Seite 1
X-EM26/X-EM16 CD Receiver System Micro chaîne CD CD-Receiversystem Sistema CD con amplificatore CD Receiver System Sistema receptor de CD Система ресивера CD Register your product on/ Enregistrez votre produit sur / Registre su producto en Registrare il proprio prodotto su / Registrieren Sie hier Ihr Produkt / Registreer uw product op / Зарегистрируйте...
CAUTION CAUTION TO PREVENT THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO The switch on this unit will not completely shut off NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO all power from the AC outlet. Since the power cord USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER serves as the main disconnect device for the unit, SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
Seite 3
Information for users on collection and disposal of old equipment and used batteries Symbol for These symbols on the products, packaging, and/or accompanying documents mean equipment that used electrical and electronic products and batteries should not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling of old products and used batteries, please take them to applicable collection points in accordance with your national legislation.
Before you start Thank you for buying this Pioneer product. Please read through these operating instructions so that you will know how to operate your model properly. After you have ∫ Introduction finished reading the instructions, put them in a safe place for future reference.
Part names and CAUTION functions • When inserting the battery, make sure not to damage the spring on the battery’s - terminal. This can cause the battery to leak or overheat. Overview of the main unit Insert the battery by If a battery pushes and aligning the pole...
Overview of the remote control • To preset radio stations in FM function. 10 CLEAR • Delete the last track or file of the program in Program Play mode. 11 P.BASS • Boost bass sound. 12 DIMMER • Press to dim or brighten the display. The brightness can be controlled in 3 steps.
Getting started FM antenna installation • For best results, extend the FM antenna fully and fix to a wall or door frame. Don’t drape loosely or leave coiled up. • Never tug strongly on the antenna line since damage of an CAUTION antenna may be caused.
(page 13). * For USB only • Pioneer does not guarantee compatibility with all USB • In SHUFFLE and FOLDER SHUFFLE mode, there is the storage devices. Also note that Pioneer will accept no possibility that the same track playbacks continuously.
You can also use a Bluetooth audio • This unit will be displayed as “Pioneer X-EM26” on all transmitter (sold separately) to enjoy music from devices that do not have Bluetooth functionality. Please refer to the user’s Bluetooth capable devices that you have.
• If the settings are reset to the factory setting, all pairing interference with the antenna input connector of your history will be deleted. In order to reset to factory television, video, satellite tuner, etc. In this event, < setting, press and hold INPUT and on the unit for increase the distance between the antenna input more than 5 seconds, until “RESET”...
Listening to the FM radio Other features Tuning to an FM radio station ∫ Automatic standby mode • After this product is kept inactive for 15 minutes, it • Make sure that you have connected and fully extended the automatically switches to the standby mode. FM antenna.
• If you select [AUTO], this unit turns off automatically after a CD or USB device playback ends. ∫ Routing audio from other devices CAUTION • We will not accept responsibility for damage arising from the connection of equipment manufactured by other companies.
USB device. If this display pattern persists, trouble cannot be rectified even after checking the points contact your nearest dealer. below, ask your nearest Pioneer authorized service center Cannot play some files on the USB storage device. or your dealer to carry out repair work.
N’installez pas l’appareil dans un endroit mal ventilé câble d’alimentation de temps en temps. Contacter le ou un lieu soumis à une forte humidité ou en plein service après-vente PIONEER le plus proche ou le soleil (ou à une forte lumière artificielle). revendeur pour un remplacement.
Seite 17
été si l’appareil • Pioneer n’est pas responsable d’un mauvais est exposé à l’air d’un climatiseur. Si tel est le cas, fonctionnement du produit Pioneer compatible due déplacez votre appareil.
Préparatifs Nous vous remercions pour cet achat d’un produit Pioneer. Nous vous demandons de lire soigneusement ce mode d’emploi ; vous serez ainsi à même de faire fonctionner l’appareil correctement. Après avoir bien lu le mode ∫ Introduction d’emploi, le ranger dans un endroit sûr pour pouvoir s’y Avec cette chaîne, vous pouvez :...
