WARNING: Please refer to the System Installation Manual for information on limitations regarding product use and function and information on the limitations as to liability of the manufacturer.
NOTE: These instructions shall be used in conjunction with the system Installation Manual of the control panel with which this equipment is intended to be used.
ATTENTION: Ce manuel contient des informations sur les restrictions concernant le fonctionnement et l'utilisation du produit et des informations sur les restrictions en ce qui concerne la responsabilité du
fabricant. La totalité du manuel doit être lu attentivement.
NOTE: Ce manuel doit être utlisé en conjunction avec le Manuel d'installation de la centrale.
WAARSCHUWING: Raadpleeg de installatiehandleiding voor informatie over beperkingen wat betreft productgebruik en -functie, en informatie over de beperkingen van aansprakelijkheid van de fabrikant.
OPMERKING: Deze instructies moeten worden gebruikt in combinatie met de systeeminstallatiehandleiding van het centrale waarmee deze apparatuur is bestemd om te worden gebruikt.
WARNHINWEIS: Siehe System-Installationsanleitung für Informationen zu Beschränkungen der Produktbenutzung und Funktionen sowie Informationen zu den Haftungsbeschränkungen des Herstellers.
HINWEIS: Diese Installationsanleitung muss zusammen mit der Installationsanleitung der Alarmzentrale benutzt werden, an welcher das Gerät angeschlossen werden soll.
Seite 1
HS2LCDWF V1.1 Installation Instructions / Instructions d’installation / Installatiehandleiding / Installationsanleitung - English, Français, Nederlands, Deutsch WARNING: Please refer to the System Installation Manual for information on limitations regarding product use and function and information on the limitations as to liability of the manufacturer.
(see following diagram). If the keypad is to be mounted on drywall, use plastic anchors. NOTE: For UL commercial installations, the tamper switches are enabled. 3. Once the batteries are installed, align the four mounting slots in the HS2LCDWF housing with the Unpack four mounting tabs protruding from the mounting plate.
Seite 3
Apply AC Power Keypad Symbols CAUTION: The socket-outlet in which the Symbol Description direct plug-in adaptor is inserted must be close to the keypad, easily accessible, and Ready Light (Green) If Ready light is ON, the system is ready to arm. have unobstructed access.
Seite 4
the scroll keys [<][>] to increase or decrease the volume from levels 0-10. Selecting 00 turns off Program Labels keypad voice prompts. Use this section to assign a meaningful name (e.g., Front Door, Hallway, etc.) to each zone. Voice Chime Control 1.
On selecting [000], a 2-digit entry is required to assign the keypad to a partition. Valid entries are 01- manently removed. Press any key to delete message. 08. The default is 01. NOTE:The HS2LCDWF keypad cannot be assigned as a global keypad. [041] Indoor Temperature Zone Assignment...
Seite 6
Option 6 beeps Bing-Bing tone Ding-Dong tone Alarm tone (4 second duration) Zone Name [991] Reset Keypad Programming to Factory Defaults 1. Press [*][8][Installer Code]. 2. Enter [991]. 3. Use the [<][>] keys to scroll to the applicable keypad. 4. Press [*] to select the keypad. 5.
Seite 7
Word Library Item # Text Item # Text Item # Text Item # Text Item # Text Item # Text Item # Text Aborted Closed Feature Library Pool Tamper Closet Fence Light Porch Temperature Access Closing Fire Lights Power Test Active Code First...
(i) Re-orient the receiving antenna; (ii) to assume for it any other warranty or liability concerning this product. In no event shall DSC be liable for 3. COPYRIGHT - All title and intellectual property rights in and to the SOFTWARE PRODUCT increase the separation between the equipment and receiver;...
3. Une fois les batteries installées, ali- Courant absorbé HS2LCDWF : 30 mA (min)/105 mA (max) gnez les quatre fentes de montage du boîtier HS2LCDWF avec les quatre onglets de montage de la Contact anti-sabotage à montage mural (connecté pour les installations commerciales UL plaque de fixation.
Alimentation par secteur Symboles du clavier ATTENTION : La prise électrique dans laquelle la prise directe de l'adaptateur Symbole Description est insérée doit être à proximité du cla- vier, facilement accessible et dégagée Si le voyant « Prêt » est allumé, le système est prêt Voyant « Prêt »...
