Seite 1
ELEKTRO-BODENHACKE ELECTRIC TILLER 300W Originalbetriebsanleitung Překlad originálního návodu k obsluze Prijevod originalnih uputa za rad Tłumaczenie oryginalnej instrukcji eksploatacji Traducerea instrucţiunilor de exploatare originale Preklad originálneho návodu na obsluhu Превод на оригиналното ръководство за експлоатация ELEKTRO-BODENHACKE | ELEKTRICKÝ KULTIVÁTOR | ELEKTRICNA MOTIKA GLEBOGRYZARKA ELEKTRYCZNA | SAPA ELECTRICA ELEKTRICKÝ...
Seite 2
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje. Prije nego što pročitate tekst, otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se na osnovu toga sa svim funkcijama uređaja.
Haben Sie Fragen zur Bedienung des Gerätes? Aveţi întrebări cu privire la utilizarea Schnelle und kompetente Hilfe erhalten Sie über aparatului? unsere kostenlose Service-Hotline: Vă stăm la dispoziţie prin asistenţa rapidă şi 08 00 / 1 52 83 52 competentă disponibilă gratuit prin hotline-ul (Kostenfrei aus dem deutschen Fest- und nostru: Mobilfunknetz)
Seite 8
Verbot eigenmächtiger Veränderungen und Warnung! Umbauten gefährliche Situation kann eintreten und führt, wenn die • Es ist verboten, Veränderungen am Gerät Maßnahmen nicht befolgt werden, zu durchzuführen oder Zusatzgeräte daraus schweren Verletzungen bis hin zum herzustellen. Solche Änderungen können zu Tod.
Seite 9
Jede andere Verwendung oder Veränderung 2) Elektrische Sicherheit des Produkts gilt als nicht bestimmungsgemäß a) Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeugs und birgt erhebliche Unfallgefahren. Für aus muss in die Steckdose passen. Der Stecker bestimmungswidriger Verwendung entstandene darf in keiner Weise verändert werden. Schäden übernimmt der Hersteller oder Händler Verwenden keine...
Seite 10
3) Sicherheit von Personen Schmuck oder lange Haare können von sich bewegenden Teilen erfasst werden. a) Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, g) Wenn Staubabsaug- was Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft -auffangeinrichtungen montiert werden an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. können, sind diese anzuschließen und Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, wenn richtig zu verwenden.
e) Pflegen Elektrowerkzeuge b) erlauben Sie niemals Kindern oder anderen Einsatzwerkzeug mit Sorgfalt. Kontrollieren Personen, die die Betriebsanleitung nicht Sie, ob bewegliche Teile einwandfrei kennen, die Maschine zu benutzen. Kinder funktionieren und nicht klemmen, ob dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Örtliche Teile gebrochen oder so beschädigt sind, Bestimmungen können das Mindestalter des dass die Funktion des Elektrowerkzeugs...
3 Handhabung Sicherheitshinweise für a) Halten Sie das Gerät während des Betriebs Verlängerungskabel immer mit beiden Händen auf beiden a) Verwenden Sie nur Verlängerungskabel, die Handgriffe fest; für den Außenbereich zugelassen sind. Der b) arbeiten Sie nur bei Tageslicht oder guter Litzenquerschnitt des Verlängerungskabels Beleuchtung;...
• Berühren beweglichen Teilen oder Tragen Sie Sicherheitsschuhe. Einsatzwerkzeugen. • Verletzung durch umher fliegende Werkstücke oder Werkstückteile. Halten Sie Dritte immer aus dem • Brandgefahr bei unzureichender Belüftung des Gefahrenbereich fern. Motors. • Beeinträchtigung des Gehörs bei Arbeiten ohne Gehörschutz. •...
Vor Inbetriebnahme Rechte Abdeckkappe Nabe Warnung! Erstickungsgefahr für Kinder beim Laufbuchse Spielen mit Verpackungsmaterial! Antriebswelle Verpackungsmaterial unbedingt von Kindern fernhalten. Linke Abdeckkappe Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch alle Bolzen Verpackungsmaterialien vom Gerät. Betriebszeiten Überprüfen Sie den Lieferumfang und schaffen Sie einen Überblick auf das Produkt, die Teile bzw.
Motorkopf montieren (Abb. Betrieb Stecken Sie den unteren Holm in den Gefahr! Motorkopf mit passender Ausrichtung (Rille Verletzungsgefahr bei der auf Nase) bis zum Anschlag Handhabung von scharfen Stecken Sie die Holmhalterung durch die Schneidwerkzeugen. Löcher und setzen Sie es auf das plastische ...
