Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 68
D/A Converter/Headphones Amplifier/SD Audio Player
DAC-HA300
INSTRUCTION MANUAL
MODE D'EMPLOI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUALE DI ISTRUZIONI
BEDIENUNGSANLEITUNG
GEBRUIKSAANWIJZING
BRUKSANVISNING
取扱説明書
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
ITALIANO
DEUTSCH
NEDERLANDS
SVENSKA
日本語

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Onkyo DAC-HA300

  • Seite 1 ENGLISH D/A Converter/Headphones Amplifier/SD Audio Player DAC-HA300 FRANÇAIS INSTRUCTION MANUAL ESPAÑOL MODE D’EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES ITALIANO MANUALE DI ISTRUZIONI BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH GEBRUIKSAANWIJZING BRUKSANVISNING 取扱説明書 NEDERLANDS SVENSKA 日本語...
  • Seite 2: Important Safety Instructions

    “Made for iPod, ” “Made for iPhone, ” and “Made for iPad” mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod, iPhone, or iPad, WARNING: TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.
  • Seite 3 - Safety Changes or modifications to this equipment not expressly approved by - Limits and methods of measurement of radio Onkyo Corporation for compliance will void the user’s warranty. disturbance characteristics - Limits for harmonic current emissions Read these instructions.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Introduction Included accessories Thank you for choosing Onkyo. Check to be sure the box includes all the supplied accessories shown Read this manual carefully to get the best performance from this unit. below. Please contact the store where you purchased this unit if After reading this manual, keep it in a safe place for future reference.
  • Seite 5: Placement Precautions

    Do not open the body of the unit as this might result in damage to the circuitry or cause electric shock. If a foreign object should get into the Our Onkyo HF Player application (Windows and Mac versions and iOS and unit, contact your dealer.
  • Seite 6: Supported Operating Systems

    Windows 7, Windows 8, Windows 8.1 o To use a Windows computer for playback, you must install the dedicated driver on the computer beforehand. Download the dedicated driver from the Onkyo website. Important notice Always install the dedicated driver software on the Windows computer before connecting the unit to it using a USB cable.
  • Seite 7 Digital audio input/output and GAIN switch analog audio input jack Use this to change the output level to suit the headphones that you are using. Use this for digital audio input/output or analog audio input. H: high output level o The unit will automatically switch between optical and coaxial L: low output level connections.
  • Seite 8 microSD card slot Insert an SD card with music files here. o Due to FAT32 maximum file size limitations, SDHC cards cannot have files that are 4GB or larger. o Use SDXC cards if you want to use files that are 4GB or larger. HOLD switch Display Slide this right to activate the hold function, which disables the use...
  • Seite 9 Computer connection port Use the included USB cable for computer connection (USB micro-B connector to USB A connector) to connect this unit to a computer. o To use a Windows computer for playback, you must install the dedicated driver on the computer beforehand. Force shutdown switch Turn the power/volume knob to the OFF position, and then insert a fine pin such as the end of a paper clip into this hole.
  • Seite 10: Recharging

    Recharging This unit has a built-in rechargeable lithium-ion battery. o Charge it before using the unit the first time after purchase and after it has not been used for a long time. o Make sure the temperature of the surrounding environment is between 5−35°C when charging.
  • Seite 11: Automatic Power Saving Function

    Playback on an external input device Automatic power saving function Connect the input source. This unit will enter sleep mode automatically under the following circumstances. Turn this unit on. When used as a headphone amp Set the volume at a low level. o When 30 minutes pass without digital or analog audio input.
  • Seite 12: Home Screen

    Home screen PLAY screen This is the basic screen that appears when the unit is turned on. This screen appears when files are being played from the SD card. Select PLAY on the HOME screen to open this screen. a b c The currently selected mode appears highlighted.
  • Seite 13: File Information

    Playback area indicator Repeat mode indicator Icon Playback area Icon Function All files on SD card No repeat playback All files by selected artist Repeat all songs All files in selected album Repeat one song Files added to the playlist Equalizer setting Files added to favorites This shows the selected sound quality.
  • Seite 14: Music Screen

    Song name MUSIC screen This shows the name of the song according to the tag information This is the screen for selecting files from the SD card. of the playing file. Select MUSIC on the Home screen to open this screen. SD card indicator This shows whether or not an SD card is loaded.
  • Seite 15: Audio Files Playable By This Unit

    Sampling frequency 44.1 kHz, 48 kHz Bit rate 64–320 kbps, VBR Launch Onkyo HF Player and add the desired FLAC tracks on the SD card to the playlist. File extension .flac, .FLAC o This unit cannot play tracks added to the playlist from the com- Sampling frequency 44.1 kHz, 48 kHz, 88.2 kHz, 96 kHz...
  • Seite 16: Settings

    SETTINGS Settings PLAY Playback settings AREA Playback area REPEAT Repeat mode This is the settings screen for the player. RANDOM Random playback ON/OFF Select SETTINGS on the Home screen to open this screen. Equalizer settings PRESETS Equalizer (for SD playback only) DISPLAY Display settings BRIGHT Display brightness...
  • Seite 17: Download The Latest Firmware

    Download the latest firmware The latest firmware is disclosed on the Onkyo website. Troubleshooting If you experience a problem with this unit, please check the following items before requesting service. If it still does not operate correctly, con- tact the retailer where you purchased the unit.
  • Seite 18: Specifications

    Recommended AC adapter ... .TASCAM/PS-P515U (sold separately) Specifications Compatible media ......microSD cards (64 MB – 2 GB) microSDHC cards (4 GB –...
  • Seite 19: Instructions De Sécurité Importantes

    être exposées au soleil, au feu http://www.onkyo.com/manual/weee/weee.pdf ou à une chaleur excessive. ATTENTION Les changements ou modifications apportés à cet équipement et dont la conformité n’est pas expressément approuvée par Onkyo CORPORATION invalideront la garantie de l’utilisateur.
  • Seite 20: Introduction

    Introduction Accessoires fournis Nous vous remercions d’avoir choisi Onkyo. Vérifiez que vous disposez bien de tous les accessoires représentés ci-des- Lisez ce mode d'emploi avec attention pour tirer les meilleures perfor- sous. Veuillez contacter le magasin dans lequel vous avez acheté cette mances de cette unité.
  • Seite 21: Précautions Concernant L'emplacement

    Quand vous débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur, Notre application Onkyo HF Player (pour Windows et Mac ainsi que les tirez toujours sur la prise, jamais sur le cordon. applis iOS et Android) prend en charge la lecture des fichiers audio à haute résolution.
  • Seite 22: Systèmes D'exploitation Pris En Charge

    Pour qu'un ordinateur sous Windows puisse servir à la lecture, vous devez au préalable y installer le pilote dédié. Téléchargez le pilote dédié depuis le site Web d’Onkyo. Avis important Installez toujours le logiciel pilote dédié sur l'ordinateur Windows avant de connecter l'unité...
  • Seite 23 Prises d'entrée/sortie audio numérique et Prise casque (PHONES) d'entrée audio analogique Branchez à cette prise la fiche d'un casque (mini-jack 3,5 mm stéréo). Peut servir d'entrée/sortie numérique ou d'entrée audio analogique. ATTENTION o L’unité se commute automatiquement entre les connexions o Réduisez toujours le volume au minimum avant de brancher optique et coaxiale.
  • Seite 24 Lecteur de carte microSD Insérez ici une carte SD avec des fichiers musicaux. o En raison des limitations de taille maximale de fichier du format FAT32, les cartes SDHC ne peuvent pas contenir de fichiers faisant 4 Go ou plus. o Utilisez des cartes SDXC si vous souhaitez utiliser des fichiers de 4 Go ou plus.
  • Seite 25 Port de connexion d'ordinateur Utilisez le câble USB fourni pour la connexion à l'ordinateur (connecteur USB micro-B vers connecteur USB A) pour relier cette unité à un ordinateur. o Pour qu’un ordinateur sous Windows puisse servir à la lecture, vous devez au préalable y installer le pilote dédié. Interrupteur d'extinction forcée Ramenez le bouton d'alimentation/volume en position OFF puis insé- rez une pointe fine comme l'extrémité...
  • Seite 26: Recharge