Seite 11
Menu : [*][6][codes d'accès] > Guide vocal Programmation des étiquettes Cette fonction permet de régler le niveau de volume du guide vocal du clavier, par exemple, Utilisez cette section pour donner un nom significatif (par ex., Porte d'entrée, Couloir, etc.) à chaque « Armement par l’utilisateur en cours ».
Après avoir sélectionné [000], une valeur à 2 chiffres est nécessaire pour affecter le clavier à une par- 6. Appuyez deux fois sur [#] pour quitter la programmation de l'installateur. tition. Des saisies valides sont de 01 à 08. La valeur par défaut est 01. Les claviers HS2LCDWF ne [001]-[005] Attribution de la touche de fonction peuvent pas être programmés comme claviers globaux.
Seite 13
[022] Deuxième Options du clavier Option 6 bips sonores Défaut Option Activé Désactivé Mélodie Bing-Bing Affichage de l'horloge locale Affichage de l'horloge locale désac- Activé |______| Mélodie Ding-Dong activé tivé Son d'alarme (durée de 4 secondes) Horloge locale affichée au format Horloge locale affichée au format Désactivé...
Seite 14
Bibliothèque de mots Accès Clavier Exercice Mouvement Actif Clé Extérieur Niveau Suspendu Activité Clôture Faible Suspension Aide Code Famille Nord Tapis Alarme Contrainte Fenêtre Numéro Téléchargement Alimentation Contrôle Fermé Téléphone Animal Coucher Fermeture Tiroir Annulé Coulissant Totale Appuyer Couloir Fille Ordinateur Touche Après...
Seite 16
Vous donne des droits conformément aux modalités de ce Les modèles de clavier HS2LCDWF, HS2LCDWFP, HS2LCDWFPV ont été certifiés DSC et de ses fournisseurs. Vous n'avez pas le droit de faire des copies des docu- contrat de licence. En installant, copiant, téléchargeant, sauvegardant, accédant par Telefication selon les normes EN50131- 1:2006 + A1:2009, EN50131- ments imprimés accompagnant le PRODUIT LOGICIEL.
Seite 17
Deze instructies moeten worden gebruikt in combinatie met de installatiehandleiding van de centrale waarvoor deze apparatuur is bestemd om te worden gebruikt. De bedieningsinstructies moeten beschik- baar zijn voor de gebruiker. Het HS2LCDWF draadloos bedienpaneel is compatibel met de draadloze transceivers HSM2HOST en HS2LCDRF-bedienpanelen.
Seite 18
3. Plaats het bedienpaneel terug op de montageplaat/bureausteun. Bedienpaneelsymbolen VOORZICHTIG: Gebruik geen oude batterijen samen met nieuwe. Symbool Beschrijving AC-stroom gebruiken VOORZICHTIG: Het stopcontact waarop Als het gereed-lampje brandt, is het systeem klaar Gereed-lampje (Groen) de rechtstreekse stekkeradapter wordt aan- om te worden ingeschakeld.
Seite 19
Deze functie wordt gebruikt om het volume van de gesproken aanwijzingen van het bedienpaneel te wij- Programmalabels zigen, zoals bijvoorbeeld, 'Gebruikersinschakeling wordt uitgevoerd.' De gesproken aanwijzingen spre- Gebruik deze sectie om een b eschrijving (bijvoorbeeld, voordeur, hal, enz.) toe te wijzen aan elke zone. ken de zonelabels uit die zijn geprogrammeerd voor zone-openingen/-sluitingen.
Seite 20
Na het selecteren van [000], is een 2-cijferige invoer vereist om het bedienpaneel toe te wijzen aan 1. Druk op [*][8][installatiecode]. een blok. Geldige invoeren zijn 01-08. De standaardwaarde is 01.OPMERKING: HS2LCDWF-toet- 2. Voer [861] voor programmering van de keypad. Sectie [860] is alleen-lezen en toont het plaats num- senborden kunnen niet als algemene (global) toetsenborden worden geprogrammeerd.
Seite 21
[023] Opties derhet bedienpaneel Standaard Opt. Inschakelings-LED aan in de Inschakelings-LED uit in de slaap- |______| 1 slaapstand stand Bedienpaneel status geeft aan- Bedienpaneel status geeft aan- |______| 2 wezig ingeschakeld weer wezig/afwezig ingeschakeld weer Temperatuurweergave inge- |______| 7 Temperatuurweergave uitgeschakeld schakeld Programmeermogelijkheden aangegeven in GRIJS zijn vereist voor systemen die voldoen aan de EN50131-1 en EN50131-3-normen.