Ein- und Ausschalten (Abb. Reinigung und Wartung Gefahr! Warnung! Verletzungsgefahr durch scharfe Verletzungsgefahr! Schneidwerkzeuge. Tragen Sie persönliche Halten Sie das Gerät während Schutzausrüstung nach den der Arbeit immer mit beiden Sicherheitshinweisen, z.B. Händen auf Haupthandgriff und Handschuhe, Sicherheitsschuhe Zusatzgriff fest.
Reinigen Sie die Lüftungsöffnungen und Bringen Sie alle Teile (inkl. neuer Messerpaare) andere schwer zugänglichen Stellen mit einer wieder auf die Antriebswelle. Achten Sie weichen Bürste oder einem Pinsel. dabei die oben genannten Punkte und stellen Reinigen Sie das Produkt sofort nach jedem Sie sicher, dass die 2 Messerpaare auch Einsatz gründlich und lassen Sie alle Teile symmetrisch auf die Antriebswelle angebracht...
Geräusch- und Vibrationsinformationen WARNUNG! Artikel Elektro- Gefahr für die Gesundheit! Das Bodenhacke Arbeiten ohne Gehörschutz kann zu Gesundheitsschäden führen. Tragen Modellnummer 1238113 Sie bei der Arbeit einen Gehörschutz. Nennspannung 230 V ~ (Wechselstrom) Schalldruckpegel L 73,8 dB(A) Nennleistung 300W Unsicherheit K...
angegebenen Schwingungsgesamtwerte Entsorgung und die angegebenen Geräuschemissionswerte Verpackung entsorgen sind nach einem genormten Prüfverfahren (EN 709-1:1997+A4) gemessen worden und können Die Produktverpackung besteht zum Vergleich eines Elektrowerkzeugs mit einem aus recyclingfähigen Materialien. anderen verwendet werden. Sie können auch zu Entsorgen einer vorläufigen Einschätzung der Belastung Verpackungsmaterialien entsprechend...
Garantie Kaufland gewährt Ihnen ab dem Kaufdatum eine Garantie von 3 Jahren. Von der Garantie ausgenommen sind Schäden, die auf Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung, missbräuchliche Verwendung, unsachgemäße Behandlung, eigenmächtige Reparaturen oder unzureichende Wartung Pflege zurückzuführen sind. EG-Konformitätserklärung Angaben und Normen finden Sie auf der beigelegten EG-Konformitätserklärung.
Obsah Rozsah dodávky (Obr. ) ...................................19 Bezpečnost ...........................................19 Zbytková rizika ........................................24 Význam symbolů ......................................24 Před uvedením do provozu ..................................25 Uvedení do provozu ......................................26 Provoz .............................................26 Čištění a údržba ........................................ 27 Přechovávání ........................................28 Odstraňování závad ......................................28 Technická data ........................................29 Likvidace ..........................................29 Záruka ............................................30 ES prohlášení...
Seite 22
Zákaz svévolně prováděných změn a úprav Výstraha! Nebezpečná situace může nastat • Je zakázáno provádět na přístroji změny nebo a pokud nejsou dodržena příslušná z něj vyrábět jiné přístroje. Takovéto změny opatření, může to vést k těžkým mohou vést ke zranění osob a nesprávné poraněním až...
Seite 23
Všeobecné bezpečnostní pokyny pro c) Elektrické nářadí chraňte před deštěm a vlhkem. Vniknutí vody do elektrického nářadí elektrické nářadí zvyšuje riziko úrazu elektrickým proudem. d) Přívodní kabel nepoužívejte k nošení VÝSTRAHA! Přečtěte elektrického nářadí, jeho zavěšování, ani bezpečnostní pokyny, k vytahování zástrčky ze zásuvky. Chraňte pokyny, ilustrace a technické...
Seite 24
d) Před zapnutím elektrického nářadí odstraňte d) Nepoužívané elektrické nářadí uchovávejte všechny nastavovací nástroje nebo klíče. mimo dosah dětí. S elektrickým nářadím Nastavovací nástroj nebo klíč v otáčející se části nenechte pracovat osoby, které s ním nejsou elektrického nářadí může způsobit zranění. obeznámeny nebo nečetly tento návod.
Seite 25
b) nikdy nedovolte dětem nebo jiným osobám, 3 Manipulace se zařízením a) zařízení během provozu držte vždy oběma které nejsou obeznámeny s návodem na obsluhu, aby zařízení používaly. Děti si s rukama za obě rukojeti; kultivátorem nesmějí hrát. Minimální stáří b) pracujte jen za denního světla nebo při dobrém uživatele mohou stanovit místní...
c) Prodlužovací kabel položte tak, aby o něj Význam symbolů nikdo nemohl zakoupnout. Zkontrolujte přitom, zda není prodlužovací kabel poškozen. Pozor! Poškozený prodlužovací kabel v žádném případě nepoužívejte. d) Kabel musí dosáhnout k nejbližší zásuvce Ke snížení rizika zranění si pročtěte –...
