Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

GE Healthcare
TONOPORT V
Langzeit-Blutdruck-Aufnahmesystem
Firmware Version 2.1
Gebrauchsanweisung
2001589-084 GER
Revision F

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für GE TONOPORT V

  • Seite 1 GE Healthcare TONOPORT V Langzeit-Blutdruck-Aufnahmesystem Firmware Version 2.1 Gebrauchsanweisung 2001589-084 GER Revision F...
  • Seite 2 Aufgrund fortwährender Produktweiterentwicklung können die Spezifikationen in dieser Gebrauchsanweisung jederzeit ohne weitere Benachrichtigung geändert werden. CASE™ ist eine Marke von GE Medical Systems Information Technologies GmbH, ein Unternehmen der General Electric Company, firmiert als GE Healthcare. © 2009–2016 General Electric Company. Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Fehlermeldungen Software-Installation Reinigung, Wartung, Entsorgung Technische Daten Lieferübersicht Anhang - Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) Versions-Historie Dieses Handbuch unterliegt dem Änderungsdienst von GE Healthcare. Mit jeder Aktualisierung ändert sich der Änderungsindex (Buchstabe) hinter der Bestell-Nummer. Best.-Nr./Index Datum Kommentar 2001589-084 Revision A 2009-05...
  • Seite 4: Allgemeine Hinweise

    Anleitung zur Verfügung. 2007/47/EG) und erfüllt die grundlegenden Anforde-  Die Sicherheitshinweise sind in dieser Gebrauchsan- rungen des Anhangs I dieser Richtlinie. Es ist ein Ge- weisung wie folgt gekennzeichnet: rät mit interner Stromquelle und der Klasse IIa (MPG) zugeordnet. Das Gerät erfüllt die Richtlinie Gefahr 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des...
  • Seite 5 Sachsendamm 6 10829 Berlin Germany Tel. +49 30 235 07 00 Fax +49 30 213 85 42 Vertrieb durch: GE Medical Systems Information Technologies, Inc. 8200 West Tower Avenue Milwaukee, WI 53223 USA Tel: +1 414 355 5000 1 800 437 1171 (nur USA)
  • Seite 6: Verwendung, Sicherheitshinweise

    Sie sich bitte an GE Healthcare oder deren Vertre- für den Einsatz in der Intensivmedizin. ter. Das TONOPORT V kann bis zu 30 h - in unterschiedlichen Das oszillometrische Messprinzip Abständen - Blutdruckmessungen durchführen und die Messergebnisse speichern. Es stehen 3 verschiedene Mes- Der Blutdruck wird nach der oszillometrischen Methode sprogramme zur Verfügung.
  • Seite 7: Funktion

    Verwendung, Sicherheitshinweise 1.2 Funktion Das TONOPORT V enthält die Blutdruck-Messeinrich- tung und einen Mikroprozessor, der die gesamte Steue- rung und Datenverarbeitung übernimmt. Die Stromver- sorgung erfolgt aus zwei Mignon-Batterien (entweder wiederaufladbare NiMH-Akkus oder Alkaline-Batteri- en). 2001589-084 Revision F TONOPORT V...
  • Seite 8: Für Ihre Sicherheit

    Umgebung durch die vorgesehene Kopplung nicht beeinträchtigt wird. Es ist in je- dem Fall die Norm IEC 60601-1 einzuhalten. – Das TONOPORT V kann an CASE™ oder an einen PC mit CardioSoft angeschlossen werden. Während das TONOPORT V mit einem dieser Geräte verbunden ist, darf kein Patient...
  • Seite 9 Erfahrungen die Gewähr für eine sachgerechte Handhabung bieten. – Das Gerät enthält keine Bauteile, die vom An- wender ausgetauscht werden können. Öffnen Sie keinesfalls das Gehäuse. Wenden Sie sich im Reparaturfall an Ihren autorisierten Händ- ler vor Ort (http://gehealthcare.com). 2001589-084 Revision F TONOPORT V...
  • Seite 10: Anzeige- Und Bedienungselemente

