Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für IAN 300162:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 66
DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH
Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg
GERMANY
05/2018
Delta-Sport-Nr.: QC-5150
IAN 300162
QUADCOPTER
QUADCOPTER
KVADRIKOPTER
Instructions for use
Upute za upotrebu
QUADROCOPTER
DRON
Instrucţiuni de utilizare
Uputstva za korisnike
КВАДРОКОПТЕР
ΤΕΤΡΑΚΌΠΤΕΡΌ
Ръководство за употреба
Οδηγιεσ χρησησ
QUADROCOPTER
Gebrauchsanweisung
IAN 300162
Before reading, fold out the illustration page and get to know all of the functions of your unit.
Prije čitanja otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se sa svim funkcijama uređaja.
Pre početka čitanja rasklopite stranicu sa slikama a zatim se u nastavku upoznajte sa svim funkcijama
uređaja.
Înainte să citiţi, deschideţi pagina cu imagini şi după aceea familiarizaţi-vă cu toate
funcţiunile aparatului.
Разгънете страницата със схемите преди да я прочетете и се запознайте с всички функции на
уреда.
Ξεδιπλώστε πριν την ανάγνωση την πλευρά με τις απεικονίσεις και εξοικειωθείτε κατόπιν με όλες τις
λειτουργίες της συσκευής.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit
allen Funktionen des Artikels vertraut.
GB/CY
Instructions and Safety Notice
HR
Sigurnosne upute i način korištenja
RS
Uputstva za upotrebu i bezbednosne napomene
RO
Indicaţii privind utilizarea şi siguranţa
BG
Указания за обслужване и безопасност
GR/CY
Οδηγίες λειτουργίας και ασφάλειας
DE/AT/CH
Gebrauchs- und Sicherheitshinweise
Page
12
Strana
20
Strana
29
Pagina 38
Страни 48
Σελίδα
59
Seite
68

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für DELTA-SPORT IAN 300162

  • Seite 1 DRON Sigurnosne upute i način korištenja Strana Instrucţiuni de utilizare Uputstva za korisnike Uputstva za upotrebu i bezbednosne napomene Strana DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH КВАДРОКОПТЕР ΤΕΤΡΑΚΌΠΤΕΡΌ Indicaţii privind utilizarea şi siguranţa Pagina 38 Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg Ръководство за употреба...
  • Seite 2 ca. 60 Min...
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    Contents/Sadržaj Package contents ..........12 Opseg isporuke ..........20 Quadrocopter ........... 12 Kvadrikopter ..........20 Remote control .......... 12 Daljinski upravljač ........20 Technical data ........... 12 Tehnički podaci ..........20 Intended use ............12 Namjenska upotreba ........20 Safety information ........12 - 15 Sigurnosne napomene ......
  • Seite 7 Sadržaj/Cuprins Pachet de livrare ....... 38 Obim isporuke ..........29 Quadcopter ....... 38 Kvadrokopter ........... 29 Telecomandă ......38 Daljinski upravljač ........29 Date tehnice ........38 Tehnički podaci ..........29 Destinație de utilizare ......38 Namenska upotreba ........29 Indicații cu privire la siguranță ..38 - 42 Bezbednosne napomene ......
  • Seite 8 Съдържание/Πινακας περιεχομενων Обхват на доставката ........48 Παραδοτέος εξοπλισμός ......... 59 Квадрокоптер .......... 48 Τετρακόπτερο ........... 59 Дистанционно управление ....48 Τηλεχειριστήριο ......... 59 Технически данни ........... 48 Τεχνικά χαρακτηριστικά ........59 Използване по предназначение ....48 Προβλεπόμενη χρήση ........59 Указания...
  • Seite 9 Inhaltsverzeichnis Lieferumfang ............68 Quadrocopter .......... 68 Fernsteuerung ........... 68 Technische Daten ..........68 Bestimmungsgemäße Verwendung ....68 Sicherheitshinweise ........68 - 71 Warnhinweise Batterien/Akku! ..70 - 71 Batterien in die Fernsteuerung einsetzen ..71 Akku laden ..........71 - 72 Unterspannungs-Warnung .......
  • Seite 10: Package Contents

    Technical data Congratulations! Batteries power supply: With this purchase you have opted for a high- 1.5V Battery type AAA, LR3 quality item. Familiarise yourself with the item before using it for the fist time. Rechargeable battery power supply: Read the following instructions for use 3.7V Li-Polymer 300mAh carefully.
  • Seite 11 • Caution! Risk of eye injuries. To prevent eye • Select a suitable location (open space) to injuries, do not use close to your face. operate the Quadrocopter. Do not fly in the fol- • Make sure weather conditions are suitable. The lowing areas: near overhead lines (e.g., power item must not get wet.
  • Seite 12: Battery Warning Indications

    • In order to prevent damage to the Quadrocop- • Do not expose the batteries to extreme ter from crashing due to undervoltage or to the conditions (e.g., radiators or direct sunlight). battery due to exhaustive discharge, the light • Batteries must not be swallowed! However, if signals for the undervoltage indicator must be this does happen, you must see a doctor imme- strictly observed (see section “Undervoltage...
  • Seite 13: Inserting The Batteries Into The Remote Control