Les organes et leurs ATTENTION fonctions • Lors de l’installation de la pile, veillez à ne pas endommager le ressort situé sur la borne - du compartiment de pile. La pile risquerait de fuir ou de surchauffer. Aperçu de l’appareil Insérez la pile en Si une pile force et alignant le pôle...
Présentation de la télécommande • REPEAT: Pour sélectionner le mode de répétition de chaque source d’entrée. (page 8) • ST/MONO: Permet de sélectionner la réception FM stéréo ou mono. (page 11) MEMORY • Pour programmer les morceaux. • Pour prérégler les stations de radio en mode FM. 10 CLEAR •...
Pour commencer • Ne raccordez pas les haut-parleurs fournis à un amplificateur autre que celui fourni avec ce système. Une telle connexion pourrait provoquer une défaillance, voire un incendie. ATTENTION • Ne fixez pas ces enceintes sur un mur ou au plafond. Ils •...
• Lecture aléatoire [SHUF]: lire les morceaux dans un dispositif de stockage USB (page 13). ordre aléatoire • Pioneer ne garantit pas la compatibilité avec tous les • Programme [PROGRAM]: lire les morceaux dans un dispositifs de stockage USB. Veuillez également noter ordre choisi.
• Cet appareil apparaîtra sous le nom marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. « Pioneer X-EM26 » sur tous les périphériques sans fil • Le périphérique adapté pour la technologie sans fil Bluetooth que vous possédez. Bluetooth doit prendre en charge les profils A2DP.
• Lorsque le code PIN est demandé, entrez « 0000 ». • Lorsqu’un périphérique Bluetooth n’est pas connecté et (Cet appareil ne prend pas en charge d’autre code PIN qu’aucune opération n’a été effectuée depuis 15 que « 0000 ».) minutes, l’appareil se met automatiquement à...
• Si vous vivez dans une zone résidentielle très peuplée Appuyez sur :/9. (appartement, maison en ville, etc.) et si le four à micro- La recherche débute automatiquement et s’arrête à la ondes de votre voisin se trouve à proximité de votre première station pouvant être réceptionnée.
∫ Mise en marche et arrêt automatique Par la prise AUDIO IN Vous pouvez définir une heure pour la mise en marche ou l’arrêt automatique. ANTENNA AUDIO IN SPEAKERS • Assurez-vous de régler l’heure avant d’effectuer ce réglage. Appuyez sur TIMER. Appuyez sur /...
être résolu après avoir effectué les vérifications indiquées ci-dessous, consultez le service complémentaires après-vente Pioneer le plus proche pour faire réparer votre appareil. • Si l’appareil ne fonctionne pas normalement à cause d’effets externes, comme l’électricité statique, débranchez ∫...
Í, attendez que [STANDBY] disparaisse de l’afficheur de consultez un service après-vente agréé Pioneer. Bien l’appareil, puis débranchez le cordon d’alimentation secteur. que divers produits de nettoyage pour lentille de lecteur Le fait de déplacer ou de transporter l’appareil avec un...
• Les noms de sociétés et de produits mentionnés dans le présent mode d’emploi sont des marques commerciales ou des marques déposées des sociétés respectives. “Pioneer” et “PBASS” sont des marques commerciales de Pioneer Corporation, et doivent être utilisées sous licence. Spécifications •...
Una cable de alimentación dañado podrá causar incendios o descargas eléctricas. Revise el cable de alimentación está dañado, solicite el reemplazo del mismo al centro de servicio autorizado PIONEER más cercano, o a su distribuidor. S002*_A1_Es...
Seite 31
• Pioneer no se hace responsable de ningún fallo del de aire de un acondicionador de aire. Si esto sucede, producto Pioneer compatible debido a un error de cambie de sitio la unidad.