    Bestätigen von Eingaben LC-Anzeige (Display) Anschlussbuchse für PC (USB) Anschlussbuchse für PC (RS 232) Kalibriersiegel Batteriefachdeckel Akkus bzw. Batterien Bild 2-1 Anzeige- und Bedienungselemente des Ein/Ausschalter TONOPORT V Typenschild Funktionen der Taste INFO Taste Display- Funktion INFO anzeige 1 x drücken...
  • Seite 11: Erläuterung Der Symbole

    Ihres Gerätes zu erhalten. Anwendungsteil Typ BF (defibrillati- Symbole auf dem Display onsgeschützt) blinkt bei jeder erkannten Oszillation; kon- Bestellnummer tinuierliche Anzeige, wenn Messdaten ge- speichert sind Seriennummer blinkt, wenn Batterie leer wird; kontinuier- liche Anzeige, wenn Batterie leer ist und CE-Kennzeichnung keine Messungen mehr gemacht werden können...
  • Seite 12: Inbetriebnahme

    "Batterien einlegen"). Außerdem enthält das Gerät eine fest eingebaute Lithiumzelle für die Versorgung der Uhr.  Halten Sie das TONOPORT V wie in Bild 3-1 ge- zeigt, und schieben Sie den Batteriefachdeckel auf Die Kapazität von zwei voll geladenen Akkus bzw. zwei (ca.
  • Seite 13: Akkus Laden

    Ladegerätes müssen immer sauber sein. halten Sie ihn gedrückt (1, Bild 3-2) – Das Ladegerät darf nur in Räumen benutzt wer- – entnehmen Sie den Stecker und setzen Sie den ge- den und ist vor Öl, Fett, starken Reinigungsmit- wünschten Stecker ein 2, 3 teln und Lösemitteln zu schützen, um...
  • Seite 14 Entnehmen Sie den Akku und entsorgen Sie ihn ord- der Impuls-Erhaltungsladung versorgt. nungsgemäß. Wenn bei richtig eingelegten Akkus leere Batteriesymbo- le blinken, so hat das Ladegerät einen Akkufehler er- kannt. Der Ladestrom wird abgeschaltet. Entnehmen Sie die Akkus und entsorgen Sie sie ordnungsgemäß. TONOPORT V 2001589-084 Revision F...
  • Seite 15: Daten Löschen

    Werden die Daten nicht mehr benötigt, so lö- schen Sie die Daten wie folgt: Hat das Gerät den Selbsttest bestanden, so zeigt es nach dem Batterietest an  Schalten Sie das TONOPORT V kurz aus/ein und warten Sie, bis die Uhrzeit angezeigt wird. – die Uhrzeit, INFO ...
  • Seite 16: Uhrzeit Und Datum

    15 min alle 30 min Uhrzeit und Datum wählen alle 20 min alle 40 min  Schalten Sie das TONOPORT V kurz aus/ein und alle 30 min alle 60 min warten Sie, bis die Uhrzeit angezeigt wird. INFO  Drücken Sie 2 x : Display zeigt "H 2".
  • Seite 17: Applikation

    Dieses Ende muss beim Schließen in dem mit INDEX bezeichneten Bereich liegen Gibt den Bereich an, in dem das Manschettenende beim Schließen der Manschette liegen muss Blutdruckmanschette enthält kein Latex CE-Kennzeichnung, Manschette entspricht den EU-Richtlinien 2001589-084 Revision F TONOPORT V...
  • Seite 18: Manschette Anlegen

    Applikation Manschette anlegen Warnung Personengefährdung — Das TONOPORT V darf an kein anderes Gerät (CASE™, PC) angeschlossen sein, wenn es mit dem Patienten verbunden ist.  Setzen Sie immer zwei voll geladene Akkus oder zwei neue Batterien ein, bevor Sie mit einer neuen Messung beginnen.
  • Seite 19: Testmessung Starten

