Seite 2
Greetings and Welcome to the House of Marley We are pleased and honored you have selected this Marley product to become a part of your music experience. Marley products support 1Love.org, the Marley family charitable organization. This global movement is dedicated to supporting youth, planet and peace.
Seite 3
Powering Your Chant Chant can be charged using a computer’s USB port or a USB wall adapter (not included). An LED near the charging port will light when Chant is charging and turn OFF once Chant is fully charged.
Seite 4
Connecting Your Music Device(s) via 3.5mm Auxiliary Input (Solid Red LED) (Cable Included) Easy To Use Turn “ON” Turn “OFF” Red LED on top of the unit will illuminate.
Seite 5
Hanging Out Remove Battery for Disposal 1. Remove Chant from carry case. 2. Unscrew battery cover on the bottom. 3. Remove battery and only dispose in designated collection points.
Important Safety Information 1. Follow and keep these instructions. 2. Heed all warnings. 3. Do not use this apparatus near water. 4. Clean only with a dry cloth. 5. Do not block any ventilation openings. Use in accordance with the manufacturer’s instructions.
Seite 7
WEEE EXPLANATION This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased.
Seite 8
Marley como parte de su experiencia con la música. Los productos Marley respaldan 1Love.org, la organización de caridad de la familia Marley. Este movimiento global está dedicado a brindar apoyo a los jóvenes, el planeta y la paz. Con amor y dicha, The House of Marley Por favor, lea estas instrucciones y consérvelas para consultarlas...
Seite 9
Chant puede cargarse utilizando un puerto USB de la computadora o un adaptador para pared USB (no incluido). Una luz LED cerca del puerto de carga se iluminará cuando Chant se esté cargando y se apagará una vez que Chant esté totalmente cargado.
Seite 10
Fácil de usar Presione “On” (encender) Presione “Off” (apagar) La luz LED roja arriba de la unidad se iluminará. Cómo colgarlo...
Retire la bacteria para desecharla 1. Retire el sistema Chant de su estuche. 2. Desatornille la tapa de la batería en la parte inferior. 3. Retire la batería y deséchela únicamente en los puntos de recolección designados. Información de seguridad importante 1.
Seite 12
7. Desenchufe este aparato durante tormentas con rayos o cuando no lo utilice durante períodos prolongados. 8. Remita todos los trabajos de revisión a personal del servicio de mantenimiento calificado. Se requieren servicios de revisión cuando el aparato se daña de cualquier modo, como cuando se derrama líquido o cuando caen objetos dentro del aparato, cuando el aparato ha estado expuesto a la lluvia o humedad, cuando no funciona normalmente o cuando se ha caído.
Seite 13
Bienvenue dans la famille House of Marley Nous sommes ravis que vous ayez opté pour ce produit Marley dans votre univers musical. Les produits Marley appuient 1Love.org, la famille caritative de Marley. Ce mouvement mondial se consacre à appuyer les jeunes, la planète et la paix.
Seite 14
3.5 mm Alimentation de votre Chant Vous pouvez recharger l’appareil Chant à partir du port USB d’un ordinateur ou d’un adaptateur USB mural (non inclus). Un voyant DEL près du port de recharge s’allume lors de la recharge de l’appareil Chant et s’éteint lorsqu’il est entièrement...
Seite 15
Branchement de vos appareils audios à partir de l’entrée auxiliaire 3.5 mm (voyant DEL rouge plein) (Câble inclus) Facile à utiliser Mettez l’appareil en marche Éteignez l’appareil (« OFF ») (« ON ») Le voyant DEL rouge au-dessus de l’appareil s’allume pour confirmer qu’il est bien en marche.
Seite 17
Enlever la pile pour la jeter 1. Enlevez l’appareil Chant de son étui. 2. Dévissez le couvercle du compartiment à pile, situé sous l’appareil. 3. Retirez la pile et jetez-la uniquement aux points de collectes désignés. Information importante de sécurité...
Seite 18
7. Débranchez cet appareil lors d’un orage avec éclairs ou lorsque vous ne l’utilisez pas pendant une longue période. 8. Pour réparation, demandez les services d’un employé qualifié. L’appareil doit être soumis pour réparation s’il a été endommagé d’une quelconque façon, par exemple si du liquide a été...
Seite 19
Herzlich Willkommen im House of Marley Wir freuen uns sehr, dass Sie sich für dieses Marley-Produkt entschieden haben, um dieses zu einem Bestandteil für Ihren Musikgenuss werden zu lassen. Marley-Produkte unterstützen 1Love.org, die Wohltätigkeitsorganisation der Marley- Familie. Diese weltweite Bewegung widmet sich der Förderung der Jugend, des Planeten und des Friedens.