    Recharge Cette unité a une batterie lithium-ion rechargeable intégrée. o Chargez-la avant de l'utiliser pour la première fois après l'achat et après qu'elle soit restée longtemps non utilisée. o Assurez-vous que la température ambiante est comprise entre 5 et 35 °C lors de la recharge.
  • Seite 27: Fonction D'économie Automatique D'énergie

    Fonction d'économie automatique Fonctionnement de base d'énergie Cette unité passera automatiquement en mode de veille dans les circons- V Terminez tous les branchements avant de mettre l'unité tances suivantes. sous tension. En utilisation comme amplificateur pour casque o Lisez les modes d'emploi de tous les appareils qui seront connectés o Après 30 minutes sans entrée audio analogique ou numérique.
  • Seite 28: Écran D'accueil

    Lecture de fichiers audio sur une carte SD Écran d'accueil Insérez la carte SD. C'est l'écran de base, qui apparaît à l'allumage de l'unité. Allumez cette unité. Réglez le volume à un niveau bas. Utilisez la touche multifonction latérale ( pour sélectionner un fichier à...
  • Seite 29: Écran De Lecture (Play)

    Indicateur de la zone de lecture Écran de lecture (PLAY) Icône Zone de lecture Cet écran apparaît quand des fichiers sont lus depuis la carte SD. Sélectionnez PLAY en écran d'accueil pour ouvrir cet écran. Tous les fichiers de la carte SD a b c Tous les fichiers de l'artiste sélectionné...
  • Seite 30 Indicateur du mode de répétition Indicateur de carte SD Signale s’il y a ou non une carte SD. Icône Indication Temps restant Aucune Pas de répétition de lecture Temps restant (en heures : minutes : secondes) dans le fichier lu. Répétition de tous les morceaux Indicateur de position de lecture Répétition d'un seul morceau Cette barre affiche la position actuelle de la tête de lecture.
  • Seite 31: Écran Music

    ( ) vous permet de retirer le morceau sélectionné des favoris. *Les listes de lecture (playlists) de Onkyo HF Player peuvent être utilisées. Création de playlists (listes de lecture) avec Onkyo HF Player Sert à sélectionner et gérer les morceaux sauvegardés sur la carte SD.
  • Seite 32: Fichiers Audio Lisibles Par Cette Unité

    Fichiers audio lisibles par cette unité Réglages C'est l'écran des réglages du lecteur. Sélectionnez SETTINGS en écran d'accueil pour ouvrir cet écran. Extension de fichier .mp3, .MP3 Fréq. d'échantillonnage 44,1 kHz, 48 kHz Débit binaire 32 kbit/s, 64 kbit/s, 96 kbit/s, 128 kbit/s, 192 kbit/s, 256 kbit/s, 320 kbit/s, débit binaire VBR (variable) Extension de fichier .wma, .WMA Fréq.
  • Seite 33: Téléchargement Du Dernier Firmware

    SETTINGS Téléchargement du dernier firmware PLAY Réglages de lecture AREA Zone de lecture Le firmware le plus récent est accessible sur le site Web d’Onkyo. REPEAT Mode de répétition RANDOM Lecture aléatoire ON/OFF Guide de dépannage Réglages de l'égaliseur PRESETS Égaliseur (lecture carte SD uniquement)
  • Seite 34: Caractéristiques Techniques

    Adaptateur secteur recommandé . TASCAM/PS-P515U (vendu séparément) Caractéristiques techniques Supports compatibles ..... . cartes microSD (64 Mo – 2 Go) cartes microSDHC (4 Go – 32 Go) Réponse en fréquence .
  • Seite 35: Normas De Seguridad Importantes

    NORMAS DE SEGURIDAD Modelo para EE. UU. Este dispositivo cumple con el apartado 15 de las Normas de la FCC. El IMPORTANTES funcionamiento está sujeto a las dos siguientes condiciones: 1) Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales 2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, inclu- o Deberá...
  • Seite 36 - Directiva de Restricción de ciertas Sustancias Peligrosas (RoHS por sus siglas en inglés), 2011/65/EU WEEE http://www.onkyo.com/manual/weee/weee.pdf PRECAUCIÓN Cualquier cambio o modificación efectuada en este equipo que no haya sido expresamente aprobada por Onkyo CORPORATION para confirmar que cumple todos los requisitos exigidos invalidará la garantía del usuario.
  • Seite 37: Introducción

    Introducción Accesorios incluidos Gracias por elegir Onkyo. Asegúrese de que la caja incluye todos los accesorios suministrados que Lea este manual atentamente para obtener el mejor rendimiento de esta se indican a continuación. Por favor, póngase en contacto con el estable- unidad.
  • Seite 38: Precauciones De Colocación

    Cuando desconecte el enchufe de la toma de electricidad, tire siempre Nuestra aplicación "Onkyo HF Player" (disponible en versiones para del conector del enchufe, nunca tire ni estire del cable. Windows y Mac y aplicaciones iOS y Android) es compatible con la reproducción de archivos de audio de alta resolución.
  • Seite 39: Sistemas Operativos Compatibles

    Si va a utilizar un ordenador Windows para reproducir, primero deberá instalar el controlador (driver) específico en el ordenador. Descargue el controlador específico desde el sitio web de Onkyo. Observación importante Instale siempre el software controlador en el ordenador Windows antes de conectar la unidad la unidad a dicho ordenador mediante un cable USB.
  • Seite 40 Terminal de entrada/salida de audio digital y Terminal PHONES de entrada de audio analógico Conecte aquí unos auriculares (minijack estéreo de 3,5 mm). Utilice este terminal para la entrada/salida de audio digital o para la PRECAUCIÓN entrada de audio analógico. o Ponga siempre al mínimo el volumen antes de conectar unos o La unidad cambiará...
  • Seite 41 Ranura para tarjeta microSD Inserte aquí una tarjeta SD con archivos de música. o Debido a las limitaciones de tamaño máximo del sistema de archivos FAT32, las tarjetas SDHC no pueden tener archivos de 4GB o mayores o Utilice tarjetas SDXC si quiere utilizar archivos de 4GB o mayores. Interruptor HOLD Pantalla de visualización Deslícelo hacia la derecha para activar la función "hold", que desac-...
  • Seite 42 Puerto de conexión al ordenador Utilice el cable USB de conexión a ordenador que se incluye (conector USB micro-B a conector USB A) para conectar esta unidad a un ordenador. o Si va a utilizar un ordenador Windows para reproducir, primero deberá...
  • Seite 43: Recarga

    Recarga Esta unidad lleva incorporada una batería de ion-litio. o Cárguela antes de utilizar la unidad por primera vez después de com- prarla y si ha estado sin utilizarla durante un largo periodo de tiempo. o Asegúrese de que la temperatura ambiente está entre 5 y 35°C cuando realice la carga.
  • Seite 44: Función De Ahorro De Energía Automático

    Función de ahorro de energía automático Funcionamiento básico Esta unidad entrará en modo de suspensión automáticamente bajo las V Complete todas las conexiones antes de encender la unidad. circunstancias indicadas a continuación. o Lea los manuales de todos los dispositivos que vayan a conectarse y Cuando se utiliza como amplificador de auriculares siga sus instrucciones.
  • Seite 45: Pantalla De Inicio

    Reproducción de archivos de audio contenidos en Pantalla de inicio una tarjeta SD Esta es la pantalla básica que aparece cuando se enciende la unidad. Inserte la tarjeta SD. Encienda esta unidad. Ajuste el volumen en un nivel bajo. Use el botón multifunción ( ) para seleccionar el archivo que desee reproducir El modo seleccionado en ese momento aparece resaltado.
  • Seite 46: Pantalla Play