    (Schulterriemen, Gürtel). Die Tasche darf aus hygie- schette möglichst kurz aufgepumpt bleibt, nischen Gründen nicht direkt auf der Haut getragen – dass er während der Nacht das TONOPORT V am be- werden. sten auf den Nachttisch legt,  Legen Sie den Manschettenschlauch zur Zugentlas- –...
  • Seite 20: Grundsätzliche Informationen Zur Messung

    Eine Übernahme in die Fehlertabelle Seite 16)): mit entsprechendem Fehlercode erfolgt nur nach 3 Fehl- messungen. – kurz nach dem Einschalten des TONOPORT V – kurz vor dem Starten des Aufpumpvorgangs (nur Nach den Fehlermeldungen "E02" (Batterie leer), "E06" während der Tagphase) (Pumpzeit abgelaufen) und "E08"...
  • Seite 21: Datenausgabe

    Verbindungsleitung 2001589-040 RS 232-Schnittstelle – Bei Verwendung der seriellen Schnittstelle (b Bild 5- 1), mit der Verbindungsleitung 2001589-011  Schalten Sie das TONOPORT V ein und warten Sie, bis die Uhrzeit am TONOPORT V angezeigt wird. 2001589-084 Revision F TONOPORT V...
  • Seite 22: Fehlermeldungen

    Ablassrate von 4 mmHg/s um. Erkennt es gesenkt wurde und das Gerät noch keine Dias- später wieder mehr als 13 Oszillationen, wird tole erkannt hat (Gerät kann keine Diastole un- wieder mit 6 mmHg/s abgelassen. ter 40 mmHg messen). TONOPORT V 2001589-084 Revision F...
  • Seite 23: Software-Installation

    Laufwerk. Sollte die CD nicht automatisch gestartet beenden. werden, starten Sie über den Windows Explorer das 5. Schalten Sie das TONOPORT V ein und schließen Programm "setup.exe" (befindet sich auf der Car- Sie es über die USB-Verbindungsleitung an: dioSoft-CD im Verzeichnis "Disk1" oder "CASE- TONOPORT V wird von Windows automatisch CS").
  • Seite 24: Prüfen Der Schnittstelle

    Software-Installation Prüfen der Schnittstelle Das TONOPORT V muss dazu eingeschaltet und über die USB-Schnittstelle mit dem PC verbunden sein. Starten Sie den Gerätemanager des Betriebssy- stems. Doppelklicken Sie auf Anschlüsse (COM und LPT), um alle Anschlüsse zu sehen. Wenn Sie CardioSoft ab Version 6.72 verwenden oder wenn ein USB-Serial Port (TUSB3410 Device) zwi- schen COM1 und COM4 gewählt ist, dann brauchen...
  • Seite 25: Reinigung, Wartung, Entsorgung

    Ziehen Sie vor dem Reinigen die Steckverbindung die Flüssigkeit. zum PC. 8.2 Wartung  Schalten Sie das TONOPORT V aus. Prüfung vor jeder Anwendung  Reiben Sie das Gerät mit einem weichen, fusselfreien  Führen Sie vor jeder Anwendung eine Sichtkontrolle Tuch ab, das Sie in einer milden Reinigungslösung...
  • Seite 26: Messtechnische Kontrollen

    Reinigung, Wartung, Entsorgung Messtechnische Kontrollen Kalibriermodus Das TONOPORT V ist eine Messeinrichtung nach MP- (z.B. Dichtigkeitsprüfung des Pneumatikkreises) BetreibV § 11 / Anlage 2. Dementsprechend muss das  Pumpball über T-Stück zwischen Zuleitungsschlauch TONOPORT V alle 2 Jahre einer Messtechnischen Kon- und Manschette anschließen.
  • Seite 27: Technische Daten

    – 2 Stück Mignon (Größe AA) Alkaline-Batterien Ladedauer der Akkus – 2 ... 3 h Max. Manschettendruck – 300 mmHg Messmethode – oszillometrisch Ladegerät – Schutzklasse II, IP20 – 100 ... 240 VAC 50/60 Hz, 0,5 A 2001589-084 Revision F TONOPORT V...
  • Seite 28: 10 Lieferübersicht