Antes de comenzar Enhorabuena por la adquisición de este producto Pioneer. Lea completamente este manual de instrucciones para aprender a operar correctamente el aparato. Después de haber terminado la lectura de las instrucciones, guarde el ∫ Introducción manual en un lugar seguro para poderlo consultar en el Con este sistema, usted puede: futuro.
Nombres y funciones de PRECAUCIÓN los controles • Cuando introduzca la pila, asegúrese de no dañar el muelle del terminal - de la pila. Podría provocar que la batería experimente alguna fuga o que se caliente en exceso. Vista general de la unidad principal Introduzca la batería de Si una batería presiona en modo que el polo...
Vista general del mando a distancia • ST/MONO: Usar para seleccionar la recepción FM estéreo o monaural. (página 11) MEMORY • Usar para programar las pistas. • Para preajustar emisoras de radio en la función FM. 10 CLEAR • Borrar la última pista o archivo del programa en el modo de reproducción de programa.
Primeros pasos • No conecte los altavoces suministrados a ningún amplificador que no sea el que se suministra con este sistema. La conexión a cualquier otro amplificador puede ocasionar un funcionamiento defectuoso o un PRECAUCIÓN incendio. • El uso de controles o ajustes o el realizar procedimientos •...
USB (página 13). • Reproducción aleatoria de la carpeta* [FLDRSHUF]: Reproduce todos los archivos de la carpeta • Pioneer no garantiza la compatibilidad con todos los seleccionada en orden aleatorio. dispositivos de almacenamiento USB. Tenga también en...
Bluetooth SIG, Inc. sincronización. • Es necesario que el dispositivo con tecnología • Esta unidad se mostrará como “Pioneer X-EM26” en inalámbrica Bluetooth sea compatible con perfiles todos los dispositivos habilitados para Bluetooth que A2DP.
∫ Precaución con las ondas Confirme que [BT AUDIO] aparezca en la pantalla y el indicador Bluetooth deje de radioeléctricas parpadear para quedarse iluminado. Esta unidad emplea una frecuencia de onda de radio de • Si la sincronización no se ha completado 2,4 GHz, que es una banda utilizada por otros sistemas correctamente, el indicador de Bluetooth seguirá...
interferencias de las ondas radioeléctricas. Si ocurre El proceso de búsqueda se iniciará automáticamente y el esto, traslade la unidad a un lugar diferente. Cuando no sintonizador se detendrá en la primera emisora de se use el microondas no habrá interferencia de ondas radiodifusión que se reciba.
∫ Encendido y apagado automático A través del zócalo AUDIO IN Puede establecer una hora para el encendido y apagado automático. ANTENNA AUDIO IN SPEAKERS • Asegúrese de que ha ajustado el reloj antes de realizar este ajuste. Pulse TIMER. Pulse /...
(USB). Apague el el centro de servicio autorizado Pioneer más cercano o sistema y quite el dispositivo USB del puerto con su distribuidor para llevar a cabo una reparación.
∫ Cuando traslade esta unidad con el centro de servicio autorizado por Pioneer más cercano. Aunque se encuentran a la venta limpiadores Cuando traslade esta unidad, compruebe primero que no de lentes para reproductores, no recomendamos haya ningún disco en su interior.
Seite 44
(o a sorgenti di luce artificiale molto forti). della PIONEER oppure al vostro rivenditore per la D3-4-2-1-7c*_A1_It sostituzione del filo di alimentazione.
Seite 45
La condensa può anche formarsi d’estate se essa supportati). questa unità viene investita dall’aria di un climatizzatore. • Pioneer non è responsabile di malfunzionamenti del In tal caso, spostare l’unità in un luogo differente. prodotto Pioneer compatibile dovuti ad errori / malfunzionamenti associati alla propria connessione di rete e / o alle attrezzature cui si è...