Karabinerhacken Mini-USB Aufladekabel 3,5mm AUX Kabel Stromversorgung Ihrer Chant Chant kann mit einem USB-Anschluss am Computer oder aber auch mit einem USB-Netzstecker-Adapter betrieben werden. (nicht im Lieferumfang enthalten!) DAS LED-Licht leuchtet auf, wenn das Gerät am aufgeladen ist und leuchtet nicht mehr auf, wenn das Chant vollständig...
Seite 21
Anschluss Ihrer Musikgeräte via 3,5mm AUX (Kabel im Lieferumfang enthalten) (Câble inclus) Einfache Bedienung Schieben Sie den Anschaltknopf Zum Ausschalten stellen auf „On“ Sie den Schalter auf „Off“ Rotes LED-Licht leuchtet auf...
Wechseln der Batterien 1. Entfernen Sie das Chant aus der Aufbewahrungstasche 2. Schrauben Sie das Batteriefach auf der Unterseite auf 3. Tauschen Sie die Batterien aus und setzen die neuen Batterien in richtiger Richtung ein Wichtige Sicherheitsinformationen 1. Beachten Sie die Bedienungshinweise und bewahren Sie die Bedienungsanleitung auf.
Seite 24
7. Ziehen Sie den Netzstecker bei Gewitter oder wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird. 8. Überlassen Sie die Wartung qualifiziertem Fachpersonal. Wartung ist erforderlich, wenn das Gerät in irgendeiner Art und Weise, wie Stromkabel oder Stecker, beschädigt worden sind, Flüssigkeit verschüttet wurde oder Gegenstände in das Gerät gefallen sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, nicht normal funktioniert , oder fallen gelassen wurde.
Seite 25
Benvenuti nel mondo di The House Of Marley Siamo felici ed onorati che abbiate scelto questo prodotto Marley come parte della vostra esperienza musicale I prodotti Marley sostengono 1Love.org, l’organizzazione di beneficenza della famiglia Marley. Questo movimento globale si dedica al supporto della gioventù, del pianeta e della pace.
Seite 26
Il tuo CHANT può essere ricaricato usando la porta USB del computer o un adattatore USB per la presa elettrica (non incluso) . Una spia LED vicina alla porta di ricarica si illumina quando CHANT è in carica e si spegne a carica completata.
Seite 27
Collegare il tuo dispositivo musicale: Tramite l’ ingresso Ausiliario AUX da 3.5mm (Led Rosso Fisso) (Cavo incluso) Semplice da usare Girare la griglia in posizione “ON” Gira la griglia in posizione “OFF” La luce rossa LED nella parte superiore del dispositivo si illuminerà...
Rimuovere la batteria per lo smaltimento 1. Rimuovere CHANT dalla custodia. 2. Svitare il tappo della batteria sul fondo. 3. Rimuovere le batterie e smaltirle nei punti di raccolta designati. Avvertenze per la sicurezza 1. Seguire e conservare queste istruzioni.
Seite 30
7. Staccare l’apparecchio dalla presa USB durante temporali o quando non viene utilizzato per un lungo periodo di tempo. 8. Per l’assistenza rivolgersi a personale qualificato.L’assistenza è richiesta quando l’apparecchio è stato danneggiato in qualche maniera, quando è stato versato del liquido o quando qualche oggetto è caduto all’interno dell’apparecchio, quando l’apparecchio è...
Seite 31
Hej og Velkommen til The House of Marley Vi er glade for og beærede over, at du har valgt dette Marley produkt som en del af din musikoplevelse. Marley støtter support 1Love.org, Marley familiens velgørenhedsorganisation. Denne globale bevægelse støtter unge mennesker, jorden og fred.
Seite 32
Lydsystem med strop Mini-USB opladerkabel 3,5 mm. ekstra inputkabel Strøm til Din Chant Chant kan oplades via computerens USB-port eller en USB-vægadapter (medfølger ikke). En lysdiode nær opladningsporten vil lyse, når Chant oplader, og slukke, når Chant er helt opladet.
Seite 33
Tilslut Dit Musikapparat/Dine Musikapparater via 3,5 mm. Ekstra Input (Rød Lysdiode) (Kabel medfølger) Nem At Anvende Tænd Sluk Rød lysdiode på toppen af apparatet vil lyse.
Fjern Batteri for Bortskaffelse 1. Tag Chant ud af bæretasken. 2. Skru batteridækslet løs fra bunden af apparatet. 3. Fjern batteriet. Det må kun bortskaffes i dertil indrettede indsamlingscontainere. Vigtig Sikkerhedsinformation 1. Følg og gem denne vejledning. 2. Efterlev alle advarsler.
Seite 36
7. Tag apparatet ud af stikket i tordenvejr, eller når det ikke skal bruges i længere tid. 8. Overlad al servicering til kvalificeret servicepersonale. Servicering er nødvendig, når apparatet på en eller anden måde er blevet beskadiget, som f.eks. hvis væske er blevet spildt på...