Tento produkt odpovídá stupni ochrany Motorová hlava IPX0. Spodní násada Garantovaná hladina akustického Křídlatá matice výkonu. Přídavná rukojeť Nebezpečí úderu el. proudem! Násada rukojeti Před čištěním, údržbou a opravami Tlačítko Zap/Vyp vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky. Ochranná třída II (dvojitá izolace) Blokační...
Uvedení do provozu přídavné rukojeti takovou polohu, při níž můžete zařízení pohodlně vést Nebezpečí! P Produkt je kompletně smontován. Nebezpečí zranění při manipulaci s Provoz ostrými kypřicími noži. Noste osobní ochranné pomůcky v Nebezpečí! souladu s bezpečnostními pokyny, Nebezpečí zranění při manipulaci s kupř.
Zapnutí a vypnutí přístroje (Obr. Pozor! Při čištění a údržbě nechte produkt zkontrolovat, Pozor! zda není poškozen, zda některé součásti nejsou Nebezpečí poranění ostrými řeznými uvolněny, opotřebovány či poškozeny či zda nástroji. šrouby a jiné součásti správně dosedají. Zařízení držte při práci vždy Opravy smějí...
přitom výše uvedené kroky a zkontrolujte, že Uvolněte bezpečnostní matici M8 ( pomocí jsou 2 páry nožů nasazeny na hnací hřídel nástrčného klíče 13 mm). Odeberte součástky z hnací hřídele symetricky (SPRÁVNĚ , ŠPATNĚ a odložte je jednu za druhou v náležitém ...
(EN 709- Zboží Elektro- 1:1997+A4) a mohou být použity pro srovnání Bodenhacke elektropřístroje s jiným. Mohou být rovněž použity Číslo modelu 1238113 k předběžnému vyhodnocení zátěže. Jmenovité napětí 230 V ~ (střídavý Výstraha! proud) Hodnoty vibrací a akustických emisí se mohou Jmenovitý...
Pokyny k likvidaci elektrických výrobků Elektrické výrobky nevyhazujte domovního odpadu. Podle evropské směrnice o elektrickém a elektronickém odpadu 2012/19/EU a její implementace do národní legislativy se musí elektrická zařízení shromažďovat odděleně předávat k ekologickému zhodnocení. Alternativa recyklování k požadavku na vrácení: Vlastník elektrického výrobku je místo vrácení...
Sadržaj Opseg isporuke (Sl. ) ....................................31 Sigurnost ..........................................31 Preostali rizici ........................................35 Značenje simbola ......................................36 Prije pokretanja ......................................... 37 Puštanje u pogon ......................................37 Rad ............................................38 Čišćenje i održavanje ......................................38 Skladištenje .........................................39 Pretraga grešaka ......................................40 Tehnički podaci ......................................... 40 Odlaganje ..........................................41 Jamstvo ..........................................42 EZ-Izjava o sukladnosti ....................................42 Poštovani kupci,...
Seite 34
Zabrana samovoljnih preinaka i Oprez! rekonstrukcija Može doći do opasne situacije i, ako se mjere ne poduzmu, do lakih ili manjih • Zabranjeno je poduzimati preinake na uređaju ozljeda. ili iz njega proizvoditi dodatnu opremu. Takve promjene mogu dovesti do osobnih ozljeda i neispravnog djelovanja funkcija.
Seite 35
Opće sigurnosne upute za električne alate d) Ne zloutrebljavajte priključni kabel za nošenje, vješanje električnog alata ili Pročitajte sve sigurnosne upute, za izvlačenje utikača iz utičnice. Držite upute za rad, ilustracije i tehničke priključni kabel podalje od izvora topline, podatke, kojima je ulja, oštrih rubova ili pomičnih dijelova.
Seite 36
e) Izbjegavanje nenormalnog držanja tijela. e) Njegujte električne alate i primjenjive alate Pobrinite za sigurnu stabilnost i u svakom s pažnjom. Provjerite djeluju li pokretni trenutku držite ravnotežu. Na taj način dijelovi besprijekorno i da nisu ukliješteni, imate veći nadzor nad električnim alatom u jesu li dijelovi slomljeni ili oštećeni, da je neočekivanim situacijama.
Seite 37
e) Isključite uređaj, pričekajte da se vrtložni nož j) Pažljivo pokrenite motor prema uputama zaustavi i uvijek isključite utikač iz napajanja, proizvođača i na dovoljnu udaljenost nogu od – kad napustite uređaj, jednog ili više alata; – kad uklanjate ostatke tla i dijelove biljaka k) Nikada ne stavljajte ruke ili noge na ili pod –...