    • Never charge or store the battery near great Replacing the batteries heat sources or open fires, as this could result in CAUTION! Observe the following an explosion. instructions to avoid mechanical and • Never charge a battery that is bloated due to electrical damage.
  • Seite 14: Suitable Flight Environment

    Suitable flight environment Starting the flight For an optimum flight, the environment should fulfil Here are a few tips on controlling the Quadrocop- the following criteria: ter, before you start the flying: • Calm, windless, closed room. • Move the throttle (2d) back slightly, as soon as •...
  • Seite 15: Hover Left/Right (Roll)

    Hover left/right (roll) (Fig. K) Speed level 2 (2g) (beep sounds twice) If you want to perform a movement to the right or The speed indicator (2i) lights up in the middle left without rotating the Quadrocopter, i.e. hover area. sideways, then move the right control lever (2e) to For pilots with some experience.
  • Seite 16: Cleaning, Repair And Storage

    Cleaning, repair and storage Devices that are marked with the symbol shown here may not be disposed of with The Quadrocopter must always be kept dry and domestic waste. You are obliged to dispose free of possible dirt such as wool threads, hair, of these kinds of used electrical and electronic dust etc., after each flight.
  • Seite 17: Possible Defects

    Possible defects In the following you will be shown possible defects, their causes and how to rectify them. Defect Possible cause Remedy Remote control (2) does not Remote control (2) is switched Turn on remote control (2). respond. off. Batteries (4) incorrectly inserted. Insert the batteries (4) correctly. Batteries (4) are dead.
  • Seite 18: Opseg Isporuke

    Tehnički podaci Čestitamo! Opskrba energijom pomoću baterije: Ovom kupnjom odlučili ste se za visokokvalitetan 1,5 V vrsta baterije AAA, LR3 proizvod. Prije prvog puštanja u rad upoznajte se s proizvodom. Napajanje akumulatorske baterije: Stoga pažljivo pročitajte sljedeće upute 3,7 V Li-polimer 300 mAh za uporabu.
  • Seite 19 • Oprez! Opasnost od ozljeda oka. Ne koristite • Ne puštajte kvadrikopter na područjima gdje proizvod u blizini lica kako bi se izbjegle ozlje- može doći do brzih izmjena temperature, npr. de oka. iznad plamena ili iznad vodenih površina. • Vodite računa o prikladnim vremenskim uvjeti- •...
  • Seite 20: Upozorenja U Vezi S Baterijama/ Akumulatorskom Baterijom

    • U slučaju pada gas je potrebno odmah smanjiti • Čišćenje i korisničko održavanje ne smiju izvodi- na nulu. Rotori u pokretu mogu se oštetiti u ti djeca bez nadzora. dodiru sa zaprekama ili prilikom udara. Stoga • U slučaju potrebe očistite kontakte baterija i uređaja. je prije novog leta obavezno potrebno provjeriti •...
  • Seite 21: Umetanje Baterija U Daljinski Upravljač

    • USB kabel za punjenje smije se koristiti samo Priložene baterije (4) umetnite u pretinac za u suhim, zatvorenim prostorima. USB kabel za baterije (2q) na daljinskom upravljaču (2). punjenje i akumulatorska baterija ne smiju se Umetanje baterija navlažiti ili smočiti. 1.
  • Seite 22: Uklanjanje Akumulatorske Baterije

    Uklanjanje akumulatorske 3. Tijekom leta pozornost mora neprekidno biti usmjerena na kvadrikopter! baterije (sl. G) Napomena: Dok je kvadrikopter u letu uvijek 1. Otpustite vezu između utičnog priključka ga imajte u vidokrugu! akumulatorske baterije (3a) i utičnog priključka 4. Na kvadrikopter nemojte vješati nikakve terete. kvadrikoptera (1f).
  • Seite 23: Upravljanje Kvadrikopterom

    Upravljanje kvadrikopterom Namještanje brzine (sl. O) Pritiskom na tipke 2f, 2g i 2h na daljinskom Imate različite mogućnosti upravljanja: upravljaču (2) možete namjestiti brzinu leta. Kao Uzdizanje/spuštanje (gas) (sl. J) osnovna postavka namještena je niska brzina od Pomicanjem ručice gasa (2d) prema naprijed ukupno tri stupnja brzine.
  • Seite 24: Čišćenje, Popravak I Skladištenje

    Uputa za zbrinjavanje 2. Istodobno gurnite ručicu gasa (2d) i upravljač- ku ručicu (2e) prema dolje desno. Zbrinite proizvod i ambalažne materijale prema LED pozicijska svjetla (1b) kvadrikoptera važećim lokalnim propisima. Ambalažni materijali, trepere. Čim prestanu treperiti, kalibracija je kao npr. vrećice ne smiju dospjeti u dječje završena i kvadrikopter je spreman za let.
  • Seite 25 IAN: 300162 Servis Hrvatska Tel.: 0800 777 999 E-Mail: deltasport@lidl.hr...
  • Seite 26: Moguće Greške

