Seite 1
MANUALE ISTRUZIONI D’USO - Aerosol per utilizzo professionale INSTRUCTIONS FOR USE MANUAL - Aerosol for professional use MODE D’EMPLOI - Aérosol à usage professionnel GEBRUIKSAANWIJZING - Aerosol voor professioneel gebruik BEDIENUNGSANLEITUNG - Inhalationsgerät für den professionellen Gebrauch MANUAL DE INSTRUCCIONES - Inhalador aerosol para uso profesional - Аппарат...
Precedentemente al primo uso, e periodicamente durante la vita del prodotto, controllate il cavo di alimentazione per accertarvi che non vi siano danni; se risultasse danneggiato, non inserite la spina e portate immediatamente il prodotto ad un centro di assistenza autorizzato FLAEM o dal Vs. rivenditore di fiducia.
Seite 4
autorizzate annullano la garanzia e possono rappresentare un pericolo per l’utilizzatore. La durata media prevista per le famiglie di compressori sono: F400: 400 ore, F700: 700 ore, F1000: 1000 ore, F2000: 2000 ore. affidabilità e prestazioni soltanto se: a) l’apparecchio è impiegato in conformità alle istruzioni d’uso b) l’impianto elettrico dell’ambiente in cui l’apparecchio viene utilizzato è...
Seite 5
Mascherine SoftTouch Le mascherine SoftTouch hanno il bordo esterno realizzato in morbido Morbido materiale biocompatibile che garantisce un’ottima aderenza al viso, e materiale sono inoltre dotate dell’innovativo Limitatore di Dispersione. Questi biocompatibile caratteristici elementi che la contraddistinguono, consentono una maggiore sedimentazione del farmaco nel paziente, ed anche in questo Limitatore di caso ne limita la dispersione.
Seite 6
Inserite un cacciavite piatto tra il bordo del filtro e il corpo. Sollevate il filtro ed estraetelo ruotando e tirando verso l’alto. Il filtro è stato realizzato in modo da essere sempre fisso nella sua sede. Utilizzate solo accessori originali Flaem. SIMBOLOGIE...
RF (telefoni cellulari o connessioni wireless) potrebbero interferire con il funzionamento dei dispositivi elettromedicali. Per ulteriori informazioni visitate il sito internet www.flaemnuova.it. Flaem si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche e funzionali al prodotto senza alcun preavviso.
This is a home medical device for the nebulization and administration of medication prescribed or suggested by your doctor. Please visit www.flaem.it to see our entire range of Flaem products THIS DEVICE COMES EQUIPPED WITH:...
Seite 9
1000 hours, F2000: 2000 hours. the medication with the nebulizer. device operation. OPERATING INSTRUCTIONS Before each use, clean hands thoroughly and clean the device as described in the section on “CLEANING, SANITIZATION AND DISINFECTION." During use, it is advisable to protect yourself from any dripping.
SoftTouch Mask Soft biocompatible SoftTouch soft biocompatible material material that ensures excellent adherence to the face, and is also equipped with an innovative Dispersion Limiting Device Dispersion distinctive elements that distinguish it allow greater sedimentation Limiting Device of medication in the patient and also limit dispersion. tab, tab, acting acting as a Dispersion Limiting Device,...
To replace the filter: Insert a flathead screwdriver between the edge of the filter and the Use original FLAEM accessories only. SYMBOLS Class II device Tipe BF applied part...
Breathable fractions < 5 μm (FPF): 81,5% 84,2% (1) data detected according to Flaem I29-P07.5 internal procedure DEVICE DISPOSAL must therefore deliver (or have delivered) the above waste to an appropriate waste collection centre environment and public health due to incorrect waste management. Unlawful disposal of the product Legislative Decree no.
Ceci est un dispositif médical pour usage domestique pour nébuliser et administrer des médicaments prescrits ou recommandés par votre médecin. Nous vous rappelons que toute la gamme des produits Flaem peut être consultée sur le site internet www.flaem.it L'APPAREIL EST FOURNI AVEC: A - Appareil pour aérosol (unité...
l’appareil. autorisées annulent la garantie et peuvent représenter un danger pour l’utilisateur. heures, F1000 : 1000 heures, F2000 : 2000 heures. considérant la variété et la constante évolution des médicaments. Nous conseillons de consommer inattendus, relatifs au fonctionnement. INSTRUCTIONS D'UTILISATION Avant chaque utilisation, lavez-vous soigneusement les mains et nettoyez votre appareil comme il est décrit dans le paragraphe "NETTOYAGE, ASSAINISSEMENT ET DESINFECTION".