Preostali rizici Nosite zaštitne naočale. Upute za uporabu ovog električnog alata sadrže opširne informacije o sigurnom radu s električnim Nosite zaštitne rukavice. alatima. Ipak, svaki električni alat skriva određene ostale Nosite sigurnosne cipele. rizike, koje nije moguće u potpunosti isključiti ni pažljivom konstrukcijom i postojećim sigurnosnim uređajima.
Pričvrsni vijci Napomena Oznaka na proizvodu ima Sigurnosna matica M8 dokumentnu vrijednost i ne smije se mijenjati ili učiniti nečitljivom. Desni štit Prije pokretanja Glavčina Upozorenje! Tuljak Opasnost od gušenja za djecu Pogonska osovina prilikom igranja s ambalažnim materijalom! Ambalažni materijal Lijevi štit držite podalje od djece Svornjak...
Umetnite držač rukohvata kroz rupe i naponom/frekvencijom izvora napajanja. stavite ga na plastično kućište Umetnite mrežni utikač produžnog kaabela u Pričvrstite spoj, tako da umetnete dva pričvrsna propisno ugrađenu utičnicu. vijka u rupe P Uređaj je spreman za rad. P Glava motora pouzdano je povezana s donjim Uključenje i isključenje (Sl.
Dijelove pažljivo stavite jedan po jedan u Oprez! istom rasporedu, kako su bili na osovini (nizovi Tijekom čišćenja i održavanja provjerite ima li i spojne stranice). Na primjer, kod glavčine proizvod oštećenja kao što su labavi, istrošeni ili mora stranica s većim provrtom uvijek gledati oštećeni dijelovi, ispravno sjedište vijaka ili drugih prema van (ISPRAVNO , POGREŠNO...
Tehnički podaci Informacije o buci/vibracijama Upozorenje! Artikl Električna motika Opasnost za zdravlje! Rad bez zaštite za sluh može dovesti do zdravstvenih Broj modela 1238113 problema. Tijekom rada nosite Nazivni napon 230 V ~ zaštitu za uši. (izmjenična struja) Nazivna snaga 300W Razina zvučnog tlaka L...
Navedene ukupne vrijednosti vibracija i određene Odlaganje vrijednosti emisije buke izmjerene su prema Odlaganje ambalaže standardiziranom ispitnom postupku (EN 709-1: 1997+A4) i mogu se koristiti za usporedbu jednog Ambalaža proizvoda se sastoji od električnog alata s drugim. Također se mogu materijala svojstvima koristiti za preliminarnu procjenu opterećenja.
Jamstvo Kaufland vam daje 3 godine jamstva od datuma kupnje. Jamstvo pokriva štetu uzrokovanu nepridržavanjem uputa za uporabu, pogrešnom uporabom, nepravilnim rukovanjem, neovlaštenim popravcima ili neodgovarajućim održavanjem i njegom. EZ-Izjava o sukladnosti Informacije i standardi mogu se naći na priloženoj EZ izjavi o sukladnosti.
Spis treści Zakres dostawy (rys. ) ...................................43 Bezpieczeństwo ........................................43 Pozostałe ryzyka .......................................48 Znaczenie symboli ......................................48 Przed uruchomieniem ....................................49 Uruchamianie ........................................50 Obsługa ..........................................51 Czyszczenie i konserwacja ....................................51 Przechowywanie .......................................52 Identyfikacja błędów ......................................53 Dane techniczne .......................................53 Usuwanie odpadów .......................................54 Gwarancja ..........................................54 Deklaracja zgodności WE ...................................54 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde! Zakres dostawy (rys.
Seite 46
Zakaz własnoręcznych zmian i modyfikacji Ostrzeżenie! Potencjalne zagrożenie prowadzące w • Nie wolno przerabiać urządzenia ani wytwarzać razie niepodjęcia określonych działań z niego innych urządzeń. Wskutek takich zmian do poważnych obrażeń, a nawet urządzenie może zacząć źle działać, stwarzając utraty życia. dodatkowe ryzyko dla użytkownika i innych osób.
Seite 47
Ogólne zasady bezpieczeństwa dotyczące b) Unikaj kontaktu powierzchniami uziemionymi takimi jak rury, grzejniki, elektronarzędzi kuchenki i lodówki. Zachodzi podwyższone OSTRZEŻENIE Proszę zapoznać ryzyko porażenia prądem elektrycznym, jeśli się wszystkimi zasadami Twoje ciało jest uziemione. bezpieczeństwa, instrukcjami, c) Chroń elektronarzędzia przed deszczem i ilustracjami oraz danymi...
