Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Powerfix Profi 1735273 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 1735273:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

HAND-HELD STAPLER SET
HAND-HELD STAPLER SET
Operation and Safety Notes
HÄFTPISTOL, SET
Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar
HANDTACKER-SET
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
IAN 114470
114470_pow_Handtacker_Cover_GB_FI_NL.indd 3
NIITTIPISTOOLISETTI
Käyttö- ja turvaohjeet
NIETPISTOOLSET
Bedienings- en veiligheidsinstructies
28.07.15 08:20

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Powerfix Profi 1735273

  • Seite 1 HAND-HELD STAPLER SET HAND-HELD STAPLER SET NIITTIPISTOOLISETTI Operation and Safety Notes Käyttö- ja turvaohjeet HÄFTPISTOL, SET NIETPISTOOLSET Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar Bedienings- en veiligheidsinstructies HANDTACKER-SET Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 114470 114470_pow_Handtacker_Cover_GB_FI_NL.indd 3 28.07.15 08:20...
  • Seite 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Käännä ennen lukemista kuvallinen sivu esiin ja tutustu seuraavaksi laitteen kaikkiin toimintoihin. Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens / maskinens funktioner.
  • Seite 3 114470_pow_Handtacker_Cover_GB_FI_NL.indd 5 28.07.15 08:20...
  • Seite 4 114470_pow_Handtacker_Cover_GB_FI_NL.indd 8 28.07.15 08:20...
  • Seite 5: Safety Advice

    Introduction / Safety advice Hand-Held Stapler Set 1 Manual staple gun 500 Staples (8 mm) 500 U-staples (12 mm) Introduction 500 T-nails (10 mm) 1 Instructions for use Congratulations on the purchase of your new product. You have selected a high Staples / nails quality product.
  • Seite 6: Operation

    Safety advice / Operation Operation aging materials. Danger of suffocation. Keep out of the reach of children. It is not a toy. Filling with staples / nails This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with re- duced physical, sensory or mental capabilities CAUTION! Use only the staples and nails or lack of experience and knowledge if they...
  • Seite 7: Cleaning And Care

    Operation / Cleaning and care / Service Note: Do not use the stapler gun if it shows more 2. Adjust the impact force to suit the materials, staples or nails. serious defects (damage to body etc.). If necessary 3. Press the operating lever down firmly.
  • Seite 8 Service / Disposal Abraham Diederichs GmbH & Co. oHG Customer service Oberkamper Strasse 39 Warenannahme Tor 1 42349 Wuppertal Germany E-mail: adw@meister-werkzeuge.de IAN 114470 Please have your receipt and the item number (e.g. IAN 12345) ready as your proof of purchase when enquiring about your product.
  • Seite 9 Johdanto / Turvaohjeet Niittipistoolisetti 1 Käsikäyttöinen nitoja 500 Niittiä (8 mm) 500 U-sinkilöitä (12 mm) Johdanto 500 T-nauloja (10 mm) 1 Käyttöohje Onnittelemme sinua uuden tuotteen han- kinnasta. Olet valinnut korkealaatuisen Sinkilät / naulat tuotteen. Tutustu tuotteeseen ennen ensimmäistä käyttöä. Lue siksi seuraava käyttöohje huolellisesti läpi.
  • Seite 10 Turvaohjeet / Käyttö Huom: Voit käyttää sinkiläpistoolissa kolmea eri set ja henkilöt, jotka ovat fyysisiltä tai psyykkisil- tä kyvyiltääntai aisteiltaan rajoittuneita tai joilla sinkilä- / naulatyyppiä. Niihin kuuluvat niitit, U-sinkilät ei ole kokemusta tai tietoa laitteen käytöstä, jos ja T-naulat. he käyttävät laitettavalvonnan alaisina tai heitä...
  • Seite 11 Käyttö / Puhdistus ja hoito / Huoltopalvelu Kankaan pingottaminen ja nitominen kehyksiin. 2. Varmistaudu ennen kuin täytät nitojan jollain Eristemateriaalin suojakalvojen kiinnittäminen muulla nasta- / niittityypillä, ettei nitojassa ole lämpöeristyksessä. enää jäljellä nastoja / niittejä, joita on käytetty Koristemateriaalien kiinnittäminen. tätä...
  • Seite 12 Jätehuolto Jätehuolto Pakkaus koostuu ympäristöystävällisistä materiaaleista ja voit toimittaa sen pai- kallisiin kierrätyspisteisiin. Voit tiedustella käytettyjen tuotteiden jätehuoltoa koskevista mahdollisuuksista kunnan tai kaupungin virastosta. 12 FI 114470_pow_Handtacker_Content_GB_FI_NL.indd 12 28.07.15 08:20...
  • Seite 13: Säkerhetsinformation

