbeinstativs auf die gewünschte Höhe. • Drehen Sie den Fuß gegen den Uhrzeigersinn, um die Beine zu verriegeln. 5.
Seite 20
Portuguese Descrição da Aparência e Interface 1. Trava de desengate rápido 2. Parafuso de montagem 3. Placa de montagem 4. Maçaneta de bloqueio da inclinação vertical 5. Maçaneta de ajuste horizontal 6. Coluna central de ajuste rápido 7. Maçaneta de bloqueio da coluna central 8.
Seite 21
Portuguese Instruções de uso 1. Para ajustar a altura da coluna central: • Solte a maçaneta de bloqueio da coluna central. • Eleve a coluna central até à altura desejada. • Aperte a maçaneta de bloqueio da coluna central.
Seite 22
Portuguese 2. Instalação e Remoção da Placa de Montagem • Puxe a trava de desengate rápido para fora para soltar a placa de montagem. 3. Ajuste da Inclinação da Placa de Montagem • Solte a maçaneta de bloqueio da inclinação vertical. •...
Seite 23
Portuguese 4. Funcionalidade monopodálica • Puxe a coluna central juntamente com a cabeça do tripé. • Segure o pé de borracha do monopé e gire-o no sentido horário para soltá-lo. • Estenda as seções da perna do monopé até atingir a altura desejada. •...
Seite 24
Romanian Descriere Aspect i Interfa ă 1. Blocare cu Eliberare Rapidă 2. urub Montare 3. Placă de Montare 4. Buton de Blocare Verticală 5. Buton de Ajustare Orizontală 6. Ajustare Rapidă A Coloanei Centrale 7. Buton de Blocare a Coloanei Centrale 8.
Seite 25
Romanian Instruc iuni de Utilizare 1. Reglarea Înăl imii Coloanei Centrale: • Slăbi i Butonul de Blocare a Coloanei Centrale • Ridica i coloana centrală la înăl imea dorită. • Strânge i Butonul de Blocare a Coloanei Centrale.
Seite 26
Romanian 2. Montarea i Demontarea Plăcii de Montare • Trage i Blocarea de Eliberare Rapidă spre exterior pentru a elibera Placa de Montare. 3. Reglarea Înclinării Plăcii de Montare • Slăbi i Butonul de Blocare Înclinată Vertical. • Repozi iona i placa de montare la unghiul dorit. •...
Seite 27
Romanian 4. Func ionalitatea Monopiedului • Trage i coloana din mijloc împreună cu capul trepiedului. • Apuca i piciorul de cauciuc a monopiedului i răsuci i l în sens orar pentru a slăbi. • Extinde i sec iunile piciorului monopied la înăl imea dorită. •...
Seite 32
Turkish Görünüm ve Arayüz Açıklaması 1. Çabuk Açılır Kilit 2. Montaj Vidası 3. Montaj Plakası 4. Dikey Kol Kilit Topuzu 5. Yatay Ayar Topuzu 6. Hızlı Ayar Merkez Sütunu 7. Merkez Sütun Kilit Topuzu 8. Sapı 9. Tutacak 10. T eleskopik Bacaklar 11.
Seite 33
Turkish Kullanım Talimatları 1. Merkez Sütunun Yüksekliğinin Ayarlanması: • Merkez Sütun Kilit Topuzunu gev etin. • Merkez sütunu istenilen seviyeye yükseltin. • Merkez Sütun Kilit Topuzunu sıkın.
Seite 34
Turkish 2. Montaj Plakasının Kurulumu ve Sökülmesi • Çabuk Açılan Kilidi Montaj Plakasını açacak ekilde dı arı doğru çekin. 3. Montaj Plakasının Eğimini Ayarlama • Dikey Kol Kilit Topuzunu gev etin. • Montaj plakasını istenilen açıya konumlandırın. • Dikey Kol Kilit Topuzunu sıkın.
Seite 35
Turkish 4. Monopod İ levselliği • Merkez sütunu tripod ba lığıyla birlikte çekin. • Monopodun kauçuk ayağını kavrayın ve saat yönünde bükerek gev etin. • Monopod bacak kısımlarını istenilen yüksekliğe geni letin. • Bacakları kilitlemek için ayak tezgahını saatin tersi yönde bükün. 5.