Prima di cominciare Grazie per aver acquistato questo prodotto Pioneer. Leggere attentamente questo manuale di istruzioni per familiarizzarsi con l’uso dell’apparecchio. Conservare poi il manuale per ogni eventuale futuro riferimento. ∫ Introduzione Con questo sistema potete: Indice • ascoltare l’audio da dischi, dispositivi di archiviazione USB e altri dispositivi esterni •...
Nome delle parti e loro AVVERTENZA funzione • Caricare la batteria facendo attenzione a non danneggiare le molle del terminale - della batteria. Questo potrebbe causare una perdita dalla batteria o Descrizione generale dell’unità surriscaldamento. principale Inserire la batteria Se una batteria spinge e allineando il polo piega il terminale fuori...
Visione generale del telecomando • ST/MONO: Da usare per selezionare la ricezione FM stereo o mono. (pagina 11) MEMORY • Da usare per programmare brani audio. • Preimpostazione delle stazioni radio nella funzione FM. 10 CLEAR ’ • Elimina l ultimo brano o file della programmazione in modalità...
Come iniziare • Non collegare gli altoparlanti in dotazione a un amplificatore che non sia quello in dotazione a questo sistema. Il collegamento ad un amplificatore diverso può causare guasti o incendi. AVVERTENZA • Non montare questi altoparlanti sulla parete o sul •...
Questo sistema è in grado di riprodurre file .mp3 memorizzati Premere ripetutamente MODE. in un dispositivo di archiviazione USB (pagina 13). CD: OFFSHUFFLEPROGRAM • Pioneer non garantisce la compatibilità con tutti i USB: OFFFOLDERSHUFFLE dispositivi di archiviazione USB. Pioneer declina inoltre FOLDER SHUFFLEPROGRAM ogni responsabilità...
® • Il marchio nominale e il logo Bluetooth sono marchi • Questa unità sarà visualizzata come “Pioneer X-EM26” registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. su tutti gli apparecchi abilitati a tecnologia Bluetooth • I dispositivi dotati di tecnologia wireless Bluetooth che possedete.
• Posizionare l’apparecchio abilitato a tecnologia Riprodurre musica dall’apparecchio con Bluetooth vicino all’unità. capacità Bluetooth. • Vedi il manuale di istruzioni dell’apparecchio abilitato a • Premere sul telecomando o I sull’unità tecnologia Bluetooth per maggiori dettagli su come principale per avviare la riproduzione. eseguire l’accoppiamento e sulle procedure richieste È...
• In un luogo esposto a campi magnetici, elettricità statica Premere MODE ripetutamente per selezionare o interferenze radio provenienti da apparecchiature [AUTO]. radio che utilizzano la stessa banda di frequenze (2,4 Premere :/9. GHz) di questa unità, ad esempio un dispositivo La scansione verrà...
∫ Ricezione di audio da altri • Quando viene premuto un tasto sul telecomando o sull’unità apparecchi ∫ Accensione e spegnimento ATTENZIONE automatici • Non accetteremo responsabilità per danni derivanti dal È possibile impostare un orario per l’accensione e lo collegamento di apparecchiature prodotte da altre spegnimento automatici.
Alcuni file del dispositivo di memoria USB non richiedere all’assistenza autorizzata Pioneer più vicino o vengono riprodotti. al rivenditore di eseguire la riparazione. Controllare che i file siano di formato supportato.
∫ Quando si sposta questa unità correttamente a causa di polvere o sporcizia, consultare un centro di assistenza di zona Pioneer. Quando si sposta questa unità, controllare che non vi siano Nonostante siano disponibili in commercio detergenti dischi caricati.
Eine Aufstellung dieses Gerät an einem unzureichend wenden Sie sich an Ihre nächste autorisierte belüfteten, sehr feuchten oder heißen Ort ist zu PIONEER-Kundendienststelle oder Ihren Händler, um vermeiden, und das Gerät darf weder direkter es zu ersetzen. Sonneneinstrahlung noch starken Kunstlichtquellen ausgesetzt werden.
