Herunterladen Diese Seite drucken

Benutzungshinweise - Precautions - Europet Bernina Pet aqua fresh Bedienungsanleitung

Werbung

Benutzungshinweise
Precautions
D
1. Der Brunnen hat keinen Trockenlaufschutz. Vergessen Sie
nicht regelmäßig Wasser nachzufüllen!
2. Benutzen Sie den Brunnen nur im Haus auf einer ebenen
Fläche mit weniger als 5 Grad Neigung und mit einem
Abstand von mind. 10 cm von Wänden.
3. Benutzen Sie den Brunnen nicht in feuchten Räumen, in
ausreichendem Abstand von wertvollen Möbeln, Anlagen
und Explosivstoffen.
4. Jegliche Modifikation am Netzteil ist verboten!
5. Trennen Sie den Strom für Reinigung und Wartung.
Tauchen Sie den Brunnen zur Reinigung nicht in Wasser.
Verwenden Sie zur Reinigung nur Wasser ohne Zusätze.
6. Defekte Kabel dürfen nicht repariert werden und müssen
ersetzt werden.
7. Abhängig von der Wasserhärte ersetzen Sie den Filter
alle 3 Monate.
O
1. De fontein heeft geen droogloopbeveiliging! Vergeet
niet regelmatig het water bij te vullen zodat deze steeds
gevuld is.
2. Plaats de fontein in huis op een vlakke ondergrond met
een helling van max. 5 graden en op een afstand van min.
10 cm van de wand.
3. Gebruik de fontein niet in een vochtige ruimte. Plaats de
fontein niet dichtbij waardevolle meubels, apparaten en
explosieven.
4. Ledere verandering aan het elektrische gedeelte is
verboden!
5. Verwijder het elektrische gedeelte bij reiniging en onder-
houd. Dompel de fontein niet onder in het water. Gebruik
voor de reiniging water zonder toevoegingen.
6. Gebroken kabels kunnen niet worden gerepareerd: ze
dienen te worden vervangen!
7. Het filter dient, afhankelijk van de hardheid van het
water, om de 3 maanden te worden vervangen.
F
1. La fontaine à eau continue à tourner même s'il n'y a plus
d'eau . Pensez à ajouter de l'eau de manière à immerger
la pompe
2. La fontaine est exclusivement prévue pour un usage en
intérieur. La placer de manière horizontale sur un pan
incline de 5% ou moins et l'écarter du mur d'environ 10
cm
3. Merci de la faire fonctionner dans un endroit sec et bien
ventilé
4. Toute modification sur l'adaptateur ou sur le filtre
principal est interdit!
5. Débrancher l'adaptateur pour toute opération de nettoy-
age ou de remplissage. Ne pas plonger la fontaine dans
l'eau. Nettoyer avec un chiffon humide!
6. Les éléments électriques endommagés doivent être
remplacés!
7. En fonction de la dureté de l'eau, remplacer les filtres
environ tous les 3 mois.
-
Voorzorgsmaatregelen
-
Precauzioni
-  -
-
G
1. The water fountain is not equipped with dry-fry protection.
Remember to add water once the water level is lower than
the water pump!
2. The fountain is for indoor use only. Place it horizontal
and stable with less than 5 degree inclination but more
than 10cm away from walls!
3. The fountain is not to be placed within squirt or spray
of liquid. Dry, cool and well ventilated environment is
recommended.
4. Any modifikation on the mains adapter or power cord is
forbidden!
5. Unplug the mains adapter during cleaning and mainte-
nance. Do not immerge the water fountain into water
when cleaning. Cleaning only with clear warm water!
6. Damaged cords have to be replaced!
7. Depending on the hardness of water replace the filter
screen every 3 months.
I
1. La fontana d'acqua non è dotata di protezione contro i
marcia a secco. Ricordare d'aggiungere acqua quando
il livello dell'acqua sià inferiore al nivello dalla pompa
dall'acqua.
2. La fontana è pensata solo per uso interno.Posizzionare
orizzontalmente, con meno di 5 gradi d'inclinazione e piú
de 10 cm di distanze dalle peretti!
3. Non collocare la fontana in ambienti umidi. Raccomman-
diamo posizionare la fontana in ambiente asciutto, fresco
e ben ventilato.
4. Qualsiasi modifica alla rete elettrica o l'adattatore
principale e vietata!
5. Scollegare sempre l'adattatore principale durante la
pulizia e la manutenzione. Non immergere la fontana in
acqua per pulire. Pulizia dovrá essere fata solo con acqua
calda e pulita.
6. In il caso di cavo difettoso, queste dovrá essere sostitui-
to adeguatamente.
7. A seconda della durezzaa dell'acqua, sostituire la scher-
mata del filtro ogni 3 mesi.
E
1. La bomba no tiene protección automática contra el
funcionamiento en seco. No olvide rellenar con agua
periódicamente!
2. Utilizar la fuente solamente en interiores y en superfi-
cies planas, con menos de 5 grados de desnivel y a un
mínimo de 10 centímetros del muro
3. No utilizar la fuente en sitios húmedos y a distancia de
muebles valiosos, instalaciones o materiales explosivos.
4. Quedan terminantemente prohibidas las modificaciones
en el sistema eléctrico!
5. Desconectar la electricidad para realizar tareas de
limpieza y mantenimiento. No sumergir la fuente en agua
para la limpieza. Utilizar solo agua caliente, sin produc-
tos químicos.
6. Cables defectuosos no deben ser reparados sino
reemplazados adecuadamente.
7. En dependencia de la dureza del agua de su zona, aconse-
jamos cambiar el filtro cada 3 meses como máximo.
-
Précautions
Precauciones

Werbung

loading