Seite 37
Vítejte v prostředí House of Marley Velmi nás těší, že jste si vybrali produkt Marley a učinili jej součástí svého hudebního světa. Produkty Marley podporují charitativní organizaci rodiny Marleyů, 1Love.org. Toto globální hnutí se věnuje podpoře mládeže, planety a míru.
Seite 38
3,5mm vstupní zvukový kabel Napájení systému Chant Systém Chant můžete napájet prostřednictvím portu USB v počítači nebo pomocí adaptéru USB do elektrické zásuvky (není součástí balení). Během nabíjení se poblíž nabíjecího portu rozsvítí kontrolka, která po úplném nabití systému Chant zhasne.
Seite 39
Připojení hudebních zařízení Pomocí 3,5mm vstupního zvukového kabelu (svítí červená kontrolka) (Kabel je součástí balení) Snadné použití Zapněte systém. Vypněte systém. Na horní části systému se rozsvítí červená kontrolka.
Odebrání baterie k likvidaci 1. Vyjměte systém Chant z brašny. 2. Odšroubujte kryt baterie na spodní části systému. 3. Vyjměte baterii a zlikvidujte ji na vyhrazených sběrných místech. Důležité bezpečnostní informace 1. Dodržujte tyto pokyny. 2. Dbejte na všechna varování.
Seite 42
7. Během bouřky nebo při delší době bez použití odpojte systém ze sítě. 8. Veškeré servisní zákroky svěřte kvalifikovanému technikovi. Servisní zákrok je nutný, pokud byl systém nějakým způsobem poškozen, např. při rozlití tekutiny nebo vniknutí objektů do systému, při ponechání systému na dešti nebo jeho vystavení vlhkosti, pokud systém nefunguje normálně...
Seite 43
Örömünkre és megtiszteltetésünkre szolgál, hogy ezt a Marley terméket választotta zenehallgatási élménye tökéletesítéséhez. A Marley termékek a 1Love.org-ot, a Marley család jótékonysági szervezetét támogatják. Ez a globális mozgalom a fiatalság, a bolygó és a béke pártfogolása mellett kötelezte el magát.
3,5 mm-es kiegészítő beviteli kábel A Chant energiaellátása A Chant a számítógép USB portján vagy egy USB fali csatlakozón (nem tartozék) keresztül tölthető. A töltésre szolgáló csatlakozó melletti LED a töltés során világít, és kikapcsol, ha a Chant teljesen feltöltődik.
Seite 45
Zenelejátszók csatlakoztatása 3,5 mm-es másodlagos beviteli csatlakozón (egyszínű piros LED) keresztül (A kábel tartozék) Könnyen használható Kapcsolja „On” (Be) állásba Kapcsolja „Off” (Ki) állásba Az egység tetején lévő piros LED világítani kezd.
Az elem eltávolítása és ártalmatlanítása Vegye ki a Chantot a hordtáskából. Csavarozza ki az alul található fedelet. Vegye ki az elemet, és dobja ki egy erre kijelölt gyűjtőponton. Fontos biztonsági tudnivalók Tartsa be az útmutató utasításait. Tartsa be az összes figyelmeztetést. Ne használja a kihangosítót víz közelében.
Seite 48
Bízza javítását szakszervizre. A kihangosítót annak sérülése esetén – például folyadék vagy idegen tárgy került a belsejébe, eső vagy nedvesség érte, nem működik megfelelően, vagy ha leejtették – meg kell javíttatni. Vigyázzon, hogy ne érje a készüléket eső vagy nedvesség, mert ettől áramütés- veszélyes lesz.
Seite 49
Pozdrawiamy i witamy w The House of Marley Czujemy się zaszczyceni, że wybrałeś ten produkt marki Marley, aby stał się częścią Twoich muzycznych uniesień. Produkty Marley wspierają 1Love.org, organizację charytatywną rodziny Marley’ów. Niniejsze globalne działanie ma za zadanie wspieranie młodzieży, planety oraz pokoju.
Zakres dostawy Przenośny system Płócienne etui z głośnikowy audio karabińczykiem Przewód zasilający Mini-USB Przewód ze złączem 3,5 mm do wejścia AUX Podłączenie zasilania do głośnika Głośnik można zasilać za pomocą przewodu podłączonego do portu USB komputera lub adaptera ściennego ze złączem USB (nie objęty zestawem). Dioda LED znajdująca się obok portu ładowania zapali się, gdy głośnik będzie ładowany, i zgaśnie, gdy ładowanie zostanie zakończone.