Seite 59
Ausmaß der Kondensatbildung ab). Die (einschließlich von dieser Einheit unterstützte Produkte). Wassertropfen verdampfen und die Wiedergabe ist wieder • Pioneer übernimmt keine Verantwortung für jegliche möglich. Auch im Sommer kann es zu Kondensatbildung Fehlfunktionen am kompatiblen Pioneer-Produkt kommen, wenn das Gerät direkt dem Luftstrom einer...
Seite 60
Vor der Inbetriebnahme Wir danken lhnen für den Kauf dieses Pioneer-Produkts. Lesen Sie sich bitte diese Bedienungsanleitung durch. Dann wissen Sie, wie Sie lhr Gerät richtig bedienen. Bewahren Sie sie an einem sicheren Platz auf, um auch zukünftig ∫ Einführung nachschlagen zu können.
Bezeichnungen und ACHTUNG Funktionen der Teile • Achten Sie beim Einlegen der Batterie sorgfältig darauf, die Feder des negativen - Pols nicht zu beschädigen. Dies kann dazu führen, dass die Batterie ausläuft oder überhitzt wird. Übersicht über das Hauptgerät Legen Sie die Batterie Wenn eine Batterie drückt und unter Ausrichten des -Anschluss verbiegt, ist...
Überblick über die Fernbedienung • ST/MONO: Hiermit wird zwischen FM-Stereo- oder - Mono-Empfang gewechselt. (seite 11) MEMORY • Programmieren Sie hiermit die Tracks. • Registrieren Sie hier Radiosender mit der FM-Funktion als voreingestellte Sender. 10 CLEAR • Löschen Sie den letzten Track/die letzte Datei des Programms im Programmwiedergabemodus.
Die ersten Schritte ACHTUNG • Schließen Sie keine anderen Lautsprecherboxen als die im Lieferumfang enthaltenen Lautsprecher an diese ACHTUNG Anlage an. • Schließen Sie die mitgelieferten Lautsprecher an • Wenn Bedienungen, Einstellungen oder Verfahren anders keinen anderen Verstärker als den Verstärker im als hier beschrieben ausgeführt werden, besteht die Lieferumfang dieser Anlage an.
MP3-Dateien wiedergegeben werden festgelegter Reihenfolge wiedergegeben. (seite 13). • Ordner* [FLDR]: Alle Tracks im ausgewählten Ordner • Pioneer garantiert keine Kompatibilität mit allen USB- werden wiedergegeben. Speichergeräten. Beachten Sie außerdem, dass • Ordner-Zufallswiedergabe* [FLDRSHUF]: Alle Tracks Pioneer keinerlei Haftung für Verluste von Dateien auf im ausgewählten Ordner werden in zufälliger...
Musik von Geräten zu erfreuen, die nicht die Bluetooth- • Diese Einheit wird auf allen Bluetooth-fähigen Geräten, Funktionsweise haben. Zu weiteren Einzelheiten siehe die die Sie haben, als „Pioneer X-EM26“ angezeigt. Bedienungsanleitung für Ihr Bluetooth-fähiges Gerät. Das Pairing beginnt. • Das Bluetooth-fähige Gerät nahe an der Einheit platzieren.
Vergewissern Sie sich, dass [BT AUDIO] • Wenn ein Bluetooth-fähiges Gerät nicht angeschlossen ist und mehr als 15 Minuten lang keine Operationen auf dem Display angezeigt wird und die ausgeführt wurden, schaltet die Einheit automatisch Bluetooth-Anzeige nicht mehr blinkt, sondern den Strom aus.
∫ Automatisches Einstellen • Wenn Sie in einem dichtbesiedelten Wohngebiet (Appartement, Stadthaus usw.) wohnen und das Drücken Sie INPUT auf der Fernbedienung oder Mikrowellengerät Ihres Nachbarn sich in der Nähe Ihrer mehrfach INPUT am Hauptgerät, um FM als Anlage befindet, kann es sein, dass dies zu Quelle auszuwählen.