    Moguće greške U nastavku se daje prikaz mogućih greški, njihovih uzroka i postupaka za njihovo otklanjanje. Greška Mogući uzroci Otklanjanje Daljinski upravljač (2) ne Daljinski upravljač (2) je Uključite daljinski upravljač (2). reagira. isključen. Baterije (4) su pogrešno Umetnite baterije (4) pravilno. umetnute.
  • Seite 27: Obim Isporuke

    Tehnički podaci Čestitamo! Baterija za napajanje energijom: Vašom kupovinom ste se odlučili za visoko kvali- 1,5 V tip baterije AAA, LR3 tetan artikal. Upoznajte se sa artiklom pre prve upotrebe. Punjiva baterija za napajanje energijom: U tu svrhu pažljivo pročitajte u nastavku 3,7 V Li-polimer 300 mAh uputstva za korisnike.
  • Seite 28 • Ako nemate dovoljno znanja o postupanju sa • Da bi se bezbedno koristio, neophodno je da daljinski upravljanim kvadrokopterima, obratite postoji dovoljno veliki slobodan prostor za se iskusnom sportskom modelaru ili klubu za kretanje kvadrokoptera. modelare. • Ne izvodite letove kvadrokoptera u područjima •...
  • Seite 29: Upozorenja Za Baterije / Punjive Baterije

    • U slučaju težeg pada (na primer, sa velike visi- • Postupajte veoma oprezno sa oštećenim ne), elektronski žiro-senzori mogu da se oštete, baterijama ili baterijama koje cure i obavezno odn. razdese. Pre novog leta obavezno treba ih odložite na otpad u skladu sa propisima. Pri proveriti potpunu funkcionalnost! tom nosite rukavice.
  • Seite 30: Postavljanje Baterija U Daljinski Upravljač

    Postavljanje baterija u daljin- • USB kabl za punjenje i punjiva baterija se zagrevaju tokom procesa punjenja, pa je ski upravljač (sl. D) potrebno obezbediti dovoljnu ventilaciju. USB PAŽNJA! Vodite računa o ovim kabl za punjenje i punjivu bateriju nemojte uputstvima kako biste sprečili mehanička nikad da prekrivate! i električna oštećenja.
  • Seite 31: Postavljanje Punjive Baterije

    Postavljanje punjive baterije Priprema za let (sl. G) Pre nego što počnete sa letovima kvadrokoptera, obratite pažnju na sledeće: Skinite poklopac za punjivu bateriju (1e) sa 1. Za poletanje, kvadrokopter (1) uvek postavljajte odeljka za punjivu bateriju (1c) i postavite punjivu na ravnu površinu.
  • Seite 32: Upravljanje Kvadrokopterom

    4. Pomerite palicu za gas (2d) do kraja napred, a Luping 360° (sl. N) zatim do kraja nazad (sl. I). 1. Dovedite kvadrokopter (1) na visinu od oko 4 m. Napomena: Ovim postupkom se uspostav- 2. Održavajte ga u lebdećem režimu i pritisnite lja kontakt između kvadrokoptera i daljinskog jednom taster (2c).
  • Seite 33: Kalibracija

    Ako kvadrokopter počne sam da se ide u stranu, Napomena: Kod oštećenih lopatica rotora onda treba da ga podesite preko podešavanja postoji opasnost da se tokom korišćenja odlome bočnog pomaka. Ako kvadrokopter lebdi i delovi materijala i da dovedu do oštećenja ili pomiče se ulevo, pritisnite taster za podešavanje opasnosti po okolinu.
  • Seite 34: Napomene Za Garanciju I Postupak Za Servisiranje

    Napomene za garanciju i pos- tupak za servisiranje Artikal je proizveden uz veliku pažnju i pod stalnom kontrolom. Za ovaj artikal imate 3 godine garanciju od datuma kupovine. Sačuvajte račun. Garancija važi samo za greške u materijalu i proi- zvodnji, i ne važi u slučaju nepravilne ili nestručne upotrebe.
  • Seite 35: Moguće Greške

    Moguće greške U nastavku su navedene moguće greške, njihovi uzroci i načini njihovog otklanjanja. Greška Mogući uzroci Otklanjanje Daljinski upravljač (2) ne Daljinski upravljač (2) je Uključite daljinski upravljač (2). reaguje. isključen. Baterije (4) su pogrešno Pravilno postavite baterije (4). postavljene.
  • Seite 36: Pachet De Livrare