Seite 51
Podłączanie urządzeń muzycznych za pomocą wejścia AUX 3,5 mm (czerwona dioda LED świecąca stałym światłem) (przewód objęty zestawem) Łatwość użytkowania Ustawić wyłącznik w położeniu Ustawić wyłącznik w położeniu „On” (Wł.) „Off” (Wył.) Czerwona dioda LED na górze urządzenia zaświeci się.
Wyjmowanie baterii w celu ich przekazania do utylizacji Wyjąć głośnik z etui. Odkręcić pokrywę przedziału na baterie na spodzie głośnika. Wyjąć baterię i przekazać do utylizacji w wyznaczonych punktach zbiórki. Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa Postępować zgodnie z informacjami zawartymi w instrukcji i zachować ją na przyszłość.
Seite 54
Nie użytkować urządzenia w pobliżu jakiegokolwiek źródła ciepła, takiego jak: grzejniki, nawiewy, kuchenki lub inne urządzenia (włączając wzmacniacze). Odłączać urządzenie od zasilania podczas burzy lub w przypadku dłuższego niekorzystania. Wszelkie naprawy serwisowe należy zlecać wyłącznie wykwalifikowanemu personelowi. Naprawy serwisowe wymagane są w przypadku uszkodzenia urządzenia w wyniku dowolnej przyczyny, takiej jak: rozlanie cieszy na urządzenie, przedostanie się...
Seite 55
Vitajte na webovej lokalite House of Marley Sme potešení a poctení tým, že ste si na počúvanie hudby vybrali tento výrobok značky Marley. Produkty Marley podporujú charitatívnu organizáciu rodiny Marley, 1Love.org. Toto globálne hnutie sa venuje podpore mládeže, planéty a mieru. S požehnaným pozdravom The House of Marley Prečítajte si tieto pokyny a uchovajte ich pre neskoršie použitie.
Seite 56
Napájanie systému Chant Systém Chant môžete napájať prostredníctvom portu USB v počítači alebo pomocou adaptéru USB do elektrickej zásuvky (nie je súčasťou balenia). Počas nabíjania sa neďaleko nabíjacieho portu rozsvieti kontrolka, ktorá po úplnom nabití systému Chant zhasne.
Seite 57
Pripojenie hudobných zariadení pomocou 3,5mm vstupného zvukového kábla (svieti červená kontrolka) (Kábel je súčasťou balenia) Jednoduché použitie Zapnite systém. Vypnite systém. V hornej časti systému sa rozsvieti červená kontrolka.
Seite 59
Vybratie batérie na likvidáciu Vyberte systém Chant z tašky. Odskrutkujte kryt batérie v spodnej časti systému. Vyberte batériu a zlikvidujte ju na vyhradených zberných miestach. Dôležité bezpečnostné informácie Dodržujte tieto pokyny. Dbajte na všetky varovania. Nepoužívajte systém v blízkosti vody.
Seite 60
Odpojte systém od siete počas búrky alebo ak ho nebudete dlhodobo používať. Všetky servisné zákroky zverte kvalifikovanému technikovi. Servisný zákrok je nutný v prípade poškodenia systému, napr. Pri rozliatí kvapaliny alebo preniknutí cudzích predmetov do systému, pri zmoknutí systému alebo jeho vystaveniu vlhkosti, ak systém nefunguje normálne alebo ak spadol na zem.
Seite 61
Добро пожаловать в магазин House of Marley Благодарим Вас за выбор продукции Marley, которая позволит окунуться в мир музыки. Часть доходов от продажи продукции Marley идет в фонд благотворительной организации Marley с помощью сайта 1Love.org. Данное всемирное движение вносит свой вклад в поддержку молодежи, а также в защиту окружающей среды и...
Seite 62
входной кабель с разъемом 3,5 мм Зарядка колонки Chant Для зарядки колонки Chant используйте USB-порт компьютера или зарядное устройство USB (не входящее в комплект). Во время зарядки рядом с разъемом для зарядного устройства загорится светодиодный индикатор. После полной зарядки Chant он выключится.
Seite 63
Подключение музыкального устройства через дополнительный входной кабель с разъемом 3,5 мм (красный светодиодный индикатор) (Входит в комплект) Удобство в использовании Переместите переключатель в Переместите переключатель в положение «On» (Вкл.) положение «Off» (Выкл.) В верхней части устройства загорится красный светодиодный индикатор.
Seite 64
С помощью карабина сумочку можно прикрепить к любому рюкзаку...
Удаление аккумулятора и его утилизация Выньте колонку Chant из сумочки. Открутите крышку отсека для аккумулятора в нижней части устройства. Извлеките аккумулятор. Чтобы его утилизировать, обратитесь в специальные пункты по сбору. Важная информация по технике безопасности Следуйте инструкциям и сохраните их для дальнейшего использования.