Seite 15
Masques SoftTouhch Matière Les masques SoftTouch ont le bord externe réalisé en matière souple souple biocompatible qui garantit une excellente adhérence au visage, et sont de plus biocompatible dotées du Limiteur de Dispersion innovateur. Ces éléments caractéristiques qui Limiteur de patient, et également dans ce cas en limitent la dispersion.
SAV agréé pour les filtres de rechange. Pour remplacer le filtre: Introduisez un tournevis plat entre le bord du filtre et le corps. Soulevez fixe son logement. Utilisez uniquement des accessoires originaux Flaem. SYMBOLES Appareil de classe II Partie appliquée de type BF Attention, contrôlez les instructions...
RF (téléphones portables ou connexions Wireless) pourraient interférer avec le fonctionnement des dispositifs électro-médicaux. Pour d’autres informations visitez le site internet www.flaemnuova.it. Flaem se réserve le droit d’apporter des modifications techniques et fonctionnelles au produit sans aucun préavis.
Seite 18
Dit is een medisch apparaat voor huishoudelijk gebruik dat gebruikt kan worden voor de verneveling en toediening van geneesmiddelen die door uw arts aanbevolen of voorgeschreven zijn. We herinneren u eraan dat u alle Flaem producten op onze website www.flaem.it HET APPARAAT IS VOORZIEN VAN:...
Seite 19
uur, F1000: 1000 uur, F2000: 2000 uur. betrouwbaarheid en prestaties van het apparaat als: a) het apparaat in overeenstemming met de functionering te melden. GEBRUIKSAANWIJZINGEN Was voor het gebruik de handen en reinig uw apparaat in overeenstemming met de aanwijzingen van de paragraaf "REINIGING, ONTSMETTING EN DESINFECTIE".
Seite 20
SoftTouch Maskertjes Zacht De buitenste rand van de SoftTouch materiaal biocompatibel bovendien voorzien van de innovatieve Dispersie Beperker Beperker en beperkt er tevens de dispersie van. Dispersie lipje, dat als lipje, dispersie beperker fungeert, naar binnen. dat als dispersie beperker fungeert, naar buiten.
Seite 21
Het apparaat is voorzien van een aanzuigfilter (A3) dat u moet correcte prestaties van de compressor te waarborgen. Controleer assistentiecentrum voor nieuwe filters. Het filter vervangen: Maak uitsluitend gebruik van originele Flaem onderdelen. SYMBOLEN Apparaat klasse II Type BF toegepast onderdeel Important:check the operating...
2,21 μm INHALEERBAAR DEEL < 5 μm (FPF): 81,5% 84,2% (1) gegevens gemeten aan de hand van de interne Flaem procedure I29-P07.5 HET APPARAAT AFDANKEN Italiaanse Wetsbesluit nr. 22/1997 bestraft worden. ELEKTROMAGNETISCHE COMPATIBILITEIT en behandelingsapparatuur. Radio, mobiele of draagbare RF apparatuur (mobiele telefoons of wireless...
Dies ist ein medizinisches Gerät für den Gebrauch zu Hause für die Zerstäubung und Verabreichung von Arzneimitteln, die durch einen Arzt verschriebenen oder empfohlenen wurden. Wir möchten Sie daran erinnern, dass die www.flaem.it zu sehen ist. IM LIEFERUMFANG DES APPARATS SIND ENTHALTEN: A - Inhalationsgerät für...
Seite 24
F1000: 1000 Stunden, F2000: 2000 Stunden. Keinerlei Änderungen am Apparat ohne vorherige Genehmigung des Herstellers vornehmen. Gesetzen entspricht Wir empfehlen daher, das Arzneimittel nach dem Öffnen so schnell wie möglich aufzubrauchen und Hersteller in Verbindung setzen. GEBRAUCHSANWEISUNG Waschen Sie sich vor jeder Anwendung gründlich die Hände und reinigen Sie Ihren Gerät wie im Abschnitt “REINIGUNG, DESINFEKTION UND PFLEGE”...
SoftTouch Masken Weiches Die SoftTouch weichem, umweltverträgliches umweltverträglichem Material Material und sie sind zudem mit dem innovativen Dispersionsbegrenzer Dispersions- anderen unterscheiden, sorgen dafür, dass sich das Arzneimittel besser im begrenzer Patienten absetzt, und auch in diesem Fall begrenzt es die Dispersion. In der Einatemphase biegt sich die Lasche, die In der Ausatemphase biegt sich die La- als Dispersionsbegrenzer dient, zum Inneren...
