CONTENT ENGLISH SAFETY TIPS................................4 INTRODUCTION ..............................4 PACK CONTENTS ..............................4 INSTALLATION ................................. 5 OPERATION ................................5 Control panel ..............................5 Turn on ................................5 To change the operating temperature ........................ 5 Manual defrost ..............................5 CLEANING, CARE & MAINTENANCE ........................5 Cleaning the condenser ............................
Seite 3
DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE ............................12 EINFÜHRUNG ................................ 12 LIEFERUMFANG..............................12 MONTAGE ................................13 BETRIEB ................................. 13 bedienfeld ................................. 13 Einschalten ................................ 13 Betriebstemperatur einstellen .......................... 13 Manuelles abtauen ............................13 REINIGUGN, PFLEGE UND WARTUNG ........................13 Reinigen des Kondensators ..........................13 STÖRUNGSSUCHE ..............................
PACK CONTENTS The following is included: ALL MODELS Instruction manual 7450.0745 2 adjustable shelves 7450.0750 4 adjustable shelves We pride ourselves on quality and service, ensuring that at the time of packing the contents are supplied fully functional and free of damage.
INSTALLATION Note: If the unit has not been stored or move in an upright position, let it stand upright for approximately 12 hours before operation. If in doubt allow to stand. 1. Remove the appliance from the packaging and the protective film from all surfaces. 2.
Temperature Capacity Dimensions Weight Model Voltage Power Current Refrigerant range (litres) HxWxD (mm) (kg) 7450.0745 230V 50Hz 160W 1.1A 2°C - 8°C R134a 180g 706 x 706 x 1300 7450.0750 230V 50Hz 315W 1.9A 2°C - 8°C R134a 200g 706 x 706 x 1800 ELECTRICAL WIRING Appliances are supplied with a 3 pin, moulded, BS1363 plug and lead, with a 3 amp fuse as standard.
DISPOSAL EU regulations require refrigeration product to be disposed of by specialist companies who remove or recycle all gasses, metal and plastic components. Consult your local waste collection authority regarding disposal of your appliance. Local authorities are not obliged to dispose of commercial refrigeration equipment but may be able to offer advice on how to dispose of the equipment locally.
VERPAKKING De verpakking bevat het volgende: ALL MODELLEN Handleiding 7450.0745 2 verstelbare roosters 7450.0750 4 verstelbare roosters Trots op de haar productkwaliteit en dienstverlening en controleer de inhoud van de verpakkingen, tijdens de verpakkingsfase, op functionaliteit en schade.
INSTALLATIE Opmerking: indien het apparaat niet in een rechtopstaande positie is opgeslagen of vervoerd, dient men het product 12 uur vóór gebruik in de rechtopstaande positie te plaatsen. Bij twijfel dient men het product in een rechtopstaande positie te plaatsen. 1.
REINIGING, ZORG & ONDERHOUD Alvorens het apparaat te reinigen dient men de stroomvoorziening uit te schakelen. Reinig zo vaak mogelijk de binnenkant van het product. Gebruik géén schurende reinigingsmiddelen. Dergelijke middelen kunnen schadelijke resten achterlaten. Na reiniging altijd droogmaken. ...
Temperatuur Inhoud Afmetingen Gewicht Model Voltage Vermogen Stroom Koelmiddel bereik (liters) HxBxD (mm) (kg) 7450.0745 230V 50Hz 160W 1.1A 2°C - 8°C R134a 180g 706 x 706 x 1300 7450.0750 230V 50Hz 315W 1.9A 2°C - 8°C R134a 200g 706 x 706 x 1800 ELECTRISCHE BEDRADING Men dient de steker op een geschikt stopcontact aan te sluiten.
Wartung und vorschriftsgemäßem Betrieb kann Ihr Produkt optimale Leistung erzielen. LIEFERUMFANG Folgende Teile befinden sich in der Verpackung: ALL MODELLE Bedienungsanleitung 7450.0745 2 verstellbare Ablagen 7450.0750 4 verstellbare Ablagen Ist stolz auf die hochwertige Qualität seiner Produkte und seinen erstklassigen Service. Wir stellen sicher, dass alle gelieferten Produkte zum Zeitpunkt der Verpackung voll funktionsfähig sind und sich in einwandfreiem...
MONTAGE Hinweis: Wenn das Gerät nicht aufrecht transportiert oder gelagert wurde, muss es vor Inbetriebnahme rund 12 Stunden aufrecht aufgestellt werden. Im Zweifelsfall lassen Sie es aufrecht stehen. Das Gerät aus der Verpackung nehmen und den Schutzfilm von allen Flächen entfernen. Beim Aufstellen des Kühlschranks darauf achten, dass 20 cm Abstand zwischen Gerät und Wand oder anderen Objekten vorhanden sind, sodass für ausreichend Belüftung gesorgt ist.
ELEKTROANSCHLÜSSE Der Stecker muss in eine geeignete Steckdose gesteckt werden. Das Gerät ist wie folgt verdrahtet: • Stromführender Leiter (braun) an Klemme L • Neutralleiter (blau) an Klemme N • Erdleiter (grün/gelb) an Klemme E Das Gerät muss über eine spezielle Erdleitung geerdet werden. Bei Fragen wenden Sie sich bitte an einen qualifizierten Elektriker.
CONTENU DE L’EMBALLAGE Les éléments suivants vous sont fournis de série : TOUS MODELS Mode d’emploi 7450.0745 2 clayettes réglables 7450.0750 4 clayettes réglables Attache une grande importance à...
INSTALLATION Remarque : dans les cas où l'appareil a été stocké ou déplacé autrement qu'à la verticale, placez-le en position debout pendant environ 12 heures avant de vous en servir. En cas de doute, laissez l'appareil se reposer. 1. Sortez l'appareil de l'emballage et décollez la pellicule de protection de toutes ses surfaces. 2.
RACCORDEMENT ELECTRIQUE La prise doit être reliée à la prise secteur qui convient. Cet appareil est câblé comme suit : • Fil conducteur (brun) à la borne marquée L • Fil neutre (bleu) à la borne marquée N • Fil de terre (vert / jaune) à la borne marquée E Cet appareil doit être raccordé...