Seite 66
Не используйте устройство в непосредственной близости к тепловым источникам, таким как радиаторам, обогревателям, печам или другому источающему тепло оборудованию (включая усилители). Отсоединяйте устройство от сети питания во время грозы или если оно не используется в течение длительного времени. Доверяйте техническое обслуживание устройства только квалифицированным специалистам.
Seite 67
Hallo en welkom in The House of Marley We zijn verheugd en vereerd dat u dit Marley-product hebt gekozen en hopen dat het uw muziekervaring zal verrijken. De producten van Marley steunen 1Love.org, de liefdadigheidsorganisatie van de Marley-groep. Deze wereldwijde beweging zet zich in voor het steunen van de jeugd, de planeet en de vrede.
Seite 68
De voeding van uw Chant Chant kan worden opgeladen met gebruik van een USB-poort op de computer of een USB-wandadapter (niet meegeleverd). Er gaat een LED-lampje naast de oplaadpoort branden als de Chant wordt opgeladen dat uitgaat zodra de Chant volledig is...
Seite 69
Uw muziekappara(a)t(en) aansluiten Via de 3,5mm hulp-invoerkabel (ononderbroken rood LED- lampje) (Kabel meegeleverd) Eenvoudig te gebruiken “Aan” schakelen “Uit” schakelen Rood LED-lampje bovenop het apparaat gaat branden.
Lege batterij verwijderen 1. Haal de Chant uit de draagtas. 2. Schroef het batterijdeksel aan de onderkant los. 3. Verwijder de batterij en lever hem in op de daarvoor bestemde inleverpunten. Belangrijke veiligheidsinformatie 1. Deze instructies volgen en bewaren. 2. Rekening houden met alle waarschuwingen.
Seite 72
7. De stekker van het apparaat uit het stopcontact halen tijdens onweer of wanneer het langere tijd niet gebruikt zal worden. 8. Alle onderhoudswerkzaamheden en reparaties dienen door gekwalificeerde monteurs te worden uitgevoerd. Onderhoud is nodig wanneer het apparaat op enige wijze is beschadigd, bijvoorbeeld als er vloeistof op het apparaat is gemorst of er iets in het apparaat is gevallen, als het aan regen of vocht is blootgesteld, niet normaal werkt of is gevallen.
Seite 73
House of Marley أه ال ً ومرحب ا ً بك في . هذا ليكون جزء ا ً من عالم الموسيقى الذي تستمتع بهMarley يسعدنا ويشرفنا أنك قد اخترت منتج ، مؤسسة عائلة مارلي الخيرية. هذه الحركة العالمية مكرسة لدعم الشبابMarley 1Love.org تدعم منتجات...
Seite 74
مصغرUSB كابل شحن كابل إدخال إضافي 5.3 مم بالتيارChant توصيل نظام LED حائطي (غير مرفق). س ي ُضاء مؤشرUSB بالكومبيوتر أو مهائيUSB باستخدام منفذChant يمكن شحن . وسينطفئ بمجرد اكتمال الشحنChant بجوار منفذ الشحن أثناء شحن ۷۴...
Seite 75
توصيل جهاز (أجهزة) الموسيقى الخاصة بك ) أحمر ثابتLED بواسطة كابل دخل إضافي 5.۳ مم (مؤشر )(الكابل مرفق سهولة االستخدام "Off" ضع الزر على "On" ضع الزر على . أعلى الوحدةLED س ي ُضاء مؤشر ۷5...
Seite 76
عند الخروج إخراج البطاريات للتخلص منها . من الجرابChant أخرج .فك براغي البطارية بالقاعدة أخرج البطاريات وتخلص منها في نقاط .۳ .التجميع المخصصة فقط ۷٦...
Seite 77
معلومات هامة عن األمان .اتبع هذه اإلرشادات واحتفظ بها .انتبه لكل التحذيرات .تجنب استخدام هذا الجهاز بالقرب من الماء .۳ .4. استخدم قطعة قماش جافة فقط لتنظيفه .ال تسد أي من فتحات التهوية. احرص على استخدام الجهاز وفق ا ً إلرشادات جهة التصنيع تجنب...
Seite 78
مخلفات األجهزة الكهربائية / اإللكترونية يشير هذا الرمز إلى أن المنتج ينبغي عدم التخلص منه مع سائر المخلفات المنزلية األخرى في جميع أنحاء االتحاد األوروبي. لتفادي احتمال وقوع الضرر على البيئة أو الصحة البشرية بسبب التخلص من النفايات بطرق غير خاضعة للضوابط، ي ُرجى إعادة تدويرها على...
Seite 79
Hei og velkomment til House of Marley Vi er glade for og beæret over at du har valgt dette Marley-produktet som en del av din musikkopplevelse. Marley-produktene støtter 1Love.org, Marley-familiens veldedige organisasjon. Denne globale bevegelsen er dedikert til å støtte ungdom, planeten og fred.