Um den Filter auszutauschen: Filter an und ziehen Sie ihn heraus, indem Sie ihn drehen und gleichzeitig nach oben ziehen. Der Filter ist so hergestellt, dass er immer fest an seinem Platz sitzt. Verwenden Sie bitte nur Original Flaem- Zubehörteile.
Les recordamos que toda la gama de productos Flaem puede verse en nuestra página web www.flaem.it EL APARATO ESTÁ FORMADO POR LAS SIGUIENTES UNIDADES Y ACCESORIOS:...
ventilación F1000: 1.000 horas, F2000: 2.000 horas. No modificar este aparato sin la autorización del fabricante instrucciones de uso; b) El sistema eléctrico del local en el que el aparato es utilizado cumple la evolución de los fármacos, excluir por completo que se produzcan interacciones. Recomendamos con el nebulizador.
Seite 30
Mascarillas SoftTouch Material Las mascarillas SoftTouch tienen un borde externo de material suave y suave y biocompatible, que garantiza una perfecta adherencia al biocompatible innovador Limitador de Dispersión. Estos elementos característicos que las distinguen, posibilitan una Limitador de Dispersión en este caso una menor dispersión. En la fase de inspiración, la lengüeta En la fase de expiración, la lengüeta que como Limitador de Dispersión, se dobla hacia el...
El filtro debe ser controlado regularmente. Contactar a su distribuidor o centro de asistencia autorizado por los filtros de recambio. Para sustituir el filtro: Utilice exclusivamente accesorios originales Flaem. SIMBOLOS Aparato de clase II Pieza montada de tipo BF...
Este aparato ha sido estudiado para satisfacer los requisitos actualmente requeridos sobre compatibilidad electromagnética (EN 60 601-1-2:2007). Los dispositivos electromédicos requieren una conexiones inalámbricas) pueden interferir con el funcionamiento de los dispositivos electromédicos. Para información adicional visitar la web www.flaemnuova.it. Flaem se reserva el derecho de aportar...
Данный аппарат является медицинским оборудованием и должен использоваться только с лекарственными средствами, предписанными Вашим лечащим врачом. Напоминаем Вам, что со всей гаммой продукции Flaem можно ознакомиться на сайте www.flaem.it КОМПЛЕКТАЦИЯ АППАРАТА ВКЛЮЧАЕТ В СЕБЯ A - Аппарат для аэрозоля (основной блок) C - Аксессуары...
препятствий. разрешения, ведет к аннулированию гарантии и может представлять опасность для пользователя. F2000: 2000 часов. лекарственных средств. Тем не менее, учитывая постоянную эволюцию лекарственных средств, полностью исключить возможность взаимодействия лекарственных средств с материалами аппарата не возможно, Мы рекомендуем употреблять лекарственное средство в кратчайший срок...
Маска SoftTouch Внешний край масок SoftTouch выполен из мягкого Мягкий биосовместимого материала биосовместимый прилегание к лицу и снабжены инновционным Ограничителем материал Дисперсии. Эти характерные элементы позволяют обеспечить большее осаждение лекарственного средства, так как такая Ограничитель конфигурация ограничивает дисперсию средства. Дисперсии На...
или уполномоченным центром технического обслуживания для получения новых фильтров. Для замены фильтра: Вставить плоскую отвертку между краям фильтра и корпусом. Приподнять фильтр и вынуть его гнезде. Используйте только оригинальные детали Flaem. СИМВОЛЫ Аппарат класса II Внимание, обратиться к инструкции по...
анализа и лечения. Устройства радио и телекоммуникаций переносные или RF (мобильные или телефоны или беспроводные аппараты) могут повлиять на функционирование электрических медицинских аппаратов. Для получения дополнительной информации на сайт www.flaemnuova. it. Компания Flaem оставляет за собой право вносить изменения в технические и функциональные характеристики продукции без предварительного предупреждения.
CERTIFICATO DI GARANZIA Condizioni di Garanzia: L’APPARECCHIO È GARANTITO 6 ANNI DALLA DATA DI ACQUISTO La garanzia copre qualsiasi difetto derivato dai materiali o dalla fabbricazione, a condizione che l’apparecchio non abbia in modo diverso dalla sua destinazione d’uso. La garanzia copre inoltre la sostituzione o la riparazione dei componenti con vizi di fabbricazione.