Seite 48
c) Unikaj niezamierzonego załączenia b) Nie używaj elektronarzędzi z uszkodzonym elektronarzędzia. Upewnij się, wyłącznikiem. Elektronarzędzie, którego nie można normalnie załączyć ani wyłączyć, jest elektronarzędzie jest wyłączone, zanim podłączysz je do sieci i/lub akumulatora niebezpieczne i musi zostać naprawione. oraz zanim je podniesiesz lub przeniesiesz. c) Przed zmianą...
Seite 49
5) Serwis 2 Czynności przygotowawcze a) W czasie pracy należy nosić pełne obuwie i a) Naprawę elektronarzędzia zawsze należy długie spodnie. Nie używaj urządzenia boso lub powierzać odpowiednio wykwalifikowanym w lekkich sandałach; specjalistom i przeprowadzać tylko w b) sprawdź dokładnie cały teren, który ma być oparciu o oryginalne części zamienne.
4 Konserwacja i przechowywanie Pozostałe ryzyka a) Pamiętaj, że wszystkie nakrętki, trzpienie i śruby muszą być zawsze dobrze dokręcone, Instrukcja obsługi tego elektronarzędzia zawiera aby zapewnić bezpieczeństwo użytkowania obszerne informacje dot. bezpiecznej pracy przy urządzenia; użyciu elektronarzędzi. b) ze względów bezpieczeństwa należy wymienić Niemniej jednak każde elektronarzędzie generuje wszystkie zużyte lub uszkodzone części;...
Nie korzystaj z urządzenia w czasie Klasa ochronności II (podwójna izolacja) deszczu, złej pogody lub gdy jest mokro. Załóż ochronniki słuchu. Produkty oznaczone tym symbolem spełniają wszystkie wspólnotowe przepisy Europejskiego Obszaru Gospodarczego. Załóż okulary ochronne. Wskazówka Oznaczenia produktu mają wartość Załóż...
Blokada załączania Montaż drążka (rys. Ustaw drążek dolny odpowiednio względem Uchwyt główny drążka z uchwytem (wgłębienie na rowku) i Uchwyt kablowy połącz je z sobą, wsuwając do oporu jeden w drugi Mocowanie uchwytu dodatkowego Przełóż śrubę z łbem grzybkowym przez otwory i dokręć...
Obsługa Naciśnij i przytrzymaj blokadę załączania Naciśnij i przytrzymaj w(y)łącznik . Puść blokadę załączania. Niebezpieczeństwo! P Urządzenie jest załączone. Noże kultywatora Ryzyko zranienia w czasie obsługi obracają się, wżynając się w ziemię. ostrych narzędzi tnących. Aby wyłączyć, zwolnij w(y)łącznik. ...
Wyczyścić Zdejmij części z wału napędowego i odłóż je jedna za drugą na bok, zachowując kolejność, Do mycia nie stosuj żadnych środków myjących w której były umieszczone na wale (liczy się ani rozpuszczalników. Substancje chemiczne zarówno kolejność, jak i strona montażu). Np. mogą...
Produkt: elektryczny Ryzyko uszczerbku na zdrowiu! Praca kultywator do gleby bez ochronników słuchu może być szkodliwa dla zdrowia. W czasie pracy Numer modelu: 1238113 należy stosować ochronniki słuchu. Napięcie znamionowe: 230 V ~ (prąd zmienny) Poziom ciśnienia 73,8 dB(A) Moc znamionowa:...
Podane całkowite wartości emisji drgań oraz Wskazówki dotyczące utylizacji artykułów podane wartości emisji hałasu zostały zmierzone elektrycznych w oparciu o znormalizowaną metodę pomiaru (EN wyrzucaj elektronarzędzi wraz 709-11997+A4) i mogą być użyte do porównania odpadami domowymi. Zgodnie danego elektronarzędzia z innym. Mogą one europejską...
Conţinut Volumul livrării (Fig. ) ....................................55 Siguranța ..........................................55 Riscuri reziduale ........................................60 Importanța simbolurilor ....................................60 Înainte de punerea în funcțiune ................................61 Punerea în funcțiune ...................................... 62 Exploatare ..........................................62 Curățirea și întreținerea ....................................63 Depozitarea .........................................64 Căutarea erorilor ......................................64 Date tehnice ........................................65 Eliminare ..........................................66 Garanţie ..........................................66 Declaraţie de conformitate CE ................................66...
Seite 58
Interzicerea modificărilor neautorizate Atenție! Situația periculoasă poate avea loc și • Este interzisă efectuarea de modificări va duce, dacă nu se vor lua măsuri, la la unealtă sau confecționarea de unelte vătămări grave până la deces. suplimentare din ea. Astfel de modificări pot duce la accidentarea persoanelor sau la Atenție! funcționări defectuoase.