∫ Weiterleiten von Audio von anderen In den folgenden Fällen wird der 15-Minuten-Countdown zum Wechsel in den Standby-Modus zurückgesetzt: Geräten • Wenn ein USB-Gerät in USB-Funktion angeschlossen wird ACHTUNG • Wenn eine Taste auf der Fernbedienung oder am Gerät • Wir übernehmen keine Haftung für Schäden, die beim gedrückt wird Anschließen von Drittanbietergeräten entstehen.
Stromstärke am (USB)-Port festgestellt. Punkte nicht behoben werden kann, dann bitten Sie Ihren Schalten Sie das System aus und entfernen Sie das nächstes autorisiertes Service-Center von Pioneer oder USB-Gerät vom (USB)-Port. Vergewissern Sie Ihren Händler, die Reparaturarbeiten auszuführen. sich, dass kein Problem beim USB-Gerät vorliegt.
Gerätes zunächst, dass keine Disc eingelegt ist. Drücken von Staub oder Schmutz versagen, wenden Sie sich an die Sie dann Í, warten Sie, bis [STANDBY] auf dem nächste Pioneer-Kundendienstvertretung. Vom Gebrauch Hauptdisplay erlischt, und ziehen Sie dann den Netzstecker von handelsüblichen Linsenreinigern wird abgeraten, da ab.
Seite 72
Kontroleer het netsnoer af en toe. Wanneer u de indruk krijgt dat het beschadigd is, dient Gebruiksomgeving u bij uw dichtstbijzijnde erkende PIONEER Temperatuur en vochtigheidsgraad op de plaats van onderhoudscentrum of uw dealer een nieuw snoer te gebruik: kopen.
(inclusief door dit toestel ondersteunde apparatuur). airconditioning staat. Wanneer dit gebeurt, verplaatst u • Pioneer kan niet aansprakelijk worden gesteld voor het apparaat naar een andere plek. storingen of foutieve werking van het geschikte Pioneer...
Voordat u begint Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Pioneer produkt. Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door zodat u het apparaat op de juiste wijze kunt bedienen. Bewaar de gebruiksaanwijzing voor het geval u deze in de toekomst ∫ Inleiding nogmaals nodig heeft.
Onderdelen en functies WAARSCHUWING • Wees bij het plaatsen van de batterij voorzichtig zodat u de veer op het - aansluitpunt voor de batterij niet Overzicht van het hoofdtoestel beschadigt. Hierdoor kan de batterij gaan lekken of oververhit raken. Indien de batterij zodanig in Lijn de minpool op met de houder wordt geduwd dat...
Overzicht van de afstandsbediening • ST/MONO: Gebruik om FM-stereo of mono-ontvangst te selecteren. (pagina 11) MEMORY • Gebruiken om de nummers te programmeren. • Radiozenders in FM functie voorkiezen. 10 CLEAR • Wis het laatste nummer of bestand van het programma in Programma-afspeelmodus.
Aan de slag • Sluit de bijgeleverde luidsprekers niet op een andere versterker aan dan die bij dit systeem wordt geleverd. Aansluiten op een andere versterker kan resulteren in een defect of brand. WAARSCHUWING • De speakers mogen niet aan de wand of aan het •...
Dit systeem kan .mp3-bestanden afspelen die gekopieerd map af. zijn op een USB-opslagapparaat (pagina 13). • Map shuffle* [FLDRSHUF]: Speel alle bestanden in de • Pioneer garandeert geen compatibiliteit met alle USB- geselecteerde map willekeurig af. opslagapparaten, Weet verder dat Pioneer geen * Alleen voor USB verantwoordelijkheid zal accepteren ongeacht het •...
∫ Programma wissen ∫ Gebruik van de afstandsbediening Om programma afspelen te wissen De afstandsbediening die geleverd wordt met dit toestel laat het u toe Bluetooth draadloze technologie-actieve apparaten MODE • Druk herhaaldelijk op om [OFF] te selecteren. te bedienen. Om het programma te wissen •...