    Indicador de área de reproducción Pantalla PLAY Icono Área de reproducción Esta pantalla aparece cuando se reproducen archivos de la tarjeta SD. Seleccione PLAY en la pantalla de inicio para abrir esta pantalla. Todos los archivos de la tarjeta SD a b c Todos los archivos del artista seleccionado Todos los archivos del álbum seleccionado...
  • Seite 47 Indicador de modo de repetición Nombre de canción Es el nombre de la canción según figure en la información de eti- Icono Función queta del archivo en reproducción. No se repite la reproducción Indicador de tarjeta SD Repetir todas las canciones Muestra si hay una tarjeta SD cargada o no.
  • Seite 48: Pantalla Music

    Mantener pulsado el botón de reproducción/pausa ( le permite quitar la canción seleccionada de favoritos. * Se pueden utilizar las listas de reproducción de la aplicación Onkyo HF Player. Creación de listas de reproducción con la aplicación Onkyo HF Player Se usa para seleccionar y gestionar las canciones guardadas en la tarjeta SD.
  • Seite 49: Archivos De Audio Que Se Pueden Reproducir En Esta Unidad

    Archivos de audio que se pueden Ajustes reproducir en esta unidad Los ajustes del reproductor se realizan en la pantalla SETTINGS. Seleccione SETTINGS en la pantalla de inicio para abrir esta pantalla. Extensión de archivo .mp3, .MP3 Frecuencia de muestreo 44.1 kHz, 48 kHz Velocidad de bits 32 kbps, 64 kbps, 96 kbps, 128 kbps,...
  • Seite 50: Descarga Del Firmware Más Reciente

    PLAY Ajustes de reproducción AREA Área de reproducción REPEAT Modo de repetición El firmware más reciente se publica en el sitio web de Onkyo. RANDOM Reproducc. aleatoria ON (act.)/OFF (desact.) Ajustes del ecualizador Solución de posibles fallos PRESETS Ecualizador (solo reproducción desde SD) DISPLAY Ajustes de la pantalla de visualización...
  • Seite 51: Especificaciones

    Adaptador de corriente alterna recomendado TASCAM/PS-P515U (no incluido) Especificaciones Soportes compatibles ..... tarjetas microSD (64 MB – 2 GB) tarjetas microSDHC (4 GB – 32 GB) Respuesta de frecuencias .
  • Seite 52: Importanti Istruzioni Di Sicurezza

    Un prodotto che usa batterie (un pacco batterie o batterie instal- late), non dovrebbe essere esposto al sole, fuoco o calore eccessivo. ATTENZIONE Cambiamenti o modifiche a questa apparecchiatura non espressamente approvati da Onkyo CORPORATION invalideranno la garanzia dell’utente.
  • Seite 53: Introduzione

    Introduzione Accessori in dotazione Grazie per aver scelto Onkyo. Controllare che la confezione comprenda tutti gli accessori in dotazione Leggere attentamente questo manuale per ottenere le migliori prestazioni indicati di seguito. Si prega di contattare il negozio dove è stata acquistata da questo apparecchio.
  • Seite 54: Precauzioni Per Il Posizionamento

    Quando si rimuove la spina di alimentazione dalla presa a muro, tirare La nostra applicazione Onkyo HF Player (sono disponibili versioni Windows sempre direttamente la spina; mai tirare il cavo. e Mac ed app iOS ed Android) supporta la riproduzione di file audio ad alta risoluzione.
  • Seite 55: Sistemi Operativi Supportati

    Windows 7, Windows 8, Windows 8.1 o Per utilizzare un computer Windows per la riproduzione, è necessario installare prima il driver dedicato sul computer. Scaricare il driver dedicato dal sito Web Onkyo. Avviso importante Installare sempre il driver dedicato sul computer Windows prima di colle- gare l’unità...
  • Seite 56 Interruttore digitale/analogico Interruttore GAIN Usare questo interruttore per commutare tra ingresso/uscita digi- Usare questo interruttore per modificare il livello di uscita per adat- tale e ingresso analogico. tarlo alle cuffie che si stanno utilizzando. Se l’interruttore e il cavo collegato alla presa di connessione non H: livello di uscita alto corrispondono, l’ingresso e l’uscita audio non saranno possibili.
  • Seite 57 Alloggiamento della scheda microSD Inserire qui una scheda SD con file musicali. o A causa delle limitazioni FAT32 delle dimensioni massime dei file, le schede SDHC non possono contenere file di 4 GB o più. o Usare schede SDXC se si desidera utilizzare file di 4 GB o più. Interruttore HOLD Display Far scorrere a destra per attivare la funzione Hold per disattivare...
  • Seite 58 Porta di connessione al computer Usare il cavo USB in dotazione per il collegamento al computer (connet- tore micro USB-B a connettore USB A) per collegare l’unità a un computer. o Per utilizzare un computer Windows per la riproduzione, è neces- sario installare prima il driver dedicato sul computer.
  • Seite 59: Ricarica

    Ricarica Questa unità ha una batteria integrata ricaricabile agli ioni di litio. o Caricare prima di utilizzare l’unità per la prima volta dopo l’acquisto e dopo che non è stata utilizzata per un lungo periodo. o Assicurarsi che la temperatura ambiente sia tra 5 e 35 °C durante la ricarica.
  • Seite 60: Risparmio Energetico Automatico

    Risparmio energetico automatico Operazioni di base Questa unità entrerà automaticamente in modalità di sospensione nei V Completare gli altri collegamenti prima di accendere l’unità. seguenti casi. Quando viene utilizzata come un amplificatore per cuffie o Leggere manuali di istruzioni di tutti i dispositivi che verranno colle- gati, e seguire le relative istruzioni.
  • Seite 61: Schermata Principale

    Riproduzione di file audio su una scheda SD Schermata principale Inserire la scheda SD. Questa è la schermata di base che appare quando l’unità è accesa. Accendere questa unità. Impostare il volume a un livello basso. Usare il pulsante multimodo ( ) per selezionare un file per la riproduzione nella schermata MUSIC.
  • Seite 62: Schermata Play

    Indicatore dell’area di riproduzione Schermata PLAY Icona Area di riproduzione Questa schermata viene visualizzata quando i file vengono riprodotti dalla scheda SD. Selezionare PLAY dalla schermata HOME per aprire la schermata. Tutti i file nella scheda SD a b c Tutti i file selezionati per artista Tutti i file dell’album selezionato File aggiunti alla playlist...
  • Seite 63 Indicatore della modalità di ripetizione Nome del brano Questo mostra il nome del brano in base alle informazioni tag del Icona Funzione file in riproduzione. Spenta Nessuna riproduzione ripetuta Indicatore della scheda SD Ripetizione di tutti i brani Questo mostra se è caricata una scheda SD. Ripetizione di un brano singolo Tempo rimanente Questo mostra il tempo residuo (ore: minuti: secondi) del file in...
  • Seite 64: Schermata Music

    Tenendo premuto il pulsante play/pausa ( ) è possibile rimuovere il brano selezionato dai preferiti. *Possono essere utilizzate le playlist del Onkyo HF Player. Creare una Playlist con Onkyo HF Player Utilizzarla per selezionare e gestire i brani salvati sulla scheda SD.
  • Seite 65: File Audio Riproducibili Da Questa Unità

    File audio riproducibili da questa unità Impostazioni Questa è la schermata delle impostazioni per il lettore. Selezionare SETTINGS nella schermata principale per aprire questa Estensione del file .mp3, .MP3 schermata. Frequenza di campionamento 44.1 kHz, 48 kHz Bit rate 32 kbps, 64 kbps, 96 kbps, 128 kbps, 192 kbps, 256 kbps, 320 kbps, VBR Estensione del file .wma, .WMA...
  • Seite 66: Scaricare Il Firmware Più Recente