Seite 80
Mini USB-ladekabel 3,5 mm aux-inngangskabel Få strøm på din Chant Chant kan lades ved hjelp av en datamaskins USB-port eller en USB-veggadapter (ikke inkludert). En LED nær ladeporten lyser når Chant lades og slås av når Chant er fulladet.
Seite 81
Koble til din(e) musikkenhet(er) med 3,5 mm aux-inngang (stabilt rød LED) (kabel medfølger) Lett å bruke Slå “på” Slå “av” Rød LED på toppen av enheten lyser.
Ta ut batteriet for kasting 1. Ta Chant ut av bærevesken. 2. Skru av batteridekslet på undersiden. 3. Ta ut batteriet og kast det kun på et anvist innsamlingssted. Viktig sikkerhetsinformasjon Følg og beholde disse instruksjonene. Følg alle advarsler. Skal ikke brukes i nærheten av vann.
Seite 84
Trekk ut stikkontakten under tordenvær eller når den ikke brukes over lengre tid. La all service utføres av en kvalifisert serviceleverandør. Service er nødvendig når apparatet har blitt skadet på noen måte, for eksempel har blitt sølt væske på eller objekter har falt inn i apparatet, apparatet har blitt utsatt for regn eller fuktighet, det fungerer ikke normalt, eller det ble mistet i gulvet.
Seite 85
Hei ja tervetuloa House of Marleyn seuraan Kiitos kun valitsit Marley-tuotteen osaksi musiikkikokemustasi. Marley-tuotteet tukevat Marleyn 1Love.org-hyväntekeväisyysorganisaatiota. Tämä maailmanlaajuinen liike keskittyy tukemaan nuoruutta, planeettaamme ja rauhaa. Blessed Love The House of Marley Lue nämä käyttöohjeet ja säilytä ne tulevan varalle.
Kankainen pussi Kannettava ja karabiini Chant-äänentoistojärjestelmä Mini-USB-latauskaapeli 3,5 mm aux-tulokaapeli Virran kytkeminen Chant-laitteeseen Chant-laite voidaan ladata tietokoneen USB-portin kautta tai USB-seinäadapterilla (ei kuulu toimitukseen). Latausportin lähellä oleva merkkivalo syttyy, kun Chant latautuu ja merkkivalo sammuu, kun Chant on täysin ladattu.
Seite 87
Musiikkilaitteiden kytkentä 3,5 mm aux-tuloliitännällä (jatkuvasti palava punainen valo) (kaapeli kuuluu toimitukseen) Helppo käyttää Kytke päälle Kytke pois päältä Laitteen päällä oleva punainen merkkivalo syttyy.
Seite 89
Poista paristo ja hävitä 1. Ota Chant-laite pois kotelosta. 2. Avaa pohjalla olevan paristosuojan ruuvit. 3. Ota paristo pois ja toimita vain paristoille tarkoitettuihin keräyspisteisiin. Turvallisuuteen liittyviä tärkeitä tietoja Noudata näitä ohjeita ja säilytä ne. Huomioi kaikki varoitukset. Älä käytä tätä laitetta lähellä vettä.
Seite 90
Kytke laite irti sähköverkosta ukonilmalla tai kun sitä ei käytetä pitkään aikaan. Anna kaikki huoltotyöt ammattihenkilön tehtäväksi. Laite täytyy huoltaa, jos se on vahingoittunut millään tavalla, esim. jos siihen on läikkynyt nestettä tai sen päälle on pudonnut jotakin, jos se on altistunut sateelle tai kosteudelle, se ei toimi normaalistai tai jos se on pudonnut.
Seite 91
Hej och välkommen till House of Marley Vi är glada att du har valt denna Marley-produkt för att bli del av din musikupplevelse. Marley-produkter stöder 1Love.org, Marley-familjens välgörenhetsorganisation. Denna globala rörelse är dedikerad till att stödja ungdomar, planeten och fred.
Seite 92
Mini USB-laddningssladd 3,5mm aux-ingångskabel Laddning av din Chant Chant kan laddas via en dators USB-port eller en USB väggadapter (inte inkluderad). En LED nära laddningsporten kommer att lysa när Chant laddar och stängs av när Chant är färdigladdad.
Seite 93
Anslut din(a) musik enhet(er) via 3,5mm aux-ingång (fast röd LED) (kabel inkluderad) Enkel att använda Sätt ”På” Stäng ”Av” Röd LED längst upp kommer att lysa.
Ta ur batteri för avyttring 1. Ta ur Chant från bärväskan. 2. Skruva av batteridörren på undersidan. 3. Ta ur batteriet och avyttra endast på designerade uppsamlingsplatser. Viktig säkerhetsinformation Följ och behåll dessa instruktioner. Följ alla varningar. Använd inte denna enhet nära vatten.