Seite 22
Woordenbibliotheek Text Text Text Text Text Text Eerste Kelder Overloop Uitgeschakeld Aanwezig Eetkamer Keuken Paniek Uitwendig Energiebesp. Kiezer Patio Vader's Accu Enter Kinderen Ventilatie Achter Entree Kluis Politie Veranda Actief Fabriek Koolstof Programeren Verdieping Activiteit Familie Laag Raam Vertraging Afgebroken Forceren Lade Rapportage...
Seite 24
(c) Een enkel GEÏNTEGREERD PRODUCT - Als u deze SOFTWARE hebt ver- (d) AANSPRAKELIJKHEIDSVERKLARING - DEZE GARANTIE BEVAT DE bediening of falen van dit product. DSC adviseert om het hele systeem op een worven met HARDWARE, dan is het SOFTWAREPRODUCT gelicentieerd met de VOLLLEDIGE GARANTIE EN VERVANGT ENIGE ANDERE GARANTIES, EXPLICIET regelmatige basis volledig te testen.
Benutzen Sie Kunststoffdübel bei Montage auf einer gemauerten Wand. (ICASA), MEA, Indien (WPC) 3. Nach dem Einsetzen der Batterien richten Sie die vier Montageschlitze des HS2LCDWF-Gehäuses Frequenz: 868MHz (EN + Lokal, MEA (CE)) mit den vier Montagestiften der Montageplatte aus.
2. Setzen Sie die Batterien entsprechend den Hinweisen auf der Rückseite des Bedienteils ein. Achten Sie auf die korrekte Polarität. Bedienfeldsymbole 3. Setzen Sie das Bedienteil auf die Mon- Symbol Beschreibung tageplatte/den Aufsteller zurück. VORSICHT: Mischen Sie nicht erschöpfte Leuchtet die Anzeige Betriebsbereit, so kann das Anzeige Betriebsbereit (grün) und frische Batterien.
LCD-Bedienteile übertragen Programm-Kennzeichnung Befindet sich mehr als ein LCD-Bedienteil im System, so werden Bezeichnungen, welche an einem Benutzen Sie diesen Bereich zur Zuordnung sinnvoller Bezeichnungen (z.B. Haustür, Diele usw.) für Bedienteil programmiert wurden, an alle anderen LCD-Bedienteile übertragen, sobald die Änderung die Zonen.
Annäherungs-Tag löschen Bedienteilprogrammierung Löschen Sie Transponder im System, wenn sie verloren wurden oder nicht mehr benötigt werden. Drücken Sie [*][8][Einrichter-Code] 1. Drücken Sie [*][5][Mastercode]. [860] Steckplatz Bedienteil 2. Das Bedienteil zeigt die Benutzernummer und den Buchstaben „T“ an, wenn ein Transponder pro- Dies kann nicht programmiert werden, der zweistellige Steckplatz wird nur zur Information angezeigt.
[023] Optionen drittes Bedienteil Standard Anzeige Scharfgeschaltet Anzeige Scharfgeschaltet im Schlafmodus |______| im Schlafmodus EIN Bedienteilstatus zeigt Bedienteilstatus zeigt Anwesend/Abwesend |______| Anwesend scharf- scharfgeschaltet geschaltet Temperaturanzeige akti- |______| Temperaturanzeige deaktiviert viert Die in GRAU angezeigten Programmieroptionen sind für Systeme gemäß EN50131-1 und EN50131-3 erforderlich.
Seite 30
Wort-Bibliothek Text Text Text Text Text Text Abgebrochen Essen Kohlenstoff Schlüssel Unit Abtrennung Fabrik Küche Schrank Unscharf Abwärts Familie Laden Schreibtisch Unten Abwesend Fehler Last Schublade Feuer Leise Schuppen Vater Aktiv Flur Lesezimmer Sekunde Veranda Aktivität Fortschritt Licht Sensor Verlassen Alarm Foyer Lichter...
Beschränkung gesetzlich zulässig ist. Sie dürfen keine Veränderungen oder INDIESERLIZENZVEREINBARUNG NICHT DARGESTELLT SIND, SO BESCHRÄNKT Geräts. Die vorstehende Garantie gilt nur für den Ersterwerber und ersetzt alle Modifizierungen an der Software ohne die schriftliche Erlaubnis von DSC vor- SICH DSCS GESAMTHAFTUNG GEMÄß DEN BEDINGUNGEN DIESER anderen ausdrücklichen oder implizierten Garantien und alle anderen Ver-...