    Date tehnice Felicitări! Alimentare cu energie baterie: Cu această achiziție, ați ales un produs de 1,5 V tip baterie AAA, LR3 calitate. Familiarizați-vă cu produsul înainte de prima punere în funcțiune a acestuia. Citiți Alimentare cu energie acumulator: următoarele instrucțiuni de utilizare 3,7 V Li-polimer 300 mAh cu atenție. Utilizați produsul numai în modul Rază de acțiune: aprox. 50 m descris și în scopurile de utilizare prevăzute. Timp de zbor: aprox. 4 - 6 min Păstrați aceste instrucțiuni în siguranță. În cazul înstrăinării acestuia către o altă persoană, Cablu de încărcare USB: Intrare: 5 V transmiteți toată documentația produsului. Nu utilizați componente alimentate de la Pachet de livrare (fig. A) rețea cu un curent de ieșire > 1 A 1 x quadcopter (1) Frecvență radio: 2,4 GHz 1 x telecomandă (2) = clasa de protecție II 1 x acumulator (3) Jucăria trebuie conectată numai la aparate...
  • Seite 37 • Atenție! Toate materialele utilizate pentru • Atunci când rotoarele se află în mișcare, ambalare/fixare nu reprezintă o parte in- aveți grijă să nu existe obiecte sau părți ale tegrantă a produsului și, pentru siguranță, corpului în zona de rotire sau de aspirație a trebuie îndepărtate înainte de utilizarea rotoarelor. Mâinile, fața, părul și obiectele produsului. vestimentare largi trebuie ținute la distanță • Verificați dacă quadcopterul este asamblat de rotoare. Nu atingeți piesele mobile. conform instrucțiunilor de utilizare. • Decuplați întotdeauna acumulatorul de la • În cazul în care nu aveți suficiente cunoș- quadcopter atunci când efectuați lucrări tințe despre utilizarea quadcopterelor de întreținere și de curățenie. acționate prin intermediul telecomenzii, vă • Nu vă supuneți riscurilor în timpul utilizării rugăm să contactați o persoană pasionată quadcopterului! Siguranța dumneavoastră de modelism sau un club pentru pasionații și a mediului dumneavoastră înconjurător de modelism. depind de utilizarea în mod responsabil a • Precauție! Risc de rănire la nivelul ochilor. quadcopterului. Pentru a evita rănirea la nivelul ochilor, nu • Precauție! Nu porniți și nu începeți zborul utilizați aparatul în apropierea feței. în cazul în care se află persoane, anima- • Aveți în vedere condiții meteorologice le sau alte obstacole în zona de zbor a corespunzătoare. Produsul nu trebuie udat. quadcopterului. • Înainte de fiecare utilizare, asigurați-vă că • Pentru o utilizare în condiții de siguranță, rotoarele sunt montate corect și stabil.
  • Seite 38: Indicații De Avertizare Cu Privire La Baterii/Acumulator

    • Motorul, componentele electronice, cât și • În anumite țări, există o obligație de acumulatorul, se pot încălzi în timpul utili- încheiere a unei asigurări privind prototi- zării quadcopterului. Din acest motiv, luați purile de avion sau elicopter, care pot fi o pauză de 5 - 10 minute înainte de a utilizate în exterior. Vă rugăm să solicitați reîncărca acumulatorul, respectiv reporniți asiguratorului dumneavoastră de răspun- cu un acumulator de rezervă, dacă este dere civilă informații în acest sens și să disponibil. vă asigurați că quadcopterul este inclus în • Utilizarea necorespunzătoare poate cauza această asigurare. vătămări corporale sau daune foarte • Asigurați-vă întotdeauna că respectați grave! Din acest motiv, în timpul zborului, spațiul privat al altor persoane sau al păstrați o distanță de siguranță suficientă animalelor din jurul dumneavoastră. față de persoane, animale și obiecte. Indicații de avertizare cu • Telecomanda trebuie să fie pornită întot- privire la baterii/acumulator! deauna atunci când quadcopterul este • Utilizați exclusiv baterii de la același pro- în funcțiune. După aterizare, decuplați ducător și de același tip. întotdeauna mai întâi contactul cu fișă al • Scoateți bateriile atunci când sunt consu- acumulatorului și cel al quadcopterului. mate sau dacă produsul nu va fi folosit pe Telecomanda trebuie oprită numai după...
  • Seite 39 • Curățarea sau lucrările de întreținere care • În cazul în care observați încălzirea cablu- se efectuează de către utilizator nu se lui de încărcare USB sau a acumulatorului realizează de copii nesupravegheați. în timpul procesului de încărcare, este • Curățați contactele aparatului și ale necesar să asigurați o ventilare suficientă. bateriilor atunci când este necesar. Nu acoperiți niciodată cablul de încărcare • Nu expuneți bateriile la condiții extreme USB și acumulatorul! (de exemplu, lângă corpuri de încălzit sau • Nu lăsați niciodată acumulatoarele nesu- la razele directe ale soarelui). pravegheate atunci când se încarcă. • Bateriile nu trebuie înghițite! Dacă se • Decuplați acumulatorul de la cablul de întâmplă acest lucru, trebuie să solicitați încărcare USB atunci când acesta este imediat asistență medicală! încărcat integral. • Nu încărcați niciodată acumulatorul • Cablul de încărcare USB trebuie utilizat imediat după utilizare. Mai întâi, lăsați numai în spații interioare uscate și închise. acumulatorul să se răcească (cel puțin 5 - Cablul de încărcare USB și acumulatorul 10 minute). nu trebuie umezite sau udate. • Din cauza contactului cu fișă special al • Nu încărcați niciodată acumulatorul atunci acumulatorului, nu este posibilă încăr- când acesta este montat la nivelul quad- carea acumulatorului cu încărcătoare copterului, deoarece ar putea lua foc și ar obișnuite.
  • Seite 40: Introducerea Bateriilor În Telecomandă