Seite 59
Indicații de siguranță generale pentru umiditate. Dacă pătrunde apă într-o sculă electrică se mărește pericolul unei electrocutări scule electrice d) Nu utilizați cablul în alt scop, pentru a transporta, pentru a agăța scula electrică AVERTISMENT Citiți toate sau pentru a scoate ștecherul de rețea din instrucțiunile de siguranță, indicațiile, priză.
Seite 60
d) Îndepărtați cheia și sculele de ajustare, d) Nu păstrați sculele electrice nefolosite la înainte de pornirea sculei electrice. Dacă o îndemâna copiilor. Nu permiteți persoanelor, cheie sau o sculă de ajustare se înțepenește care nu sunt obișnuite cu scula electrică la un reper rotativ al sculei electrice, se poate sau care nu au citit aceste indicații de ajunge la accidentări.
Seite 61
Indicații de siguranță pentru sapa electrică c) Înainte de utilizare, verificați întotdeauna vizual dacă instrumentele sunt uzate sau deteriorate. pentru sol Pentru a evita un dezechilibru, piesele uzate 1 Indicații generale sau deteriorate și șuruburile de montare pot fi a) Citiți cu atenție instrucțiunile de utilizare. schimbate doar ca set.
Instrucțiuni de siguranță pentru cablurile • Rănirea prin piese sau componente de piese azvârlite. prelungitoare • Pericol de incendie la aerisirea insuficientă a a) Folosiți numai cabluri prelungitoare care motorului. sunt admise pentru exterior. Secțiunea lițelor • Deteriorarea auzului la lucrul fără a folosi cablului prelungitor trebuie să...
Țineți întotdeauna terții în afara zonei Înainte de punerea în funcțiune de pericol. Atenție! Pericol de asfixiere pentru copii la joaca cu materialul de ambalare! Țineți-vă mâinile sau picioarele departe Nu lăsați materialul de ambalare la de instrumentul de lucru rotativ. îndemâna copiilor.
Piuliță de fixare M8 Asigurați conexiunea prin introducerea celor două șuruburi de fixare în găurile Capacul de acoperire drept P Capul motorului este conectat în mod fiabil la bara inferioară. Butuc Montarea mânerului suplimentar (Fig. Bucșă Introduceți mânerul pe bara mânerului Arborele de antrenare ...
Verificați ca tensiunea de rețea/frecvența Curățirea și întreținerea indicată pe plăcuța de identificare să fie identică cu tensiunea/frecvența sursei de Atenționare! curent. Pericol de accidentare! Introduceți ștecherul de rețea al cablului Tragen Sie persönliche prelungitor într-o priză instalată corespunzător. Schutzausrüstung nach den P Aparatul este acum pregătit pentru funcționare.
La curățare trebuie să verificați printre altele și pe butuc (CORECT , GREȘIT următoarele puncte: Înlocuiți perechile vechi de lame cu 2 noi (2x – starea ți fixarea lamelor de tăiat JY2201-1 și 2). Fiecare pereche de cuțite trebuie –...
Sapă electrică standardizată (EN 709-1: 1997 + A4) și pot fi pentru sol utilizate pentru a compara o unealtă electrică Număr model 1238113 cu alta. De asemenea, pot fi utilizate pentru o evaluare preliminară a sarcinii. Tensiunea nominală 230 V ~ (curent alternativ) Atenționare!
Eliminare Instrucțiuni suplimentare cu privire la eliminarea deșeurilor Eliminarea ambalajului Restituiţi echipamentul electric vechi astfel încât să Ambalajul produsului este realizat nu fie afectată posibilitatea utilizării ulterioare sau din materiale reciclabile. Eliminaţi a reciclării acestuia. Echipamentele electrice vechi materialele de ambalaje conform pot conţine substanţe toxice.
Obsah Rozsah dodávky (Obr. ) ...................................67 Bezpečnosť ...........................................67 Zvyškové riziká ........................................72 Význam symbolov ......................................72 Pred uvedením do prevádzky ..................................73 Uvedení do provozu ......................................74 Prevádzka ..........................................75 Čistenie a údržba......................................76 Prechovávanie ........................................77 Odstráňovanie závad ..................................... 77 Technické...
Seite 70
Zákaz svojvolne vykonávaných zmien a Výstraha! úprav Nebezpečná situácia môže nastať a ak nie sú dodržané príslušné opatrenia, • Je zakázané vykonávať na prístroji zmeny alebo môže to viesť k ťažkým poraneniam až z neho vyrábať iné prístroje. Takéto zmeny môžu smrti.