    Scaricare il firmware più recente PLAY Impostazioni di riproduzione AREA Area di riproduzione REPEAT Modalità di ripetizione Il firmware più recente è messo a disposizione sul sito Web Onkyo. RANDOM Riproduzione casuale ON/OFF Impostazioni dell’equalizzatore Risoluzione dei problemi PRESETS Equalizzatore (solo per riproduzione SD)
  • Seite 67: Specifiche

    Supporti compatibili ......card microSD (64 MB – 2 GB), Specifiche card microSDHC (4 GB – 32 GB) card microSDXC (64 GB –...
  • Seite 68: Wichtige Sicherheitshinweise

    Schallpegeln nicht über längere Zeitspannen aussetzen. und Flackern - RoHS Richtlinie, 2011/65/EU VORSICHT WEEE o Setzen Sie den DAC-HA300 nicht Tropf- oder Spritz wasser aus. http://www.onkyo.com/manual/weee/weee.pdf o Falls in diesem Produkt Batterien (inklusive Akkupack oder aus- tauschbaren Trockenbatte rien) verwendet werden, dürfen diese ACHTUNG nicht direkter Sonne, Feuer oder großer Hitze ausgesetzt sein.
  • Seite 69: Einleitung

    Entsorgung wiederaufladbarer Batterien ....... . 70 * Die Gummibänder dienen zum Befestigen eines Audio-Players oder an- Apple-Produkte, die am DAC-HA300 verwendet werden können ..70 deren Geräts am DAC-HA300.
  • Seite 70: Hinweise Zur Wahl Des Aufstellungsorts

    USB-Kabel, das Sie zusammen mit Ihrem iPod, iPhone Nähe des Audiosystems, mit dem Sie ihn verwenden möchten. o Die Spannung, an der der DAC-HA300 betrieben wird, muss mit der auf oder iPad erhalten haben. Bei Verwendung eines nicht zertifizierten der Geräterückseite angegebenen Be triebsspannung übereinstimmen.
  • Seite 71: Unterstützte Betriebssysteme

    Windows 7, Windows 8, Windows 8.1 o Bei Verwendung eines Windows-Computers muss vor der Wiedergabe von Audiodateien der benötigte Treiber installiert werden. Der erforderliche Treiber kann von der Website von Onkyo herunter geladen werden. Wichtiger Hinweis Installieren Sie die benötigte Treibersoftware auf dem Windows-Computer grundsätzlich, bevor Sie den DAC-HA300 mithilfe eines USB-Kabels daran...
  • Seite 72: Digitale Audio-Ein-/Ausgangs- Sowie Analoge Audio-Eingangsbuchse

    Über diesen Anschluss werden digitale Audiosignale empfangen/ gesendet oder analoge Audiosignale empfangen. VORSICHT o Der DAC-HA300 schaltet automatisch zwischen optisch und koaxial um. o Minimieren Sie vor dem Anschließen sowie Aufsetzen ei- Digitaleingang - optische Verbindung: Verwenden Sie einen opti- nes Kopfhö...
  • Seite 73 Ein-/Ausschalt-/Lautstärkeregler Steuerungstasten Zum Ausschalten des DAC-HA300 drehen Sie diesen Regler bis zum HOME-Taste: hiermit rufen Sie die HOME-Displayansicht auf. An schlag gegen den Uhrzeigersinn. Wiedergabe-/Pausetaste ( ): bei gestoppter oder unterbrochener Mit Hilfe dieses Reglers kontrollieren Sie die Wiedergabelautstärke. Wiedergabe (Pause), starten Sie hiermit die Wiedergabe.
  • Seite 74: Computer-Port

    Falls beim Einschalten bereits mehrere Geräte am DAC-HA300 ange- schlossen sind, ist die Rangfolge beim Auswählen der Signalquelle, wie folgt: Computer-Port, iPod/iPhone/iPad-Port, Digitalein-/-ausgangs- und Analogeingangs buchse, microSD-Karten-Slot. Um die Signalquelle zu wechseln, schalten Sie den DAC-HA300 aus und schließen Sie die gewünschte Signalquelle an.
  • Seite 75: Wiederaufladen Des Akkus

    Computers ner Computer kann ebenfalls zum Laden des Akkus verwendet werden. (USB Mikro-B-Anschluss auf o Schließen Sie den DAC-HA300 grundsätzlich direkt am Computer an. Wird USB A-Anschluss) die Verbindung über einen USB-Hub oder ein anderes Gerät hergestellt, kann der Akku möglicherweise nicht ordnungsgemäß geladen werden.
  • Seite 76: Automatische Energiesparfunktion

    Bei Verwendung als Kopfhörerverstärker o Lesen und beachten Sie die Hinweise in den Bedienungsanleitungen aller Geräte, die Sie mit dem DAC-HA300 verbinden möchten. o nachdem 30 Minuten lang kein digitales oder analoges Audiosignal o Bündeln Sie Signalkabel nicht in einem Strang mit Netzkabeln, um empfangen wurde.
  • Seite 77: Home-Displayansicht

    Wiedergabe von Audiodateien einer SD-Karte HOME-Displayansicht Schieben Sie die SD-Karte in den Karten-Slot. Diese Standard-Displayansicht erscheint, nachdem der DAC-HA300 ein- geschaltet wurde. Schalten Sie den DAC-HA300 ein. Wählen Sie anfangs eine geringe Wiedergabelautstärke. Verwenden Sie die Multifunktionstaste ( um in der MUSIC-Displayansicht eine Datei zur Wiedergabe auszuwählen.
  • Seite 78: Play-Displayansicht

    Wiedergabebereichsanzeige PLAY-Displayansicht Symbol Wiedergabebereich Diese Displayansicht erscheint bei Wiedergabe von Dateien einer SD-Karte. Sie erreichen diese Displayansicht, indem Sie im HOME-Display „PLAY“ auswählen. Alle Dateien der SD-Karte a b c Alle Dateien des gewählten Künstlers Alle Dateien des gewählten Albums Zur Playlist hinzugefügte Dateien Zu den Favoriten hinzugefügte Dateien Dateien des gewählten Genres...
  • Seite 79: Equalizer-Einstellung

    Wiederholmodusanzeige Titelname Der in den ID-Tag-Informationen festgelegte Titelname der aktuel- Symbol Funktion len Datei wird angezeigt. Off (Aus) Wiederholfunktion deaktiviert SD-Kartenanzeige Alle Titel wiederholen Diese Anzeige signalisiert, ob eine SD-Karte geladen wurde oder nicht. Einen Titel wiederholen Verbleibende Wiedergabedauer Equalizer-Einstellung Die verbleibende Wiedergabedauer (Stunden: Minuten: Sekunden) der aktuellen Datei wird angezeigt.
  • Seite 80: Music-Displayansicht

    Halten Sie die Wiedergabe-/Pausetaste ( ) gedrückt, um den ausgewählten Titel aus den Favoriten zu entfernen. * Playlists (Wiedergabelisten) des Onkyo HF Player können verwendet werden. In der MUSIC-Displayansicht können Audiodateien einer SD-Karte aus- Playlists mithilfe des Onkyo HF Player erstellen gewählt und verwaltet werden.
  • Seite 81: Unterstützte Audiodateiformate

    Unterstützte Audiodateiformate Einstellungen In diesem Menü/Displayansicht können Player-Einstellungen vorgenom- men werden. Dateierweiterung .mp3, .MP3 Sie erreichen diese Displayansicht, indem Sie im HOME-Display „SETTINGS“ Abtastrate 44.1 kHz, 48 kHz aus wählen. Bitrate 32 kbps, 64 kbps, 96 kbps, 128 kbps, 192 kbps, 256 kbps, 320 kbps Dateierweiterung .wma, .WMA Abtastrate 44.1 kHz, 48 kHz Bitrate 48–384 kbps, CBR/VBR...
  • Seite 82: Herunterladen Der Neusten Firmware