    Inledning / Säkerhetsinformation Häftpistol, set är i felfritt skick. Montera aldrig produkten, om leveransomfånget inte är fullständigt komplett. Inledning 1 häftpistol 500 häftklamrar (8 mm) Vi gratulerar dig till köpet av din nya 500 U-klammer (12 mm) produkt. Du har valt en produkt av hög 500 T-spik (10 mm) kvalitet.
  • Seite 14 Säkerhetsinformation / Handhavande Obs: Häftpistolen kan användas med tre olika risk föreligger. Håll produkten borta från barn. Produkten är ingen leksak. typer av klammer / spik. Häftklammer, U-klammer Denna apparat kan användas av barn från och T-spik. och med 8 år samt av personer med nedsatt fy- sisk, motorisk eller mental förmåga eller med Gör så...
  • Seite 15 Handhavande / Rengöring och skötsel / Service Ta bort klämmor Rengöring och skötsel OBSERVERA! RISK FÖR PERSONSKA- Använd aldrig frätande eller skrubbande DOR! rengöringsmedel. Se till att inte trycka på utlösaren av misstag. P rodukten skall alltid vara ren, torr och fri från Skjut in hakarna under klamrarna eller spiken olja eller smörjfett.
  • Seite 16 Avfallshantering Avfallshantering Förpackningen består av miljövänligt material som kan avfallshanteras vid lokala återvinningsställen. Information om möjligheterna för avfallshantering när det gäller kasserade produkter erhåller du hos kommunen. 16 SE 114470_pow_Handtacker_Content_GB_FI_NL.indd 16 28.07.15 08:20...
  • Seite 17: Veiligheidsinstructies

    Inleiding / Veiligheidsinstructies Nietpistoolset het product in geen geval, als de omvang van de levering niet volledig is. Inleiding 1 handnietapparaat 500 nietjes (8 mm) Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop 500 U-klemmen (12 mm) van uw nieuwe product. U hebt voor een 500 T-nagels (10 mm) hoogwaardig product gekozen.
  • Seite 18: Q Slagkracht Instellen

    Veiligheidsinstructies / Bediening Bediening KLEINE KINDEREN EN JONGEREN! Laat kinderen nooit zonder toezicht hanteren met het Nietjes / spijkers bijvullen verpakkingsmateriaal. Hier bestaat verstikkings- gevaar. Houd het product van kinderen verwij- derd. Dit product is géén speelgoed. VOORZICHTIG! Gebruik alléén de in deze Dit apparaat kan door kinderen vanaf 8 alsook handleiding beschreven nietjes en spijkers (zie personen met verminderde psychische, sensori-...
  • Seite 19: Reiniging En Onderhoud

    Bediening / Reiniging en onderhoud / Service Werkwijze: 4. Verwijder nu de vastzittende nietjes uit het 1. Druk de schietopening op de plaats die u magazijn vast wilt nieten. 5. Druk het magazijn aan de zijvleugel 2. Pas de slagkracht eventueel aan het materiaal, naar achteren en druk het naar beneden totdat de nieten of de spijkers aan.
  • Seite 20 Service / Verwijdering de garantieperiode dient u het aankoopbewijs met uw product mee op te sturen. Voor zover het niet om een garantiereparatie gaat, zullen wij u een factuur voor de kosten van de reparatie meesturen. Belangrijk! Wij willen u er uitdrukkelijk op attent maken, dat wij volgens de productaansprakelijk- heidswet niet aansprakelijk zijn voor schade die wordt veroorzaakt door onze apparaten, voor zo-...
  • Seite 21: B Estimmungsgemäße Verwendung

    Einleitung Handtacker-Set L ieferumfang Kontrollieren Sie unmittelbar nach dem Auspacken Einleitung den Lieferumfang auf Vollständigkeit sowie den ein- wandfreien Zustand des Produkts und aller Teile. Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für 1 Handtacker ein hochwertiges Produkt entschieden.
  • Seite 22: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise / Bedienung Kontrollieren Sie, ob alle Teile sachgerecht Sicherheitshinweise montiert sind. Bei unsachgemäßer Montage besteht Verletzungsgefahr. BEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITSHINWEISE Seien Sie stets aufmerksam und achten Sie UND ANWEISUNGEN FÜR DIE ZUKUNFT AUF! immer darauf, was Sie tun. Gehen Sie mit Ver- nunft an die Arbeit.
  • Seite 23: F Estgeklemmte Klammern Aus Dem Tacker Entfernen

    Bedienung F estgeklemmte Klammern Beschädigungen des Gerätes können die aus dem Tacker entfernen Folge sein. Drehen Sie die Justierschraube in Drehrich- Während der Arbeit können sich Klammern und tung heraus, um die Schlagkraft zu verringern. Nägel im Tacker verklemmen. Entfernen Sie Drehen Sie die Justierschraube in Drehrich- klemmende Klammern wie folgt:...
  • Seite 24: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege / Service / Entsorgung Reinigung und Pflege Entsorgung Verwenden Sie keinesfalls ätzende oder scheu- Die Verpackung besteht aus umwelt- ernde Reinigungsmittel. Andernfalls kann die freundlichen Materialien, die Sie über Oberfläche des Produkts beschädigt werden. die örtlichen Recyclingstellen entsorgen Das Produkt muss stets sauber, trocken und frei können.
  • Seite 25 ABRAHAM DIEDERICHS GMBH & CO. OHG Oberkamper Strasse 37–39 Warenannahme Tor 1 42349 Wuppertal, Germany Art.-Nr.: 1735273 Last Information Update · Tietojen tila · Informationsstatus Stand van de informatie · Stand der Informationen: 07 / 2015 · Ident.-No.: 1735273072015-GB/FI/NL IAN 114470 114470_pow_Handtacker_Cover_GB_FI_NL.indd 2...

Inhaltsverzeichnis