Seite 71
Všeobecné bezpečnostné pokyny pre b) Zabráňte telesnému kontaktu s uzemnenými povrchmi ako trubky, kúrenie, sporáky a elektrické zariadenia chladničky. Existuje zvýšené riziko zásahu elektrickým prúdom, keď je vaše telo uzemnené. VAROVANIE Prečítajte si všetky c) Elektrické nástroje držte mimo dosahu bezpečnostné...
Seite 72
c) Zabráňte neúmyselnému spusteniu. b) Nepoužívajte žiadny elektrický nástroj, Presvedčte sa, že je elektrický nástroj ktorého vypínač je pokazený. Elektrické náradie, ktoré sa už nedá zapnúť alebo vypnúť, vypnutý predtým, než ho pripojíte na sieť a/ alebo akumulátor, upnete alebo ponesiete. je nebezpečné...
Seite 73
5) Servis b) kompletne prezrite pozemok, na ktorom bude zariadenie použité a odstráňte všetky predmety, a) Elektrický nástroj dajte opraviť ktoré by ním mohli byť vymrštené nahor; kvalifikovanému odbornému personálu a len c) pred použitím zistite pohľadovou kontrolou, s originálnymi náhradnými súčiastkami. Tým či nie je náradie na zariadení...
Bezpečnostné pokyny pre predlužovací • Nebezpečenstvo požiaru pri nedostatočnom odvetrani motora. kábel • Poškodenie sluchu pri práci bez ochrany sluchu. a) Používajte len predlžovacie káble, ktoré sú • Poškodenie pľúc pri vdýchnutí prachu. povolené pre vonkajšie priestory. Priemer Bezpečná práca závisí aj od oboznámenia opláštenia kábla musí...
Zabráňte tomu, aby sa Vaše ruky a Skontrolujte obsah dodávky a produkty, jednotlivé nohy dostali do kontaktu s rotujúcimi súčasti popr. obslužné prvky prezrite. súčasťami zariadenia. Popis súčastí (Obr. Kypriaci nôž JY2201-2 Pozor! Nebezpečenstvo úderu el. prúdom! Pred údržbou, opravami Kypriaci nôž...
Čas prevádzkovania Montáž motorovej hlavy (Obr. • Riaďte sa miestnymi predpismi. Nasaďte spodnú násadu do motorovej • Na časy, kedy smiete so zariadením pracovať sa hlavy v správnom usporiadaní (žliabok na spýtajte miestnych úradov. výstupok) až po zarážku Prestrčte držiak násady otvormi a nasaďte Uvedení...
Prevádzka Zapnutie a vypnutie prístroja (Obr. Pozor! Nebezpečenstvo! Nebezpečenstvo poranenia ostrými Nebezpečenstvo zranenia pri reznými nástrojmi. manipulácii s ostrými reznými Zariadenie držte pri práci vždy nástrojmi. oboma rukami za hlavnú rukoväť a Noste osobné ochranné pomôcky v prídavnú rukoväť. súlade s bezpečnostnými pokynmi, ...
Čistenie a údržba Ventilačné otvory a ďalšie ťažko prístupné miesta očistite pomocou mäkkej kefky alebo štetca. Pozor! Produkt dôkladne očistite okamžite po každom Nebezpečenstvo zranenia! použití a nechajte všetky súčasti uschnúť. Noste osobné ochranné pomôcky Pri čistení skontrolujte nasledujúce: podľa bezpečnostných pokynov, –...
Vyhľadajte špecializovaný servis. Technické dáta Pracovný záber 190 mm Ochranná trieda 4 kg Tovar Elektrický Hmotnosť kultivátor Úroveň ochrany IPX0 Číslo modelu 1238113 Menovité napätie 230 V ~ (striedavý prúd) Menovitý výkon 300W Otáčky 280 min Priemer nožov ca. Ø 155 mm...
Informácie o hluku a vibráciách Výstraha! Hodnoty vibrácií a akustických emisií sa môžu VÝSTRAHA! počas konkrétneho používania elekroprístroja Zdravotné riziko! Práca bez ochrany odchyľovať od udaných hodnôt v závislosti na sluchu môže viesť k poškodeniu spôsobu, akým je elektroprístroj používaný, najmä zdravia.
Záruka Pokyny na odstránenie elektrických výrobkov Kaufland poskytuje záruku v trvaní 3 roky od Elektrické výrobky nevyhadzujte dátumu kúpy. domového odpadu. Podľa smernice Zo záruky sú vylúčené škody, ktoré vznikli 2012/19/EÚ o odpade z elektrických a nedodržiavaním návodu na obsluhu, nesprávnym elektronických zariadení...