    (Einstellungen) Herunterladen der neusten Firmware PLAY Wiedergabeeinstellungen AREA Wiedergabebereich REPEAT Wiederholmodus Die jeweils aktuelle Firmware wird auf der Website von Onkyo bekannt- RANDOM Zufällige Titelwahl ON/OFF gegeben. Equalizer-Einstellungen PRESETS Equalizer (nur bei Wiedergabe von SD-Karte) Hilfe bei Funktionsstörungen DISPLAY Display-Einstellungen...
  • Seite 83: Technische Daten

    Empfohlener Netzadapter ..TASCAM/PS-P515U (separat erhältlich) Technische Daten Kompatible Speichermedien..microSD-Speicherkarten (64 MB – 2 GB) microSDHC-Speicherkarten (4 GB – 32 GB) Frequenzgang ....10 Hz – 100 kHz (bei Verwendung von LINE IN) microSDXC-Speicherkarten (64 GB –...
  • Seite 84: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    Wanneer in het product batterijen aanwezig zijn (zoals een accu of losse batterijen) deze niet blootstellen aan zonlicht, vuur of exces- LET OP sieve warmte. Wijzigingen of modificaties aan deze apparatuur die niet uitdrukkelijk door Onkyo zijn goedgekeurd, laten de gebruikersgarantie vervallen.
  • Seite 85: Invoering

    Invoering Meegeleverde accessoires Dank u voor het gebruik van Onkyo. Controleer of de verpakking alle hieronder weergegeven accessoires Lees deze handleiding aandachtig om dit apparaat zo goed mogelijk te bevat. Neem contact op met de winkel waar u dit apparaat heeft gekocht kunnen gebruiken.
  • Seite 86: Voorzorgsmaatregelen Bij Plaatsing

    Pak de stekker altijd zelf beet als u deze uit het stopcontact trekt en trek Android-apps beschikbaar) biedt ondersteuning voor de weergave van niet aan het netsnoer. audiobestanden met hoge resolutie. U kunt deze vanaf de Onkyo website downloaden. Oplaadbare accu’s recyclen Dit apparaat maakt gebruik van een lithium-ion-accu.
  • Seite 87: Ondersteunde Besturingssystemen

    Windows 7, Windows 8, Windows 8.1 o Om een Windows-computer voor afspelen te gebruiken moet u vooraf het speciale stuurprogramma op de computer installeren. Download het speciale stuurprogramma vanaf de Onkyo website. Belangrijke aanwijzing Installeer altijd de speciale stuurprogrammasoftware op de Windows- computer, alvorens het apparaat aan te sluiten met een USB-kabel.
  • Seite 88 Digitaal audioingangssignaal/uitgangssignaal PHONES-uitgang en analoog audioingangssignaalaansluiting Sluit een hoofdtelefoonplug (3,5 mm stereo mini) aan op deze uitgang. Gebruik dit voor digitaal audioingangssignaal/uitgangssignaal of LET OP analoog audioingangssignaal. o Minimaliseer het geluidsvolume altijd voordat u de hoofdtele- o Het apparaat schakelt automatisch over tussen optische en foon inplugt en deze opzet.
  • Seite 89 Sleuf microSD-kaart Plaats hier een SD-kaart met muziekbestanden. o Als gevolg van de beperkingen van het FAT32 bestandssysteem kunnen SDHC-kaarten geen bestanden bevatten van 4GB of groter. o Gebruik SDXC-kaarten als u bestanden van 4GB of groter wilt gebruiken. Display Schakelaar HOLD Dit geeft songinformatie tijdens het afspelen weer en toont songs Schuif deze naar rechts om de functie HOLD te activeren, waardoor...
  • Seite 90 Computeraansluitpoort Sluit dit apparaat met de meegeleverde USB-kabel voor computer- verbindingen (USB micro-B-aansluiting naar USB A-aansluiting) aan op een computer. o Om een Windows-computer voor afspelen te gebruiken moet u vooraf het speciale stuurprogramma op de computer installeren. Schakelaar geforceerd uitschakelen Draai de aan-uit/volumeknop naar de positie OFF en steek vervolgens een smal voorwerp in deze opening, zoals het uiteinde van een paperclip.
  • Seite 91: Opnieuw Laden

    Opnieuw laden Dit apparaat heeft een ingebouwde oplaadbare lithium-ionaccu. o Laad de accu op als u het apparaat voor het eerst na aankoop gat gebruiken, en nadat het apparaat lange tijd niet gebruikt is. o Controleer of de temperatuur van de omgeving tijdens het opladen tus- sen de 5 °C en 35 °C ligt.
  • Seite 92: Automatische Energiespaarstand

    Automatische energiespaarstand Basisbediening Dit apparaat gaat in de volgende omstandigheden automatisch naar V Sluit alle andere pluggen aan alvorens het apparaat in te slaapstand. schakelen. Bij gebruik als een hoofdtelefoonversterker o Lees de gebruikershandleidingen van alle apparatuur die wordt o Als er 30 minuten lang geen digitale of analoge audioinvoer is. aangesloten en volg de instructies hierin op.
  • Seite 93: Home-Scherm

    Afspelen van audiobestanden op een SD-kaart Home-scherm Plaats de SD-kaart. Dit is het basisscherm dat wordt weergegeven als het apparaat wordt ingeschakeld. Schakel dit apparaat in. Zet het volume laag. Gebruik de meervoudige toets ( ) voor het selecteren van een bestand om op het MUSIC-scherm af te spelen.
  • Seite 94: Play-Scherm

    Indicator afspeelgedeelte PLAY-scherm Icoon Afspeelgedeelte Dit scherm verschijnt als er bestanden worden afgespeeld van SD-kaart. Selecteer PLAY op het HOME-scherm om dit scherm te openen. Alle bestanden op de SD-kaart a b c Alle bestanden van de geselecteerde artiest Alle bestanden van het geselecteerde album Bestanden die aan de afspeellijst zijn toegevoegd Bestanden die aan favorieten zijn toegevoegd...
  • Seite 95 Indicator Modus herhalen Songnaam Dit geeft de naam van de song weer volgens de tag-informatie van Icoon Functie het afspelende bestand. Geen herhaald afspelen Indicator SD-kaart Alle songs herhalen Dit geeft aan of er een SD-kaart is geladen of niet. Eén song herhalen Resterende tijd Dit geeft de resterende tijd weer (uren: minuten: seconden) van het...
  • Seite 96: Music-Scherm

    Bediening toetsen Functie Start Onkyo HF Player en voeg de gewenste HOME Na het vorige scherm teruggaan tracks van de SD-kaart toe aan de afspeellijst. Songs selecteren, afspelen en pauze...
  • Seite 97: Audiobestanden Die Door Dit Apparaat Kunnen Worden Afgespeeld

    Audiobestanden die door dit apparaat Instellingen kunnen worden afgespeeld Dit is het instellingenscherm voor de speler. Selecteer SETTINGS op het Home-scherm om dit scherm te openen. Bestandsextensie .mp3, .MP3 Samplingfrequentie 44,1 kHz, 48 kHz Bitrate 32 kbps, 64 kbps, 96 kbps, 128 kbps, 192 kbps, 256 kbps, 320 kbps, VBR Bestandsextensie .wma, .WMA Samplingfrequentie...
  • Seite 98: De Nieuwste Firmware Downloaden

    SETTINGS De nieuwste firmware downloaden PLAY Afspeelinstellingen AREA Afspeelgedeelte REPEAT Modus Herhalen Op de Onkyo website kunt u de meest recente firmware vinden. RANDOM Willekeurig afspelen ON/OFF Instellingen equalizer PRESETS Equalizer (alleen van SD afspelen) Problemen oplossen DISPLAY Instellingen display...
  • Seite 99: Specificaties