Bevestig dat [BT AUDIO] verschijnt op de • Wanneer het met Bluetooth uitgevoerde apparaat niet is aangesloten, en er heeft meer dan 15 minuten lang display en het Bluetooth-controlelampje geen bediening plaatsgevonden, wordt het systeem schakelt van knipperen naar blijven branden. automatisch uitgeschakeld.
∫ Automatisch intunen • Wanneer u in een dichtbevolkt woongebied woont (appartement, rijtjeshuis enz.) en de magnetron van uw Druk op INPUT op de afstandsbediening of buren in de buurt van uw systeem is geplaatst, kunt u herhaaldelijk op INPUT op het hoofdtoestel om last hebben van radiogolfinterferentie.
∫ Audiosignalen van andere • Terwijl de Afspeeltimer of Slaaptimer gebruikt wordt Het systeem stelt in de volgende gevallen de 15-minuten apparatuur weergeven afteltijd in voor het in de stand-by modus gaan: • Wanneer een USB-apparaat verbonden is in USB- WAARSCHUWING functie •...
Overige informatie punten zijn gecontroleerd niet kan worden hersteld, raadpleeg dan een bevoegde Pioneer-onderhoudsdienst of verkooppunt bij u in de buurt voor uitvoering van de reparatie. ∫ Informatie over het afspelen van USB • Als het apparaat niet naar behoren functioneert...
∫ Wanneer het apparaat wordt verplaatst uw dichtstbijzijnde erkende Pioneer onderhoudsdienst. Controleer of er geen schijf is geladen voordat u het apparaat Lensreinigers voor spelers zijn in de handel verkrijgbaar, verplaatst.
Seite 86
обнаружения повреждения обратитесь за заменой +5 °C до +35 °C; влажность менее 85 % (не в ближайший официальный сервисный центр заслоняйте охлаждающие вентиляторы) фирмы PIONEER или к Вашему дилеру. Не устанавливайте изделие в плохо проветриваемом помещении или в месте с высокой S002*_A1_Ru влажностью, открытом...
Seite 87
Конденсация может также образовываться летом, изделия, поддерживаемые данным аппаратом). если устройство открыто воздействию прямых • Pioneer не несет ответственности за любые сбои на потоков воздуха от кондиционера воздуха. Если это совместимых изделиях Pioneer по причине произойдет, переместите данное устройство в...
Перед началом работы Благодарим вас за покупку этого изделия марки Pioneer. Полностью прочтите настоящие инструкции по эксплуатации, чтобы знать, как правильно обращаться с этой моделью. Прочитав инструкции, сохраните их в ∫ Введение надежном месте для использования в будущем. Данная система позволяет: Содержание...
Названия частей и функции ВНИМАНИЕ • Вставляя батарейку, будьте внимательны, чтобы не повредить пружину на - разъеме для батарейки. Это Обзор основного блока может вызвать течь батарейки или перегрев. Вставьте батарейку, Если батарейка сдвигает и совместив полюс - с деформирует разъем -, разъемом...
Обзор пульта ДУ • ST/MONO: Используется для выбора стереофонического или монофонического приема FM- диапазона. (стр. 11) MEMORY • Программирование композиций. • Предустановка радиостанций в FM-диапазоне. 10 CLEAR • Удаление последней композиции или файла из программы в режиме запрограммированного воспроизведения. 11 P.BASS •...
Включение • Не подключайте входящие в комплект динамики к каким-либо усилителям, кроме того, что входит в комплект поставки. Подключение к любому другому Нажмите Í. усилителю может стать причиной неисправности или Данное изделие переключается на последний пожара. выбранный источник. • Не крепите громкоговоритель к стене или потолку. Он может...
