Seite 3
Tillykke med Deres nye drivhus KÆRE KUNDE! Dit hus er nu færdigmonteret, men vær opmærksom SIDE 30-33: MONTAGE AF GLAS på følgende: Tillykke med dit nye drivhus. Montagen af dit nye Vigtigt før montage! hus kræver, at du følger denne vejledning trin for Kontroller at gavle og sider er i lod og vinkel, samt at VEDLIGEHOLDELSE trin.
Seite 4
May we congratulate you on your new greenhouse Dear Customer! DEAR CUSTOMER Page 13: PAGES 30-33: FITTING OF GLASS Your greenhouse is now fully assembled. However, Sealing of the polycarbonate sheets Important before assembly! please note the following: (Fastening to the base). The sheets may be sealed against insects.
Seite 5
Wir gratulieren Ihnen zu Ihren neuen Gewächshaus Verehrter Kunde! SEHR GEEHRTER KUNDE! SEITE 26-29: TÜREN UND FENSTER Seite 13: Ihr Gewächshaus ist jetzt fertig montiert. Pflegetips Zur einfacheren Montage werden die Schrauben für Bitte beachten Sie Folgendes: (Befestigung am Fundament) ·...
Seite 6
Lycka till med Ert nya växthus Bäste Kund! BÄSTA KUND! Sidan 13: SIDA 30-33: MONTERING AV GLAS Ditt hus är nu färdigmonterat, men var uppmärksam Vintersäkring Viktigt före montering! på följande: (Fastsättning i fundament) Konstruktionen av JULIANA‚s hus är väsentligt Vi är övertygade om att Ni med hjälp av de Grattis till ditt nya växthus.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouvelle serre Cher client, CHER CLIENT, PAGES 26-29 : PORTES ET FENETRES sur le fondement (A). Votre serre est maintenant assemblée. Néanmoins, • Changer le vitrage cassé Graissez les vis de la porte avec de l’huile pour veuillez remarquer ce qui suit : Si vous employez le fondement original, vous fixez la •...
Seite 8
Gefeliciteerd met uw nieuwe kas Beste klant! BESTE KLANT! BLZ. 26-29: DEUREN EN RAMEN Blz. 13: Nu is de montage van uw kas klaar, maar let op het Onderhoud Smeer de schroeven voor de deur eerst met olie in volgende: (Bevestiging op de fundering) •...
Seite 9
¡Enhorabuena por su nuevo invernadero! ¡Estimado cliente! ESTIMADO CLIENTE PÁGINAS 26-29: PUERTAS Y VENTANAS Página 13: Su invernadero ya está montado. Sin embargo, debe Mantenimiento Los tornillos para las puertas deben engrasarse con (Fijación al fundamento) prestar atención a lo siguiente: •...
Seite 10
Congratulazioni per la Sua nuova serra Caro Cliente! CARO CLIENTE, PAGINE 30-33: MONTAGGIO DI VETRO Pagina 13: La serra è pronta. Prestare tuttavia attenzione a Congratulazioni per l’acquisto di questa nuova serra. Importante prima del montaggio! quanto segue: (Fissaggio al basamento) Manutenzione Il montaggio della serra non richiede specifiche Per il montaggio della serra è...
Onnittelut JULIANA-kasvihuoneen hankinnan johdosta Arvoisa asiakas! ARVOISA ASIAKAS! SIVU 30-33: LASIEN Sivut 24-27: Kasvihuoneesi on nyt pystytetty, mutta huomaa • Muovipeite auttaa em. pois liukumista. Tärkeää tietoa ennen asennusta! seuraavat: Porakone ja siihen tähtipää pz2 on tässä vaiheessa • Varmista, ettei huoneen päälle pääse Olemme yrittäneet tehdä...
Seite 31
3 mm. - Hærdet glas - Tempered glass - Sicherheitsglas - Verre - Cristales - Vetro - Lasit 3 mm 12,9 610 x 1486 610 x 610 610 x 533 610 x 532 x 8 x 18 635 x 1486 610 x 1640 610 x 1045 610 x 821 x 17...
Seite 32
3 mm. - Hærdet glas - Tempered glass - Sicherheitsglas - Verre - Cristales - Vetro - Lasit 12740 e.g. 411-82 12740 e.g. 411-82...
Seite 33
3 mm. - Hærdet glas - Tempered glass - Sicherheitsglas - Verre - Cristales - Vetro - Lasit 12740 e.g. 411-82 12740 e.g. 411-82...
Seite 34
Oversigt - overview - Übersicht - Översikt - Spécification - Reseña - Sommario Part number Part number Part number Part number Part number Part number 3mm. - Hærdet glas - Tempered glass - 00300322 0103 GR10011617 0503 GR10052484 1302 GR10132085RH Fundament - Foundation - Fondement Sicherheitsglas 301B...
Seite 36
www.hallsgreenhouses.com This product is delivered by a company in the Juliana Group - www.juliana.com...