    Încărcarea acumulatorului • În cazul în care acumulatorul este supus unei lovituri puternice, depozitați-l într-un (fig. F) loc foarte sigur pentru următoarele 30 de 1. C onectați capătul (5a) cablului de minute (de exemplu, într-o cutie de metal). încărcare USB (5) la contactul cu fișă (3a) Verificați dacă acumulatorul se umflă sau al acumulatorului (3). se supraîncălzește. 2. I ntroduceți celălalt capăt (5b) al cablului • Nu încercați niciodată să manipulați, să de încărcare USB într-un port USB al modificați sau să reparați un acumulator. calculatorului conectat sau într-o stație de Introducerea bateriilor în încărcare cu port USB. telecomandă (fig. D) 3. Se aprinde lampa de control pentru încărcare de la nivelul capătului de cablu ATENȚIE! Pentru a evita defecțiunile (5b).
  • Seite 41: Mediu Corespunzător Pentru Zbor

    Mediu corespunzător pen- 3. Î n timpul zborului, acordați atenție în permanență quadcopterului! tru zbor Indicație: În timpul zborului, păstrați Pentru un zbor în condiții optime, mediul quadcopterul în raza de vizibilitate! trebuie să îndeplinească următoarele criterii: 4. N u atașați nicio sarcină la nivelul • Spațiu închis, fără vânt. quadcopterului. • La pornire, persoanele din jurul Începerea zborului quadcopterului trebuie să păstreze o distanță de siguranță de 5 m. Înainte de a începe zborul, vă punem la • Niciun aparat, precum instalații de dispoziție câteva sfaturi pentru acționarea aer condiționat, ventilatoare etc. din quadcopterului: apropiere, nu trebuie să provoace curenți • Deplasați ușor maneta de accelerație (2d) de aer. înapoi până când quadcopterul (1) se • Acordați o atenție constantă suprafeței de ridică deasupra solului. utilizare a quadcopterului. • În cazul în care quadcopterul (1) coboară, • Zonă fără obstacole (de ex. fără lămpi deplasați puțin maneta de accelerație (2d) etc.) înainte.
  • Seite 42: Acționarea Quadcopterului

    Indicație: Acest procedeu creează un Indicație: La eliberare, maneta de accele- contact între quadcopter și telecomandă. În rație (2d) trebuie să revină în poziția inițială. cazul în care maneta de accelerație nu este Zbo în buclă la 360° (fig. N) deplasată înainte și apoi înapoi, quadcopterul 1. R idicați quadcopterul (1) la o înălțime de rămâne asigurat și nu este pregătit de zbor. aproximativ 4 m. 5. Telecomanda (2) emite sunete de semna- 2. C ontinuați planarea acestuia și apăsați o lizare. Lămpile de poziție cu LED (1b) ale dată butonul (2c). Veți auzi un sunet de quadcopterului (1) luminează continuu. semnalizare. Quadcopterul este pregătit de zbor (fig. I). 3. D eplasați maneta de comandă (2e) în direcția în care efectuați zborul în buclă. Acționarea quadcopterului 4. Q uadcopterul execută un zbor în buclă la Există mai multe posibilități de acționare: 360°.
  • Seite 43: Lămpi De Poziție Cu Led

    Curățarea, repararea și Indicație: Atunci când opriți și reporniți telecomanda, quadcopterul revine la treapta depozitarea de viteză 1. Quadcopterul trebuie păstrat întotdeauna în Lămpi de poziție cu LED (fig. P) stare uscată și, după fiecare zbor, trebuie Apăsați butonul (2b) pentru a aprinde sau eliminate orice posibile impurități, de pentru a stinge lămpile de poziție cu LED. exemplu, fire de lână, fire de păr, praf etc. Direcție (reglare tonou și eleva- Pentru curățare, utilizați o cârpă uscată și ție) (fig. Q) evitați contactul cu apa al componentelor electronice, al acumulatorului și al motoarelor. Dacă vă deplasați înainte sau înapoi, însă Depozitați quadcopterul într-un loc uscat nu puteți utiliza maneta de comandă, puteți și fără praf și în care să nu pătrundă corecta deplasarea cu ajutorul butonului de razele directe ale soarelui. Temperatura de reglare a elevației. Dacă quadcopterul zboa- depozitare trebuie să fie cuprinsă între...
  • Seite 44: Instrucţiuni Privind Eliminarea

