Capable of maintaining their balance and clarity at exceptionally high output levels, they are the perfect complement to the Orion woofers. The crossovers feature tweeter level adjustment. The components are available in standard 5-1/4" and 6-1/2" sizes to fit most applications.
needs. The locations must be large enough for the speakers to fit. Care is needed to ensure that the location you have chosen will not affect any of the mechanical or electrical operations of the vehicle. Determining the best location for the speakers will depend on your cosmetic needs and your vehicle's interior.
INSTALLING THE TWEETER SURFACE MOUNTING Step 1: Determine the tweeter mounting location, then route the wires from the crossover to the tweeter location. Step 2: Place the provided template or tweeter cup against the panel and mark the two holes at the rear of the housing.
Step 5: Install tweeter in flush mount housing. Step 6: Connect the speaker wires observing the correct polarity. Step 7: Install tweeter and housing in the hole cut for mounting, so that the trim ring is flat with the front of the surface. Step 8: Use the supplied pressure ring to secure the housing to the surface.
WIRING DIAGRAM To woofer Input Output To tweeter To Amplifier Note: The tweeter positive is the wire marked with the stripe. Note: Le câble positif du haut-parleur d'aigus est rayé. Nota. El positivo del tweeter es el cable que tiene la franja. Hinweis: Der positive Hochtönerdraht ist mit dem Streifen markiert.
ATTENTION: Vérifiez l'espace libre du mécanisme et des fils électriques des fenêtres AVANT de percer. Étape 5: Amenez les câbles à leurs haut-parleurs. Assurez-vous de les garder loin de tout bord métallique ou autre aiguisé. Pour passer à travers le métal, utilisez une rondelle isolante.
Seite 13
Étape 7: Installez le haut-parleur et le logement dans le trou découpé pour le montage, afin que la garniture soit au niveau de l'avant de la surface. Étape 8: Utilisez l'anneau de pression inclus pour fixer le logement à la surface. INSTALLATION DU RÉPARTITEUR Étape 1: Décidez où...
Seite 14
ESPAÑOL UBICACIONES DE MONTAJE DE LOS ALTAVOCES Escoger la ubicación correcta de los altavoces tendrá el mayor efecto en la calidad del sonido del sistema. Es necesario que usted tenga en cuenta varias consideraciones cuando escoja el lugar que mejor se adapte a sus necesidades. Los lugares escogidos deben ser lo suficientemente grandes como para que quepan los altavoces.
Paso 4. Haga el agujero para el tweeter. Cuando instale el tweeter en ubicaciones de fábrica, este paso se puede omitir. Se puede hacer el agujero con unas tijeras de metal o una sierra circular de 1 7/8 plg. para materiales duros. ADVERTENCIA: Verifique que haya espacio para los mecanismos de ventana y los cables eléctricos ANTES de taladrar.
WARNUNG: Prüfen Sie VOR dem Bohren, dass Sie keine Fenstermechanismen oder Stromkabel anbohren. 5. Schritt: Verlegen Sie die Lautsprecherkabel zu den Lautsprechern. Dabei müssen Sie die Kabel von scharfen Metallkanten oder anderen Kanten entfernt halten. Bei der Verlegung durch Metall ist eine Schutztülle zu verwenden. 6.
ausschneiden. WARNUNG: Prüfen Sie VOR dem Bohren, dass Sie keine Fenstermechanismen oder Stromkabel anbohren. 5. Schritt: Installieren Sie den Hochtöner im bündig eingebauten Gehäuse. 6. Schritt: Schließen Sie die Lautsprecherkabel an, wobei Sie auf die korrekte Polung achten müssen. 7. Schritt: Installieren Sie den Hochtöner und das Gehäuse im Einbauloch, wobei die Blende bündig mit der Oberfläche sein muss.
Seite 20
ITALIANO INDIVIDUAZIONE DELLA POSIZIONE DI MONTAGGIO DEGLI ALTOPARLANTI La scelta della posizione degli altoparlanti ha la massima influenza sulla qualità del suono dell'impianto. Nella scelta delle posizioni di montaggio che soddisfano meglio le proprie esigenze, occorre considerare diversi fattori. Le posizioni devono offrire uno spazio sufficiente per l'altoparlante.
Fase 4: praticare il foro per il tweeter. Quando si inserisce l'altoparlante nelle sedi predisposte in fabbrica, è possibile tralasciare queste operazioni. Eseguire il foro con un paio di forbici da lattoniere o con una sega a tazza da 47,6 mm (1-7/8") per materiali duri. ATTENZIONE: controllare la distanza dai meccanismi e dai fili elettrici dei finestrini PRIMA di eseguire i fori..
Seite 23
PORTUGUÊS DETERMINAÇÃO DOS LOCAIS PARA INSTALAÇÃO DOS ALTOS-FALANTES A seleção dos locais corretos para instalação dos alto-falantes é o fator que mais influenciará a qualidade do som produzido pelo sistema. É necessário considerar vários aspectos ao escolher os locais mais adequados às suas necessidades. Os locais de instalação devem ser grandes o suficiente para acomodar os alto-falantes e é...
metal ou uma serra copo de 476 mm (1-7/8”) para materiais duros. ATENÇÃO: Verifique se há espaço suficiente até os mecanismos e fios elétricos de operação do vidro da janela ANTES de perfurar. Etapa 5: Instale o tweeter na carcaça para instalação embutida. Etapa 6: Conecte os cabos para caixa acústica observando a polaridade correta.