Seite 96
Använd inte nära en värmekälla såsom element, spjäll, spisar eller andra enheter (inkluderat förstärkare) som producerar värme. Ta ur kontakten för denna enhet under åskväder eller när den inte används under en längre tidsperiod. Låt endast kvalificerad fackman utföra reparationer. Reparationer krävs när enheten har skadats på...
Seite 97
Γεια σας και καλώς ορίσατε στο House of Marley Μας χαροποιεί και μας τιμά το γεγονός ότι επιλέξατε αυτό το προϊόν Marley για να αποτελέσει τμήμα της εμπειρίας σας με τη μουσική. Τα προϊόντα Marley υποστηρίζουν το 1Love.org, τη φιλανθρωπική οργάνωση της...
Seite 98
εισόδου 3,5 mm Τροφοδοσία του Chant Το Chant μπορεί να φορτιστεί από τη θύρα USB ενός υπολογιστή ή από ένα επιτοίχιο τροφοδοτικό USB (δεν περιλαμβάνεται). Μια φωτεινή ένδειξη LED κοντά στη θύρα φόρτισης ανάβει όταν φορτίζει το Chant και σβήνει όταν το Chant έχει φορτιστεί πλήρως.
Seite 99
Σύνδεση των συσκευών μουσικής σας μέσω της βοηθητικής εισόδου 3,5 mm (ένδειξη LED σταθερά αναμμένη κόκκινη) (Το καλώδιο περιλαμβάνεται) Ευκολία στη χρήση Ενεργοποίηση Απενεργοποιήστε Ανάβει η κόκκινη φωτεινή ένδειξη LED στο επάνω μέρος της συσκευής.
Seite 101
Αφαίρεση της μπαταρίας για απόρριψη Αφαιρέστε το Chant από τη θήκη μεταφοράς του. Ξεβιδώστε το καπάκι των μπαταριών από το κάτω μέρος. Αφαιρέστε τη μπαταρία και απορρίψτε την μόνο σε ένα καθορισμένο σημείο συλλογής. Σημαντικές πληροφορίες για την ασφάλεια Ακολουθήστε και τηρήστε αυτές τις οδηγίες.
Seite 102
Μην χρησιμοποιείτε κοντά σε πηγές θερμότητας όπως σώματα καλοριφέρ, αεραγωγοί θερμότητας, φούρνοι ή άλλες συσκευές (συμπεριλαμβανομένων ενισχυτών) που παράγουν θερμότητα. Αποσυνδέετε τη συσκευή από την πρίζα κατά τη διάρκεια θύελλας με κεραυνούς ή όταν δεν πρόκειται να χρησιμοποιηθεί για μεγάλο χρονικό διάστημα. Αναθέστε...
Seite 103
Saudações e bem-vindo à House of Marley Estamos satisfeitos e honrados por ter seleccionado este produto Marley para fazer parte da sua experiência musical. Os produtos Marley apoiam a 1Love.org, a organização beneficente da família Marley. Este movimento global dedica-se a apoiar os jovens, o planeta e a paz.
Seite 104
3,5 mm Carregar o sistema Chant O sistema Chant pode ser carregado utilizando a porta USB de um computador ou um adaptador de parede USB (não incluído). Um LED próximo da porta de carregamento acenderá aquando do carregamento do sistema Chant e desligar-se-á quando o mesmo...
Seite 105
Ligar o(s) dispositivo(s) de música através do cabo de entrada auxiliar de 3,5 mm (LED vermelho permanente) (cabo incluído) Utilização fácil Coloque na posição “On” Coloque na posição “Off” O LED vermelho na parte superior da unidade acenderá.
Remover pilhas para eliminação 1. Retire o sistema Chant da bolsa para transporte. 2. Desaparafuse a tampa das pilhas na parte inferior. 3. Retire as pilhas e elimine as mesmas apenas em pontos de recolha designados. Informações de segurança importantes Siga e guarde estas instruções.
Seite 108
Não utilize perto de fontes de calor tais como radiadores, bocais de aquecimento, fogões nem outros aparelhos que produzam calor (incluindo amplificadores). Desligue este aparelho durante trovoadas ou quando não for utilizado durante longos períodos de tempo. Solicite a assistência de pessoal qualificado. É necessária assistência quando o aparelho tiver sido danificado, tal como quando for derramado líquido ou caírem objectos sobre o mesmo, tiver sido exposto a chuva ou humidade, não funcione normalmente ou tiver sofrido uma queda.
Seite 109
Merhaba ve House of Marley’e Hoş geldiniz Müzik deneyiminizin bir parçası olarak bu Marley ürününü seçtiğinizden dolayı memnuniyet ve onur duyduk. Marley ürünleri, Marley ailesi yardım kuruluşu olan 1love.org sitesini desteklemektedir. Bu küresel hareket, gençliği, gezegeni ve barışı desteklemeye adanmıştır. Kutlu Sevgiyle kalın, The House of Marley Lütfen bu talimatları...