    Instrucţiuni privind eliminarea Perioada garanției nu se poate prelungi datorită reparațiilor realizate în perioada Eliminați articolul și materialele de ambalare garanției, a garanției legale sau a unui corespunzător reglementărilor locale în comportament culant. Acest lucru este valabil vigoare. Materialele de ambalare ca de ex. și pentru piesele înlocuite sau reparate. pungile de plastic nu trebuie să ajungă în După expirarea perioadei de garanție toate mâinile copiilor. Depozitați materialele de reparațiile necesare se realizează contra ambalare departe de accesul copiilor. cost. Aparatele marcate cu simbolul alăturat IAN: 300162 nu au voie să fie eliminate în gunoiul menajer. Sunteți obligat să eliminați Service România separat asemenea aparate electrice și Tel.: 0800896637 electronice vechi. Informați-vă la E-Mail: deltasport@lidl.ro administrația dvs. locală despre modalitățile de eliminare reglementate. Scoateți bateria înainte de eliminarea produsului. Aruncarea bateriei Vă...
  • Seite 45: Defecțiuni Posibile

    Defecțiuni posibile În continuare sunt prezentate posibile defecțiuni, cauzele acestora și modul de remediere. Defecțiune Cauză posibilă Remediere Telecomanda (2) nu Telecomanda (2) este oprită. Porniți telecomanda (2). răspunde comenzilor. Bateriile (4) sunt introduse Introduceți corect bateriile (4). greșit. Bateriile (4) sunt consumate. Înlocuiți bateriile (4). Quadcopterul (1) nu Bateriile (4) din telecomandă Verificați bateriile (4) și, răspunde comenzilor. (2) sunt introduse greșit sau dacă este cazul, înlocuiți-le. sunt consumate. Acumulatorul (3) din Încărcați acumulatorul (3). quadcopter (1) este descărcat. Lămpile de poziție cu LED Conectați contactul cu fișă al (1b) luminează intermitent acumulatorului (3a) cu cel al sau nu se aprind deloc.
  • Seite 46: Квадрокоптер .......................................... 48 Τετρακόπτερο

    Технически данни Поздравления! Електрозахранване батерия: С Вашата покупка Вие избрахте продукт с 1,5 V тип на батерията AAA, LR3 високо качество. Преди да го пуснете в действие за първи път, трябва да се запознаете с него. За Електрозахранване акумулаторна батерия: целта...
  • Seite 47 • В случай че все още не разполагате с доста- • Не поемайте рискове при използването на тъчно знания за работа с квадрокоптерите квадрокоптера! Вашата собствена безопас- с дистанционно управление, трябва да се ност и тази на Вашето обкръжение зависят от обърнете...
  • Seite 48 • Дистанционното управление трябва да бъде • Отстранете батериите, ако са изхабени или винаги включено, когато се използва квадро- ако продуктът няма да се използва за по-дъл- коптерът. След кацането винаги изключвайте го време. първо връзката между щепселното съедине- • Новите и употребявани батерии не бива да ние...
  • Seite 49: Батерия

    • За зареждане на акумулаторната батерия • Никога не зареждайте и не съхранявайте използвайте само доставения USB зареждащ акумулаторни батерии близо до големи кабел. източници на топлина или открит огън, това • След полет акумулаторната батерия трябва би могло да доведе до пожар или експлозия. да...
  • Seite 50: Батерия ............................................................. 52 Τοποθέτηση Συσσωρευτή

    Поставяне на акумулаторна- Поставяне на батериите 1. Отвийте с помощта на кръстата отвертка (7) та батерия (фиг. G) винта на капака на отделението за батериите Свалете капака (1e) на отделението за (2p) на задната страна на дистанционното акумулаторната батерия (1c) и поставете управление...
  • Seite 51: Подготовка На Полета

    • Избягвайте забранените зони (ще 1. Натиснете бутона за включване/изключване ги намерите в раздел „Указания за (2a) на дистанционното управление (2) (фиг. безопасност“). H). Контролният индикатор (2j) мига. 2. Свържете щепселното съединение на Подготовка на полета акумулаторната батерия (3a) с щепселното съединение...
  • Seite 52: Калибриране .......................................... 54 Αντικατάσταση Έλικα

    Завъртане наляво/надясно (откло- Степен на скорост 3 (2f) (прозвучава трикратен звуков сигнал) нение от курса) (фиг. M) Индикацията за скорост светва в горната об- Чрез задействане наляво или надясно на лоста ласт (2i). За опитни пилоти. за ускоряване (2d) квадрокоптерът се завърта Указание: При...
  • Seite 53: Смяна На Роторните Лопатки

    За почистване използвайте суха кърпа Уреди, които са обозначени с посочения и избягвайте контакт на електрониката, символ не трябва да бъдат изхвърляни с акумулаторната батерия и двигателите с вода. битовите отпадъци. Длъжни сте да Приберете квадрокоптера на сухо, свободно изхвърляте разделно подобни стари от...
  • Seite 54: Гаранционни Условия

    • За всички запитвания подгответе касовата години от датата на закупуване на този продукт бележка и идентификационния номер се появи дефект на материала или производствен (IAN 300162) като доказателство за дефект, продуктът ще бъде безплатно ремонтиран покупката. или заменен – по наш избор. Гаранцията...
  • Seite 55: Ремонтен Сервиз / Извънгаранционно Обслужване

    Е-мейл: deltasport@lidl.bg (2) Потребителят не може да претендира за възстановяване на заплатената сума или за намаляване цената на стоката, IAN 300162 когато търговецът се съгласи да бъде извършена замяна на Вносител потребителската стока с нова или да се поправи стоката в...
  • Seite 56: Възможни Неизправности