    Compatibele media ..... . microSD-kaarten (64 MB – 2 GB) Specificaties microSDHC-kaarten (4–32 GB) microSDXC-kaarten (64–128 GB) Frequentierespons ....10 Hz – 100 kHz (bij gebruik van LINE IN) o Niet alle media zijn noodzakelijkerwijze compatibel met dit apparaat.
  • Seite 100: Viktiga Säkerhetsinstruktioner

    Om produkten använder batterier (inklusive ett batteripaket eller FÖRSIKTIGHET installerade batterier), bör de inte utsättas för solljus, eld eller hög Ändringar eller modifieringar av denna utrustning som inte uttryckligen värme. godkänds av Onkyo CORPORATION för samtycke kommer att göra använ- darens garanti ogiltig.
  • Seite 101: Inledning

    Inledning Medföljande tillbehör Tack för att du har valt Onkyo. Kontrollera lådan för att vara säker på att den innehåller all medföljande Läs noggrant denna bruksanvisning, för att få ut enhetens bästa prestanda. tillbehör nedan. Kontakta butiken där du köpte enheten om något av Efter att du har löst denna manual, vänligen spara den på...
  • Seite 102: Försiktighetsåtgärder Vid Placering

    Om ett främmande föremål letar sig in i enheten, kontakta din återförsäljare. Vårt Onkyo HF Player-program (Windows och Mac-versioner, liksom iOS- o När du tar bort kontakten från vägguttaget, dra alltid direkt på stickkon- och Android-appar finns tillgängliga) stödjer uppspelning av ljudfiler med takten, ryck aldrig i sladden.
  • Seite 103: Operativsystem Som Stöds

    Operativsystem som stöds Namn och funktion på enhetens delar Datorer som kör med de följande operativsystem kan anslutas med USB till denna enhet. Microsoft Windows Windows 7, Windows 8, Windows 8.1 o För att använda Windows-datorn för uppspelning, måste du först instal- lera den avsedda drivrutinen på...
  • Seite 104 Digital ljudingångs-/utgångsjack och PHONES-uttag analog ljudingångsjack Anslut kontakten för hörlurarna (3,5 mm stereo mini) till detta jack. FÖRSIKTIGHET Använd denna för digital inmatning/utmatning eller analog inmatning/utmatning. o Sänkt alltid volymen innan du ansluter hörlurarna och sätter på o Denna enhet kommer automatiskt att växla mellan optiska och dem.
  • Seite 105 microSD-minneskortplats Sätt i ett SD-kort med musikfiler här. o På grund av FAT32-begränsning för maximal filstorlek, kan SDHC-kort inte ha filer som är 4 GB eller större. o Använd SDXC-kort, om du vill använda filer som är 4 GB eller större. HOLD-brytare Skärm Svep till höger för att aktivera spärrningsfunktionen som inaktiverar...
  • Seite 106 Datorns anslutningsport Använd den medföljande USB-kabeln för datoranslutning (USB micro- B-kontakt till USb A-kontakt) för att ansluta denna enhet till en dator. o För att använda Windows-datorn för uppspelning, måste du först installera den avsedda drivrutinen på datorn. Brytare för tvingad avstängning Vrid med ström/volym-ratten till position OFF och sätt sedan i en lite pinne som änden av en pappersklämma i hålet.
  • Seite 107: Laddning

    Laddning Denna enhet har ett inbyggt laddningsbart litium-jon-batteri. o Ladda den innan du använder enheten första gånger efter inköpet eller när den inte har används över en längre tid. o Säkerställ att omgivningstemperaturen vid laddning är mellan 5−35 °C. Laddning kanske inte sker korrekt utanför detta temperaturintervall. o En dator som är ansluten med den medföljande anslutningskabeln för DC-strömförsörjningskabel datorn kan också...
  • Seite 108: Funktionen Automatisk Energi Besparing

    Funktionen automatisk energi besparing Grundläggande användning Denna enhet kommer att automatiskt gå över till viloläge under följande V Slutför alla andra anslutningar innan du slår på enheten. omständigheter. Om använd som hörlursförstärkare o Läs bruksanvisningar för alla apparater som ska anslutas och följ instruktionerna.
  • Seite 109: Hemskärm

    Uppspelning av ljudfiler på ett SD-kort Hemskärm Sätt i SD-kortet. Detta är det grundläggande fönstret som visas när enheten är på. Sätt på denna enhet. Ställ in volymen till låg nivå. Använd flervägsknapp ( ) för att välja den fil som ska spelas upp på i fönstret MUSIC. Tryck på...
  • Seite 110: Fönstret Play

    Indikator uppspelningsområde Fönstret PLAY Ikon Uppspelningsområde Detta fönster visas när filer spelas upp från SD-kortet. Välj PLAY i fönstret HOME för att öppna detta fönster. Alla filer på SD-kortet a b c Alla filer av den valda artisten Alla filer i det valda albumet Filer som las till spellistan Filer som las till favoriter Filer i den valda genren...
  • Seite 111 Indikator upprepningsläge Låtnamn Detta visar namnet på låten enligt taggens information om filen Ikon Funktion som spelas. Indikator SD-minneskort Ingen upprepad uppspelning Detta visar om ett SD-kort är laddat eller inte. Upprepa alla låtar Kvarstående tid Upprepa en låt Detta visar den kvarstående tiden (timmar: minuter: sekunder) av filen som spelas.
  • Seite 112: Fönstret Music

    Du kan också använda en vanlig SD-kortläsare/skrivenhet anslu- ten till datorn. Du kan använda driftsknapparna för att kontrollera uppspelning av låtar, Starta Onkyo HF Player och lägg till låtar som lägga till låtar till favoriter och ändra fönster. du önskar från SD-kortet till spellistan.
  • Seite 113: Ljudfiler Som Denna Enhet Kan Spela Upp

    Ljudfiler som denna enhet kan spela upp Inställningar Detta är inställningsfönstret för spelaren. Välj SETTINGS på hemfönstret för att öppna detta fönster. Filtillägg .mp3, .MP3 Samplingsfrekvens 44,1 kHz, 48 kHz Bithastighet 32 kbps, 64 kbps, 96 kbps, 128 kbps, 192 kbps, 256 kbps, 320 kbps, VBR Filtillägg .wma, .WMA Samplingsfrekvens 44,1 kHz, 48 kHz...
  • Seite 114: Hämta Den Senaste Inbyggda Programvaran

    SETTINGS Hämta den senaste inbyggda PLAY Inställningar för uppslening AREA Uppspelningsområde programvaran REPEAT Upprepatläge RANDOM Slumpvis uppspelning på/av Inställningar för frekvenskorrigering Den senaste fasta programvaran finns tillgänglig på Onkyos webbsida. Frekvenskorrigering PRESETS (endast SD-uppspelning) DISPLAY Skärmens inställningar Felsökning BRIGHT Displayens ljusstyrka DIM TIME Tiden tills skärmen släcks DISP OFF...
  • Seite 115: Specifikationer

    Kompatibel media ......microSD-kort (64 MB – 2 GB) Specifikationer microSDHC-kort (4–32 GB) microSDXC-kort (64–128 GB) Frekvensomfång .
  • Seite 116: はじめに