Данная система может воспроизводить файлы .mp3, воспроизводятся в обычном порядке. скопированные на устройство памяти USB (стр. 13). • В случайном порядке [SHUF]: композиции • Компания Pioneer не гарантирует совместимость со воспроизводятся в случайном порядке. всеми устройствами памяти USB. Также обратите • Программа [PROGRAM]: композиции...
которым нужно выполнить спаривание, и устройств, которые не поддерживают Bluetooth. выполните процедуру спаривания. Ознакомиться с работой устройства с поддержкой • Этот аппарат отображается как «Pioneer X-EM26» на Bluetooth можно в соответствующем руководстве всех устройствах с поддержкой Bluetooth, которые у пользователя.
∫ Предостережение по радиоволнам Убедитесь, что на дисплее отображается [BT AUDIO] и индикатор Bluetooth перестал Данное устройство работает на радиочастоте 2,4 ГГц, мигать и горит постоянно. которая может использоваться другими беспроводными системами (см. список ниже). Во избежание шума или • Если индикатор Bluetooth не переключится с мигания прерывания...
∫ Отражения радиоволн (Только для модели для Европы) При настройке на FM- радиостанцию, предоставляющую услуги RDS, на На данное устройство воздействуют прямые волны, дисплее появляется название службы или исходящие от устройства, оснащенного беспроводной радиостанции. технологией Bluetooth, а также волны, отраженные от стен, предметов...
∫ Автоматическое включение и Через гнездо AUDIO IN выключение Можно установить время для автоматического ANTENNA AUDIO IN SPEAKERS включения и выключения питания. • Убедитесь, что перед данной настройкой были установлены часы. Нажмите TIMER. Нажимая /, выберите [PLAY SET], а затем нажмите...
Убедитесь в отсутствии проблемы с устройством ближайший сервисный центр, уполномоченный компанией USB. Если сообщение не исчезло с дисплея, Pioneer, или к своему дилеру для выполнения ремонта. обратитесь в ближайший пункт продажи. • Если аппарат не работает как обычно из-за внешних...
подождите, пока на основном дисплее перестанет причине запылится или загрязнится и начнутся сбои, отображаться [STANDBY] до отключения аппарата, обратитесь в ближайший авторизованный Pioneer затем отсоедините силовой кабель. Если аппарат сервисный центр. Хотя в продаже имеются средства транспортируется или перемещается со вставленным...
Дату изготовления оборудования можно определить по серийному номеру, который содержит информацию о месяце и годе производства. Серийный номер 12 цифр 2 цифры 10 цифр Дата изготовления оборудования P1 - Год изготовления Год 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 Символ...
Seite 101
Примечание: Корпорация О энд Пи устанавливает следующую продолжительность срока службы официально поставляемых на Российский рынок товаров. Аудио и видеооборудование: 7 лет Переносное аудиооборудование: 6 лет Другое оборудование (наушники, микрофон и т.д.): 5 лет Информация для покупателей в ЕАЭС: Уполномоченной организацией в соответствии с требованиями ТР ТС 004/2011, 020/2011, является...
Seite 102
Declaration of Conformity with regard to the R&TTE Directive 1999/5/EC Manufacturer: EU Representative’s: Pioneer Europe NV O&P Corporation Haven 1087, Keetberglaan 1, 2-3-12, Yaesu, Chuo-Ku, Tokyo 9120 Melsele, Belgium 104-0028, Japan http://www.pioneer.eu [*] X-EM26 English: Dansk: Hereby, O&P, declares that this [*] is in Undertegnede , O&P erklærer herved,...
Seite 103
Português: Slovenščina: O&P declara que este [*] está conforme O&P izjavlja, da je ta [*] v skladu z com os requisitos essenciais e outras bistvenimi zahtevami in ostalimi disposições da Directiva 1999/5/CE. relevantnimi določili direktive 1999/5/ES. Čeština: Română: O&P tímto prohlašuje, že tento [*] je ve Prin prezenta, O&P declara ca acest [*] shodě...