    Възможни неизправности По-нататък са посочени възможните повреди, техните причини и начин на отстраняване. Повреда Възможна причина Отстраняване Дистанционното управление Дистанционното управление Включете дистанционното (2) не реагира. (2) е изключено. управление (2). Батериите (4) са поставени Поставете правилно неправилно. батериите (4). Батериите...
  • Seite 57: Παραδοτέος Εξοπλισμός

    Τεχνικά χαρακτηριστικά Συγχαρητήρια! Κατανάλωση ενέργειας με μπαταρία: Με την αγορά σας επιλέξατε ένα προϊόν υψηλής 1,5 V τύπος μπαταρίας AAA, LR3 ποιότητας. Εξοικειωθείτε με το προϊόν, πριν από την πρώτη θέση σε λειτουργία. Διαβάστε Κατανάλωση ενέργειας συσσωρευτή: προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης που 3,7 V ιόντων...
  • Seite 58 • Προσοχή! Όλα τα υλικά συσκευασίας/στερέ- • Αποσυνδέετε πάντα τον συσσωρευτή από το τε- ωσης δεν αποτελούν κομμάτι της συσκευής και τρακόπτερο, όταν εκτελείτε εργασίες συντήρησης πρέπει να απομακρύνονται για λόγους ασφαλεί- και καθαρισμού. ας, προτού χρησιμοποιήσετε το προϊόν. • Αποφύγετε τους κινδύνους κατά τη λειτουρ- •...
  • Seite 59: Предупредителни Указания За Προειδοποιήσεις Για Τις Батериите/Акумулаторната Μπαταρίες/Τον Συσσωρευτή

    • Το τηλεχειριστήριο πρέπει να είναι πάντα ενεργο- • Δεν επιτρέπεται η ταυτόχρονη χρήση νέων και ποιημένο καθόλη τη λειτουργία του τετρακόπτε- χρησιμοποιημένων μπαταριών. ρου. Μετά την προσγείωση, αποσυνδέετε πάντα • Οι μπαταρίες πρέπει να αντικαθίστανται όλες πρώτα τη σύνδεση συσσωρευτή-βύσματος και μαζί.
  • Seite 60: Τοποθέτηση Μπαταριών

    • Μετά την πτήση, αποσυνδέετε τον συσσωρευτή • Απαγορεύεται η φόρτιση του συσσωρευτή, αν από το ηλεκτρονικό σύστημα του τετρακόπτε- έχει σημάδια ή έχει υποστεί βλάβη. Μετά από ρου. Μην αφήνετε τον συσσωρευτή συνδεδε- πτώση, ελέγξτε τον συσσωρευτή προσεκτικά για μένο...
  • Seite 61: Φόρτιση Συσσωρευτή

    Αντικατάσταση μπαταριών • Πρέπει να τηρείται κατά την έναρξη, απόσταση ασφαλείας 5 μέτρων από το τετρακόπτερο. ΠΡΟΣΟΧΗ! Λάβετε υπόψη τις ακόλουθες • Δεν πρέπει να υπάρχουν σε κοντινή απόσταση οδηγίες για να αποφύγετε μηχανικές και συσκευές, π.χ. κλιματιστικά, ανεμιστήρες κ.τ.λ. ηλεκτρικές...
  • Seite 62: Έναρξη Πτήσης

    Έναρξη πτήσης Έλεγχος τετρακόπτερου Πριν από την έναρξη της πτήσης, διαβάστε μερικές Υπάρχουν διάφορες δυνατότητες κατεύθυνσης: συμβουλές για τον έλεγχο του τετρακόπτερου: Ανύψωση/Κάθοδος (γκάζι) (Εικ. J) • Μετακινήστε τον μοχλό γκαζιού (2d) ελαφρώς Χρησιμοποιώντας τον μοχλό γκαζιού (2d) προς προς τα πίσω, μόλις το τετρακόπτερο (1) σηκω- τα...
  • Seite 63: Ρύθμιση Ταχύτητας

    3. Μετακινήστε τον μοχλό διεύθυνσης (2e) προς Αν το τετρακόπτερο κινείται πλαγίως από μόνο την επιθυμητή κατεύθυνση της αναστροφής. του, μπορείτε να το διορθώσετε με την αντιστάθμιση 4. Το τετρακόπτερο πραγματοποιεί αναστροφή διατοίχισης. Αν το τετρακόπτερο αιωρείται πλαγίως 360°. αριστερά, πιέστε το πλήκτρο αντιστάθμισης (2n) Μετά...
  • Seite 64: Υποδείξεις Σχετικά Με Την Εγγύηση Και Τη Διαδικασία Σέρβις

    Υποδείξεις σχετικά με την Ακολουθήστε την ίδια διαδικασία και για τους άλλους έλικες που επισημαίνονται με εγγύηση και τη διαδικασία το γράμμα Β. σέρβις Αντικαταστήστε τους έλικες (Α και Β), αν έχουν υποστεί βλάβη. Το προϊόν κατασκευάστηκε με την μεγαλύτερη Συμβουλή: Αν...
  • Seite 65: Указания За Гаранцията И Процеса Πιθανά Σφάλματα