    目次 はじめに はじめに . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .116 オンキヨー製品をお買い上げいただき、誠にありがとうございます。...
  • Seite 117 本製品はリチウムイオン電池を使用しています。.発熱、発火、液漏 以下の内容を無視して誤った取り扱いをする 警告 れ等を避けるため、以下の注意事項を必ず守ってください。 と、火災や感電などによって、死亡や大怪我な どの人身事故の原因となります。 警告 充電池に関する警告 この機器のカバーは絶対に外さない カバーを外す、または改造すると、火災・感電の原因とな 指定以外のACアダプターとUSBケーブルを使用しない ります。 家庭用AC電源で使用する時や、充電を行う時は必ず指定 内部の点検・修理は販売店またはオンキヨーオーディオ のACアダプターとUSBケーブルを使用してください。.指 コールセンターにご依頼ください。 定以外の物を使用すると過熱により、けが・やけど・火災・ 分解禁止 禁止 汚損や電池の破裂、液漏れの原因になります。 この機器を改造しない 火災・感電の原因となります。 火の中に入れたり、火のそばや炎天下などで充電したり、 放置したりしない イヤホンやヘッ ドホンからの過度の音圧は、聴覚障害の原 電池の破裂、液漏れにより、火災・けがや周囲を汚損する 因となります。.聴覚障害の可能性を防ぐために、長時間, 禁止 原因となることがあります。 高音量で聴かないで下さい。 禁止 分解しない 感電の原因になります。.充電式電池の交換 ・ 点検 ・ 修理は、 以下の内容を無視して誤った取り扱いをする お買い上げの販売店またはオンキヨーオーディオコールセ 注意...
  • Seite 118: 付属品

    付属品 ユーザー登録について 万一、付属品に不足や損傷がありましたら、お買い上げになった販 オンキヨーのホームページにて、オンラインでのユーザー登録を 売店またはオンキヨーオーディオコールセンターにご連絡ください。 お願いいたします。 DC 電源供給用ケーブル (DC プラグ -USB.A 端子 ).×.1 http://www.jp.onkyo.com/support/audiovisual/ パソコン接続用 USB ケーブル (USB マイクロ B 端子 -USB.A 端子) .×.1 充電池のリサイクル RCA 変換ケーブル.(RCA.-.Mini.Plug).×.1 固定用ゴムバン ド *.×.2 取扱説明書 ( 本書 ).×.1 本機にはリチウムイオン電池を使用しています。リチ 保証書.×.1 ウムイオン電池はリサイクル可能な貴重な資源です。 * 本機に音楽プレーヤーなどを固定するときに使用します。 ご使用済みの製品の廃棄に際しては、リチウムイオン...
  • Seite 119: 本機で使用できる Apple.製品

    注意 ブルをお使いください。純正ケーブル以外での動作は保証出来ま パソコンと USB ケーブルで接続する前には、必ず専用 ドライバーソ せん。 フ トをあらかじめインス トールしておいてください。ドライバーがイン ス トールされていないパソコンと本機を接続した場合、正しく動作し 再生アプリケーションソフ ト ません。その後、正常に ドライバーをインス トールすることができな くなる場合がありますのでご注意ください。 ハイレゾファイルに対応した再生アプリケーションソフ ト「Onkyo.HF. Player」(Windows 版、Mac 版、iOS アプリ、Android アプリ ) Mac OS X を以下の弊社ダウンロー ドページよりダウンロー ドして、お使いいた OS.X.Lion.10 .7 だくことができます。 OS.X.Mountain.Lion.10 .8 http://www.jp.onkyo.com/support/audiovisual/ OS.X.Mavericks.10 .9   Mac.OS の場合、標準の...
  • Seite 120: オートパワーセーブ機能

    オートパワーセーブ機能 以下の条件で自動的にスリープ状態になります。 ヘッ ドホンアンプ使用時   デジタル、アナログ音声入力が無音のまま 30 分経過したとき。 . iPod/iPhone/iPad 接続端子に iPod/iPhone/iPad(電源オン 時) 、パソコン接続端子にパソコン ( 電源オン時 ) などが接続され DC 電源供給用ケーブル ている場合、オー トパワーセーブは機能しません。 SD カー ド再生時 パソコン接続用ケーブル   プレーヤー設定のオー トパワーセーブをオンした状態で、プレー (USB マイクロ B 端子 -. ヤーが動作しない状態が設定時間の間続いたとき。 USB.A 端子) 注意 USB 対応.
  • Seite 121: 各部の名前とはたらき

      パソコン接続からの充電は、本体の電源をオフした場合のみ開始し デジタル音声入出力・アナログ音声入力端子 ます。電源をオンした状態でパソコンと接続しても充電は開始され デジタル音声を入出力、またはアナログ音声を入力します。 ません。 デジタル入力の場合   DC 電源供給用ケーブルを使用して充電を開始している場合でも、 光接続:光ミニプラグを使用してください。 大音量で聴くと電池が消耗することがあります。 同軸接続:付属の RCA 変換ケーブルを使用してください。   別売りで AC アダプター (TASCAM/PS-P515U) をご用意して 光接続と同軸接続は自動で切り換わります。 います。付属の DC 電源供給用ケーブルを接続して充電してくだ アナログ入力の場合 さい。充電時の最大電流は 1 .5A です。パソコンから充電するよ 3 .5mm ステレオミニプラグを使用してください。 りも DC 電源を使って充電した方が早く充電できます。 デジタル出力の場合   付属の...
  • Seite 122 ヘッ ドホン (PHONES) 端子 ヘッ ドホンのプラグ (3 .5.mm ステレオミニタイプ ) を接続します。 注意   必ず音量を下げてからヘッ ドホンプラグを差し込み、ヘッ ド ホンを装着してください。また、ヘッ ドホンを装着したまま、 電源のオン /.オフや、ヘッ ドホン端子の抜き差しを行わない でください。突然大きな音が出て、聴力障害の原因となる ことがあります。   ヘッ ドホン端子とデジタル出力端子の差し間違えに注意して 下さい。場合によっては、異常音・接続機器の故障が発生 する恐れがあります。 GAIN 切換スイッチ ディスプレイ 使用するヘッ ドホンに合わせて、出力レベルを切り換えること ができます。 再生中の曲情報や MUSIC 画面での曲表示、本体の設定を画 H.:.出力レベル高 面に表示します。...
  • Seite 123 マイクロ SD カー ドスロッ ト 音楽ファイルが保管された SD カー ドを挿入します。   SDHC は FAT32 の最大ファイルサイズ制限の為、4GB 以上のファイルを記録できません。   4GB 以上のファイルを取り扱いたい場合は、SDXC をお パソコン接続用. 使い下さい。 USB ケーブル ホール ド (HOLD) スイッチ (USB マイクロ B 端子 -. USB.A 端子) 右にスライ ドするとホール ド状態になり、キー操作が無効にな ります。 マルチウェイ・ボタン...
  • Seite 124: 基本操作

    パソコン接続端子 基本操作 付属のパソコン接続用 USB ケーブル (USB マイクロ B 端子 -. USB.A 端子 ) を使用してパソコンと接続してください。   Windows で再生を行うには、パソコンに専用 ドライバーを 全ての接続が終わってから電源をオンにして あらかじめインス トールしておく必要があります。 ください。 強制終了スイッチ   接続する機器の取扱説明書をよく読み、説明に従って接続し てください。 電源 / 音量つまみを電源がオフになる位置まで戻してから、穴   各接続ケーブルを電源コー ドと一緒に束ねないでください。ノ に合ったクリ ップなどを伸ばした細長いピンで押してください。 イズ発生の原因になることがあります。 本機の電源が切れます。   各プラグはしっかりと差し込んでください。 iPod/iPhone/iPad 接続端子...
  • Seite 125: Home 画面