Съдържание Съдържание на доставката (фиг. ) ..............................80 Безопасност ........................................80 Остатъчни рискове ......................................85 Значение на символите .....................................86 Преди пускане в действие ..................................86 Пускане в действие ...................................... 87 Работа с уреда .........................................88 Почистване и поддържане ..................................89 Съхранение .........................................90 Справяне с проблеми ....................................90 Технически...
Seite 83
Забрана за самоволни промени и Предупреждение! преустройства Може да настъпи опасна ситуация, която води, ако не се спазват • Забранява се да се правят промени по уреда мерките, до тежки наранявания или или да се правят допълнителни уреди от него. дори...
Seite 84
Общи указания за безопасност за b) Избягвайте допир на тялото до заземени повърхности, като например тръби, електроуреди отоплителни тела, печки и хладилници. Има повишена опасност от електрически ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Прочетете удар, когато тялото Ви е заземено. и разгледайте всички указания, c) Пазете електроуредите от дъжд или влага. упътвания, илюстрации...
Seite 85
c) Избягвайте непреднамерено пускане в 4) Използване и боравене с електроуреда действие. Проверете дали електроуредът a) Не претоварвайте електроуреда. е изключен, преди да включвате щепсела Използвайте за работата, която трябва му в контакта и / или да присъединявате да свършите, предназначен за нея акумулатора, преди...
Seite 86
g) Използвайте електроуреда, – когато уредът няма да се използва, принадлежностите, сменяемите – при всякакви работи по поддържане и накрайници и т.н. съгласно тези указания. почистване, При това имайте предвид работните – при пренасяне и транспортиране на условия и работата, която ще се изпълнява. уреда, Употребата...
h) Внимание при вървене назад. Има опасност e) Ако кабелът се повреди по време на работа, от препъване! извадете веднага щепсела от контакта. НЕ i) бъдете особено предпазливи, когато работете ПИПАЙТЕ КАБЕЛА ПРЕДИ ДА Е ОТКАЧЕН. по трудни (каменисти, твърди и др.) почви; f) Никога...
Значение на символите Това изделие съответства на вид защита IPX0. Предупреждение! Гарантирано ниво на звукова мощност. За намаляване на опасностите от нараняване прочетете оригиналната Опасност от електрически удар! инструкция за употреба. Преди работи по почистване, поддържане и ремонтиране извадете щепсела от контакта. Клас...
Описание на частите (фиг. Работни времена • Спазвайте регионалните наредби. Фрезерен нож JY2201-2 • Попитайте за часовете за работа в местната Hackmesser JY2201-1 администрация. Задвижващ блок Пускане в действие Долен прът Опасност! Крилчата гайка Опасност от нараняване при боравенето с остър фрезерен нож. Спомагателна...
Монтиране на спомагателната Включете щепсела на уреда в контактното гнездо на удължителния кабел. ръкохватка (фиг. Внимавайте посочените на табелката на Наденете държача върху пръта с дръжка уреда напрежение/честота да съвпадат с напрежението/честотата на електрическата Пъхнете спомагателната ръкохватка в...
Почистване и поддържане Почиствайте вентилационните отвори и другите трудно достъпни места с мека или тънка четка. Предупреждение! Почиствайте основно изделието веднага Опасност от нараняване! след всяко използване и оставяйте всички Носете лични предпазни части да изсъхнат. средства съгласно указанията ...
Обърнете се към специализиран сервиз. Технически характеристики Клас защита: Вид защита: IPX0 Артикул: Електрическа фреза Информация за шум/вибрации Номер на модела: 1238113 Номинално 230 V ~ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! напрежение: (променлив ток) Опасност за здравето! Работата Номинална 300W без средства за защита на слуха...
Отстраняване на отпадъци Ниво на звуково налягане L 73,8 dB(A) Грешка K 3 dB(A) Изхвърляне на опаковката Ниво на звукова мощност L 83,58 dB(A) Опаковката на изделието се състои от годни за рециклиране Грешка K 3 dB материали. Изхвърляйте опаковъчните материали съгласно маркировката Гарантирано...
Други указания за отстраняване на отпадъци Предавайте стария електроуред така, че да не се нарушава възможността за бъдещото му вторично използване или оползотворяване. Старите електроуреди могат да съдържат вредни вещества. При неправилно боравене или повреждане на уреда те могат при последващо...
Seite 95
Chinach / Ţara de origine: China / Krajina pôvodu: Čína / Страна на произход: Китай IAN: N1C-3JY-300 793 / 1238113/ 5046190 Stand der Informationen • Stav informací • Datum informacija • Stan informacji • Versiunea informaţiilor • Stav informácií • Актуалност на информацията: 10 / 2019...