    Πιθανά σφάλματα Ακολουθούν πιθανά σφάλματα, οι αιτίες και η αντιμετώπισή τους. Σφάλματα Πιθανή αιτία Αντιμετώπιση Δεν αποκρίνεται το Το τηλεχειριστήριο (2) είναι Ενεργοποιήστε το τηλεχειριστήριο (2). απενεργοποιημένο. τηλεχειριστήριο (2). Οι μπαταρίες (4) έχουν Τοποθετήστε σωστά τις τοποθετηθεί λάθος. μπαταρίες (4). Οι...
  • Seite 66: Lieferumfang

    Technische Daten Herzlichen Glückwunsch! Energieversorgung Batterie: Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen 1,5 V Batterietyp AAA, LR3 hochwertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme Energieversorgung Akku: mit dem Artikel vertraut. 3,7 V Li-Polymer 300 mAh Lesen Sie hierzu aufmerksam die Reichweite: ca.
  • Seite 67 • Prüfen Sie, ob der Quadrocopter gemäß der • Gehen Sie bei Betrieb des Quadrocopters kein Gebrauchsanweisung zusammengebaut ist. Risiko ein! Ihre eigene Sicherheit und die Ihres • Sollten Sie noch nicht über ausreichende Kennt- Umfeldes hängen von Ihrem verantwortungsbe- nisse über den Umgang mit ferngesteuerten wussten Umgang mit dem Quadrocopter ab.
  • Seite 68: Warnhinweise Batterien/Akku

    Erst danach darf die Fernsteuerung ausgeschal- • Bewahren Sie Batterien immer außerhalb der tet werden. Reichweite von Kindern auf. • Bei einem Defekt oder einer Fehlfunktion ist • Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht zuerst die Ursache der Störung zu beseitigen, geladen werden.
  • Seite 69: Batterien In Die Fernsteuerung Einsetzen

    Die Rotoren könnten ungewollt anlaufen und • Transportieren Sie Akkus nie in Hosentaschen Schäden oder Verletzungen verursachen. oder Tragetaschen. Achten Sie auf scharfe oder • Laden Sie nur intakte und unbeschädigte Akkus. kantige Objekte, die Ihrem Akku schaden könnten. Sollte die äußere Isolierung des Akkus beschä- •...
  • Seite 70: Unterspannungs-Warnung

    2. Stecken Sie das andere Kabelende (5b) • Suchen Sie sich eine große, offene und weite des USB-Ladekabels in einen USB-Port Fläche ohne Hindernisse, achten Sie besonders eines eingeschalteten Computers oder einer auf Gebäude, Menschenansammlungen, Hoch- spannungsleitungen und Bäume. Ladestation mit USB-Port. 3.
  • Seite 71: Quadrocopter Steuern

    Vor-/rückwärts bewegen (Nick) Hinweis: Schalten Sie immer zuerst die Fernsteu- erung ein. Achten Sie darauf, dass beim Einschal- (Abb. L) ten der Fernsteuerung der Gashebel auf niedrigs- Indem Sie den rechten Steuerhebel (2e) nach ter Stellung (Motoren aus) eingestellt ist! vorne oder hinten bewegen, neigt sich der Erst danach darf der Akku des Modells ange- Quadrocopter in die entsprechende Richtung.
  • Seite 72: Led-Positions-Leuchten

    Geschwindigkeitsstufe 1 (2h) Die LED-Positions-Leuchten (1b) des Quadro- (Piepton ertönt einmal) copters blinken auf. Sobald sie aufhören zu blinken, ist die Kalibrierung abgeschlossen und Geschwindigkeitsanzeige (2i) leuchtet im unteren der Quadrocopter flugbereit. Bereich. Hinweis: Wiederholen Sie die Kalibrierung, Für die ersten Versuche und wenig Flugerfahrung. wenn der Quadrocopter noch immer unkontrolliert Geschwindigkeitsstufe 2 (2g) (Piepton ertönt zweimal)
  • Seite 73: Hinweise Zur Entsorgung

    2. Setzen Sie das Ersatzrotorblatt (6) auf die Die Garantiezeit wird durch etwaige Reparaturen Position, wo vorher das beschädigte Rotorblatt aufgrund der Garantie, gesetzlicher Gewähr- saß. leistung oder Kulanz nicht verlängert.Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Hinweise zur Entsorgung Nach Ablauf der Garantie anfallende Repara- turen sind kostenpflichtig.
  • Seite 74: Mögliche Fehler

    Mögliche Fehler Im Folgenden werden Ihnen mögliche Fehler, ihre Ursachen und die Behebung aufgezeigt. Fehler Mögliche Ursache Behebung Fernsteuerung (2) reagiert nicht. Fernsteuerung (2) ist Fernsteuerung (2) einschalten. ausgeschaltet. Batterien (4) falsch eingelegt. Batterien (4) richtig einlegen. Batterien (4) sind leer. Batterien (4) austauschen.

Inhaltsverzeichnis