Seite 110
Mini-USB şarj kablosu 3,5 mm auxiliary giriş kablosu Chant Cihazınızı Açma Chant, bilgisayar USB bağlantı noktası ve USB adaptörlü prizle (dahil değil) şarj edilebilir. Chant şarj olurken, şarj bağlantı noktasının yakınındaki LED ışığı yanacaktır; tam olarak şarj olduğunda, Chant cihazınızı kapatın.
Seite 111
Müzik Cihaz(lar)ınızı Bağlama 3,5mm Auxiliary Giriş ile (Koyu Kırmızı LED Işığı) (Kablo Dahildir) Kullanımı Kolay “On” konumuna getirerek açın “Off” konumuna getirerek kapatın Hoparlörün üzerinde kırmızı LED ışığı yanacaktır.
Pillerin Çöpe Atılmak Üzere Çıkartılması 1. Chant cihazını taşıma çantasından çıkarın. 2. Alt kısımda bulunan pil bölmesi kapağındaki vidaları sökün. 3. Pili çıkartın ve sadece belirtilmiş toplama noktalarındaki çöplere atın. Önemli Güvenlik Bilgileri Bu talimatlara uyun ve talimatları muhafaza edin.
Seite 114
Şimşek ve yıldırımın olduğu fırtınalı havalarda veya uzun süre kullanılmadığında bu aleti prizden çıkarın. Tüm servis işleri için kalifiye servis personeline başvurun. Alete sıvı dökülmesi ya da alet üzerine bir nesne düşmesi, aletin yağmur ya da neme maruz kalması, normal çalışmaması...
Seite 115
您好!歡迎您來到 House of Marley 我們非常高興及榮幸得到您選擇Bag of Rhythm成為您音樂體驗的一部分。 Marley產品支持Marley家庭慈善機構1Love.org。此環球活動致力支持青少年、地 球及和平。 The House of Marley謹啟 請閱讀本說明書,並保留方便日後參考。 T-CH...
Seite 120
您好!欢迎您来到 House of Marley 我们非常高兴及荣幸得到您选择Bag of Rhythm成为您音乐体验的一部分。 Marley产品支持Marley家庭慈善机构1Love.org。此全球性活动竭诚支持青年、地 球及和平。 The House of Marley谨启 请阅读本说明书,并保存以便日后参考。 S-CH...
Seite 130
‘더 하우스 오브 말리’에 오신 것을 환영합니다. 우리는 말리 제품이 당신의 음악 경험의 일부가 될 수 있어 자랑스럽고 기쁘게 생각합니다. 말리 제품은 말리 가족의 자선단체인 1Love.org를 후원합니다. 이 세계적인 운동은 청소년, 지구, 그리고 평화를 후원 합니다. 축복이 가득하길 기원합니다. 더 하우스 오브 말리 이...
Seite 131
구성품 휴대용오디오시스템 ‘Chant’ 카라비너 캔버스 가방 미니 USB 충전 케이블 3.5mm AUX 케이블 Chant 전원 Chant는 컴퓨터 USB 또는 USB 어답터(미포함)를 사용해 충전할 수 있습니다. Chant가 충전이 되고 있는 동안 충전 포트 옆에 있는 LED가 깜빡입니다. 충전이 완료되면 꺼집니다.
Seite 132
음악 기기 연결 3.5mm AUX 케이블로 연결합니다.(빨간 LED) (케이블 포함) 손쉬운 사용 방법 전원 키기. 전원 끄기 전원을 키면 기기에 있는 빨간 LED가 꺼집니다.
Seite 134
다 쓴 건전지 처리 방법 1. 휴대용 가방에서 chant를 제거합니다. 2. 밑부분에 있는 배터리 덮개의 나사를 풀어줍니다. 3. 건전지를 분리하여 지정된 장소에 폐기하십시오.
Seite 135
중요한 안전 정보 1. 위 안내 사항들을 지키고 따르십시오. 2. 모든 주의 사항에 귀 기울이십시오. 3. 이 기기를 물 가까이에서 사용하지 마십시오. 4. 마른 천으로 닦아 주세요. 5. 통풍구를 막지 마십시오. 제조사의 설명에 따라 설치하십시오. 6. 라디에이터, 난방용 통풍 장치, 난로, 또는 열을 내는 장치(엠프 포함) 가까이에서...
Seite 136
Distributed by The House of Marley, 3000 Pontiac Trail, Commerce Township, MI 48390 / PO Box 460, Tonbridge, Kent, TN9 9EW, UK. Made in China. IB-EMJA001HA-W...