Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Crivit Beach 71325 Bedienungsanleitung

Planschbecken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 71325:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH
Wragekamp 6
D-22397 Hamburg
Version: 04/2012
Delta-Sport-Nr.: JP-1478
IAN 71325
PISCINA INFLABLE
PISCINA GONFIABILE
PISCINA INFLABLE
PISCINA GONFIABILE
Instrucciones de uso
Istruzioni d'uso
PISCINA
PADDLING POOL
Manual de instruções
Instructions for use
PLANSCHBECKEN
Bedienungsanleitung
IAN 71325
Antes de leer, abra la página con las ilustraciones y familiarícese seguidamente con todas las funciones
del aparato.
Prima di leggere ribaltare la pagina con le immagini e familiarizzare poi con tutte le funzioni
dell´apparecchio.
Antes de ler, vire o lado com as imagens para fora e familiarize-se com todas as funções do aparelho.
Before reading, fold out the illustration page and get to know all of the functions of your unit.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit
allen Funktionen des Gerätes vertraut.
ES
Instrucciones de manejo y seguridad
IT/MT
Istruzioni d´uso e di sicurezza
PT
Manual de instruções e indicações de segurança
GB/MT
Instructions and Safety Notice
DE/AT/CH
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Seite 4
Seite 6
Seite 8
Seite 10
Seite 12

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Crivit Beach 71325

  • Seite 1 Instructions for use DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Manual de instruções e indicações de segurança Seite 8 Wragekamp 6 GB/MT Instructions and Safety Notice Seite 10 D-22397 Hamburg PLANSCHBECKEN DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 12 Version: 04/2012 Bedienungsanleitung Delta-Sport-Nr.: JP-1478 IAN 71325 IAN 71325...
  • Seite 3: Datos Técnicos

    • La tarea de inflar y desinflar la piscina solo ¡Enhorabuena! puede ser realizada por un adulto. Con la compra de esta piscina inflable ha adqui- • Compruebe siempre antes de utilizar la rido un producto de excelente calidad. Antes de piscina que no presenta daños o desperfec- utilizar la piscina familiarícese con ella leyendo tos.
  • Seite 4: Cuidados, Almacenamiento

    Las reparaciones realizadas una vez transcurri- de la piscina. do el periodo de garantía se deberán pagar. Cuidados, almacenamiento IAN: 71325 Cambie a menudo el agua de la piscina, espe- Servicio España cialmente cuando haga mucho calor y cuando Tel.: 902 59 99 22 esté...
  • Seite 5: Prevenzione Dei Danni

    • Prima di ogni utilizzo, controllate il prodotto su Congratulazioni! danneggiamenti o usure. Con il vostro acquisto avete scelto un prodotto Il prodotto deve essere utilizzato solo in stato altamente qualitativo. Familiarizzate con il impeccabile! Non utilizzate il prodotto in prodotto prima di prenderlo in funzione.
  • Seite 6: Anni Di Garanzia

    Le riparazioni dopo la scadenza della garanzia Sfiatare (Imm. B ) verranno effettuate a pagamento. Per sfiatare le camere d‘aria, svitate le valvole a IAN: 71325 vite completamente dalla base. Assistenza Italia Cura, stoccaggio Tel.: 0236003201 E-Mail: deltasport@lidl.it...
  • Seite 7: Conteúdo Fornecido

    • Antes de cada utilização do artigo verifique Muitos Parabéns! o mesmo quanto a danos ou desgaste. Com a sua compra optou por um produto de O artigo apenas deverá ser utilizado quando alta qualidade. Antes de o utilizar pela primeira se encontra em perfeito estado! Não utilize vez, familiarize-se o com o produto.
  • Seite 8: Cuidados, Armazenamento

    Depois de expirada a garantia, eventuais Esvaziar (Fig. B ) reparações implicam o pagamento de custos. Para esvaziar as câmaras de ar, desenrosque IAN: 71325 completamente as válvulas de rosca da sua Assistência Portugal base. Tel.: 70778 0005 (0,12 EUR/Min.) Cuidados, armazenamento E-Mail: deltasport@lidl.pt...
  • Seite 9: Technical Data

    • Check the article before every use for dama- Congratulations! ge or wear. The article is should only be used With your purchase you have decided on a when in a flawless condition! Do not use the high-quality product. Get to know the product article if you can see, or if you think, it might before you start to use it.
  • Seite 10: Year Warranty

    Repairs after the warranty are subject to a especially during warm weather and when it charge. gets dirty! Always store the article uninflated in IAN: 71325 a dry, clean and cool room. During storage, the Service Great Britain valves should always be closed. Clean only with Tel.:...
  • Seite 11: Bestimmungsgemäße Verwendung

    • Prüfen Sie den Artikel vor jedem Gebrauch Herzlichen Glückwunsch! auf Beschädigungen oder Abnutzungen. Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für ein hoch- Der Artikel darf nur in einwandfreiem Zustand wertiges Produkt entschieden. Machen Sie sich verwendet werden! Verwenden Sie den vor der ersten Inbetriebnahme mit dem Produkt Artikel nicht bei sichtbaren und vermuteten vertraut.
  • Seite 12: Pflege, Lagerung

    Wasser ablassen (Abb. C ) Nach Ablauf der Garantie anfallende Reparatu- Öffnen Sie das Wasserablassventil am Boden ren sind kostenpflichtig. des Artikels. IAN: 71325 Entlüften (Abb. B ) Service Deutschland Zum Entlüften der Sicherheits- und Auftriebs- Tel.: 01805772033 (0,14 EUR/Min.

Inhaltsverzeichnis