    2001589-015 Tragetasche  Verbindungsleitung TONOPORT V - PC (RS232) 2001589-016 Gürtel für Tragetasche  Akku-Ladegerät 2001589-040 Verbindungsleitung TONOPORT V -  NiMH-Akku (4 Stück, Größe AA) PC (USB), Länge etwa 1,5 m  Tragetasche  Gürtel für Tragetasche 2001589-011 Verbindungsleitung TONOPORT V - ...
  • Seite 29: Anhang - Elektromagnetische Verträglichkeit (Emv)

    Leitlinien und Herstellererklärung - Elektromagnetische Aussendungen Das TONOPORT V ist für den Betrieb in einer wie unten angegebenen elektromagnetischen Umgebung bestimmt. Der Kunde oder der Anwender des TONOPORT V sollte sicherstellen, dass es in einer derartigen Umgebung benutzt wird. Störaussendungsmessungen Übereinstimmung...
  • Seite 30 Leitlinien und Herstellererklärung - Elektromagnetische Störfestigkeit Das TONOPORT V ist für den Betrieb in einer wie unten angegebenen elektromagnetischen Umgebung bestimmt. Der Kunde oder der Anwender des TONOPORT V sollte sicherstellen, dass es in einer derartigen Umgebung benutzt wird. Störfestigkeitsprüfungen EN/IEC 60601-Prüfpegel...
  • Seite 31 Leitlinien und Herstellererklärung - Elektromagnetische Störfestigkeit Das TONOPORT V ist für den Betrieb in einer wie unten angegebenen elektromagnetischen Umgebung bestimmt. Der Kunde oder der Anwender des TONOPORT V sollte sicherstellen, dass es in einer derartigen Umgebung benutzt wird. Störfestigkeitsprüfungen EN/IEC 60601-Prüfpegel...
  • Seite 32 Empfohlene Schutzabstände zwischen tragbaren und mobilen HF-Telekommunikationsgeräten und dem TONOPORT V Das TONOPORT V ist für den Betrieb in einer wie unten angegebenen elektromagnetischen Umgebung bestimmt, in der die HF-Störgrößen kontrolliert sind. Der Kunde oder der Anwender des TONOPORT V kann helfen, elektroma- gnetische Störungen zu vermeiden, indem er den Mindestabstand zwischen tragbaren und mobilen HF-Telekommu-...
  • Seite 33: Freigegebene Leitungen Und Zubehörteile

    PORT V nachgewiesen wurde. Hinweis Mitgeliefertes Zubehör, das keine Auswirkungen auf die EMV-Verträglichkeit hat, ist nicht aufge- führt. 2001589-011 Verbindungsleitung TONOPORT V - PC (RS 232), Länge 1,2 m 2001589-040 Verbindungsleitung TONOPORT V - PC (USB), Länge 1,5 m 2001589-084 Revision F...
  • Seite 34 Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) Für Ihre Notizen TONOPORT V 2001589-084 Revision F...
  • Seite 35 Symbole auf dem Ladegerät 11 Symbole auf der Manschette 17 Inbetriebnehmen 12 Informieren des Patienten 19 Tag- und Nachtphasen manuell umschalten 20 Tagphase 19 Tagphase manuell umschalten 20 Technische Daten 27 Kopplung von Geräten 8 Testmessung 19 2001589-084 Revision F TONOPORT V...
  • Seite 36 Stichwortverzeichnis Uhrzeit einstellen 16 Umgebungsbedingungen 27 USB-Treiber installieren 23 Verwendungszweck 6 Vorsicht 4 Warnung 4 Wartung 25 Zubehörliste 28 TONOPORT V 2001589-084 Revision F...
  • Seite 38 Germany Tel: +49 30 2350700 Fax: +49 30 2138542 Asia Headquarters GE Medical Systems GE Medical Systems GE (China) Co., Ltd. Information Technologies, GmbH Information Technologies, Inc. No1 Huatuo Road, Munzinger Straße 5 8200 West Tower Avenue Zhangjiang Hi-Tech Park Pudong,...

Inhaltsverzeichnis