    SD カー ドの音楽ファイルを再生する PLAY 画面 SD カー ドをセッ トする。 SD カー ド内の曲を再生している時の画面です。 本機の電源をオンにする。 HOME 画面から PLAY を選択すると、この画面が表示されます。 音量は小さめに設定してください。 a b c MUSIC 画面で再生するファイルを マルチウェイ・ボタン( )で選択する。 マルチウェイ・ボタンを押して再生する。 本機の電源 / 音量つまみを回して音量を調節する。 HOME 画面 マルチウェイ・ボタン操作で再生動作ができます。 ボタン操作 機能 電源オン時に表示される最も標準的な画面です。 (プッシュ) 曲の再生・一時停止 次の曲へスキップ 前の曲へスキップ 操作ボタンで曲の再生・お気に入り登録・画面移動ができます。 ボタン操作...
  • Seite 126 再生範囲表示 電池残量表示 現在の電池残量を%表示します。 アイコン 再生範囲 ファイル情報表示 SD カー ド内の全ファイル 再生中のファイルの種類・ビッ トレー トまたはサンプリング周波 指定アーティス トの全ファイル 数を表示します。 指定アルバムの全ファイル 経過時間表示 プレイリス トに登録されたファイル お気に入りに登録されたファイル 再生中のファイルの経過時間(時:分:秒)を表示します。 指定ジャンルの全ファイル 曲名表示 再生中ファイルのタグ情報より、曲名を表示します。 再生モー ド表示 SD カー ド表示 アイコン 機能 SD カー ドの有 / 無を表示します。 全曲再生 残り時間表示 1 曲再生 ランダム再生...
  • Seite 127: Music 画面

    次の曲にサーチ移動 パソコンと本機を接続する。 前の曲にサーチ移動 本機が SD カー ドリーダー / ライターとして動作します。   パソコンに接続されている SD カー ドリーダー / ライターも 操作ボタンで曲の再生・お気に入り登録・画面移動ができます。 使用できます。 ボタン操作 機能 Onkyo HF Player を起動し、SD カー ド内の HOME 前画面へ移動 曲の選択・再生・一時停止 聴きたい曲をプレイリス トに追加する。 長押し 選択中の曲をお気に入り登録   パソコンのハー ドディスク内にある曲をプレイリス トに登録し 次の曲を再生...
  • Seite 128: 本機で再生できる音楽ファイル

    本機で再生できる音楽ファイル 設定 プレーヤー設定画面です。 HOME 画面から SETTINGS を選択すると、この画面が表示されます。 拡張子 .mp3、 .MP3 サンプリング周波数 44 .1/48kHz ビッ トレー ト 32/64/96/128/192/256/320.kbps、 拡張子 .wma、 .WMA サンプリング周波数 44 .1/48kHz マルチウェイ・ボタン操作で設定ができます。 ビッ トレー ト 48 ~ 384kbps、VBR ボタン操作 機能 (プッシュ) 選択 拡張子 .wav、 .WAV 上にカーソル移動 サンプリング周波数 44 .1/48/88 .2/96/176 .4/192kHz 下にカーソル移動...
  • Seite 129: 最新ファームウェアの入手

    SETTINGS 最新ファームウェアの入手 再生設定 PLAY 再生範囲 AREA 最新ファームウェアは、オンキヨーホームページで公開しています。 リピー トモー ド REPEAT http://www.jp.onkyo.com/support/audiovisual/ ランダム再生.ON/OFF RANDOM イコライザー設定 SD 再生イコライザー PRESETS DISPLAY 表示設定 表示画面の明るさ BRIGHT 画面減光までの時間 DIM TIME 画面消灯までの時間 DISP OFF RESCAN SD カー ドファイルスキャン設定 自動 AUTO   SD カー ド挿入時に自動でファイル データを構築します。...
  • Seite 130: 困ったときは

    SD カー ドが認識しない(Invalid Card) 困ったときは ➡ SD カー ドのファイルシステムが FAT16、FAT32、exFAT となっていることを確認してください。 本機の調子がおかしい時は、サービスを依頼される前に以下の内容 ➡ SD カー ド内に作成される「sdDatabase .edb」ファイルを をもう一度チェ ックしてください。それでも正常に動作しない場合は パソコン等で削除してから、再度本機で RESCAN を実行して お買い上げの販売店またはオンキヨーオーディオコールセンターにご ください。 連絡ください。   このファイルを削除しても SD カー ド内の音楽ファイル、設 電源が入らない 定等は削除されません。 ➡ バッテリーの電池残量が少ない場合、電源が入りません。DC 音が出ない プラグ、または USB マイクロ B 端子から充電してください。 ➡...
  • Seite 131 デジタル出力しない WMA/AAC のコンテンツをプレイリス トに追加できない ➡ 設定で DGTL.IO が「OUTPUT」になっていることを確認し ➡ Onkyo.HF.Player の仕様になります。 (WMA、AAC に非 てください。また、デジタル出力をお使いになる場合は、付 対応なので、そのファイルをプレイリス トに追加できません。 ) 属の RCA 変換ケーブルを使用し、同軸ケーブルにて接続して 一曲リピー トできない ください。光出力はありません。 ➡ 設定で PLAY の REPEAT を「1.REPEAT」にしてください。 . ➡ デジタル出力のサンプリングレー トは再生コンテンツどおりに また、 「SINGLE」は.一曲のみ再生します。 . 出力されます。 . 「CONTINUOUS」は、AREA(設定範囲)を再生後停止します。 接続機器の対応サンプリングレー トを確認してください。...
  • Seite 132 対応メディア. . . . . . . . . . . . . . . .microSD カー ド.(64MB ~ 2GB) 仕様 microSDHC カー ド.(4GB ~ 32GB) microSDXC カー ド.(64GB ~ 128GB) 周波数特性.
  • Seite 133: ご相談窓口・修理窓口のご案内

    ■ メールによる修理お申込み ご相談窓口・修理窓口のご案内 http://www.jp.onkyo.com/support/servicebase.htm. からお申込みいただけます。 販売店の「長期保証」制度にご加入の場合は:保証の手続き上、お 買い上げになった販売店様での受付けが必要となります。長期保証 ■ お近くの修理拠点へ 「持込み」 をご希望の場合は 期間内の製品は、店頭への修理品持込みをお願いいたします。 下記の URL に全国の修理拠点のご案内がございます。 ■ お電話による故障判定と、 修理受付け http://www.jp.onkyo.com/support/servicebase.htm   意外な操作ミスが故障と思われています。お問い合わせの前に取 保証書について 扱説明書をもう一度お調べください。 . 保証書の記載事項をご確認ください。また、所定事項をご記入いた また弊社ホームページサポー ト情報にも トラブル解決の FAQ.を掲 だき大切に保管してください。保証期間内に万一、故障や異常が生じ 載していますので、ご参照ください。 たときは、保証書をご用意のうえ、上記相談窓口にご相談ください。 オンキヨーオーディオコールセンター 保証期間終了後の修理について 050-3161-9555 修理によって機能が維持できる場合は、お客様のご要望により有料 (受付時間:10:00 ~ 18:00.土・日・祝日および...
  • Seite 134 〒541-0041 大阪市中央区北浜二丁目2番22号 北浜中央ビル 製品のご使用方法についてのお問い合わせ先: オンキヨーオーディオコールセンター 050-3161-9555(受付時間 10:00∼18:00(土・日・祝日・弊社の定める休業日を除きます)) サポートのご案内、オンラインユーザー登録(*):http://www.jp.onkyo.com/support/ (*)ユーザーの皆様により快適な製品サービスを提供するために、オンラインユーザー登録を行っています。 Eメールによる製品サポート情報や製品関連情報のお届け、ONKYO DIRECTオンラインショップからの情報メールの ご案内などのサービスをご利用いただくことができます。 (ご登録いただいたお客様情報は、オンキヨーのサービス以外の目的で使用されることはありません)...
  • Seite 135 - Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer The software used in this unit includes software for which Onkyo in the documentation and/or other materials provided with the Corporation (hereafter, “ONKYO”) has received use permission directly or distribution.
  • Seite 136 For Product Support Team Only: 1-800-229-1687 Asia, Oceania, Middle East, Africa http://www.us.onkyo.com/ Please contact an Onkyo distributor referring to Onkyo SUPPORT site. http://www.intl.onkyo.com/support/ Europe The above-mentioned information is subject to change without prior notice. Liegnitzerstrasse 6, 82194 Groebenzell, GERMANY Visit the Onkyo web site for the latest update.

Inhaltsverzeichnis