Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 18
polyMax- 6

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Promate polyMax-6

  • Seite 1 polyMax- 6...
  • Seite 2: Packaging Contents

    English Introduction Charge your devices on-the-go with polyMax-6, a powerful 6000mAh Li-polymer power bank with Shake-View Technology and charging cable. Available in a variety of colors, this sleek and stylish power bank is all you need to charge your smartphones and tablets.
  • Seite 3 English Precautions Please read all safety instructions and warnings thoroughly before using this product. Improper use of this product may result in damage to this or attached products. 1. Do not disassemble the back-up battery or attempt to fix it. 2.
  • Seite 4 Operation Instructions: 1. Checking the remaining power left in polyMax-6 back-up battery • polyMax-6 comes with an innovative Shake-View Technology. In order to view the remaining power left, simply shake polyMax-6 power bank forward and backward and view the Battery Level LED Indicator.
  • Seite 5 English 2. Charging polyMax-6 back-up battery • Connect one end of the Micro-USB Cable to polyMax-6 and the other end to a desktop/laptop or a USB Power Adapter. The Battery Level LED Indicator’s will light up indicating that the back-up battery is charging normally.
  • Seite 6: Instrucciones De Operación

    3. Puerto de salida USB Instrucciones de Operación: 1. Verificación de la energía remanente en la batería de respaldo polyMax-6 • polyMax-6 viene provista de la innovadora tecnología Shake-View. Para ver la energía remanente, simplemente sacuda la batería de respaldo polyMax-6 hacia adelante y hacia atrás y observe el Indicador LED de nivel de batería.
  • Seite 7 Spanish 2. Carga de la batería de respaldo polyMax-6 • Conecte un extremo del Cable Micro-USB a polyMax-6 y el otro extremo a una computadora de escritorio/portátil o a un Adaptador de alimentación USB. La luz LED del indicador de nivel de batería se enciende indicando que la batería de respaldo se está...
  • Seite 8: Instructions De Fonctionnement

    1. Vérification de la batterie restante de la batterie de secours polyMax-6 • polyMax-6 est livré avec une technologie innovante Shake-View. Afin de visualiser la batterie restante, secouez tout simplement le bloc d'alimentation polyMax-6 vers l'avant et vers l'arrière et visualiser l'indicateur LED de niveau de batterie. Nbre de LED active % de batterie restante <=25%...
  • Seite 9 French 2. Chargement de la batterie de secours polyMax-6 • Branchez une extrémité du câble micro-USB au polyMax-6 et l'autre extrémité à un ordinateur de bureau / ordinateur portable ou à un adaptateur secteur USB. L'indicateur LED de niveau de la batterie s'allumera indiquant que la batterie de secours est en train de se charger normalement.
  • Seite 10: Instruções De Utilização

    1. Verificação da carga restante na bateria auxiliar polyMax-6 • O polyMax-6 vem com uma inovadora Tecnologia Shake-View. Para ver a carga restante, simplesmente agite a bateria polyMax-6 para a frente e para trás e veja o indicador LED do nível da bateria.
  • Seite 11 Portuguese 2. Carregamento da bateria auxiliar polyMax-6 • Ligue uma ponta do cabo Micro-USB ao polyMax-6 e a outra ponta a um Computador/Portátil ou a um Adaptador USB. O indicador LED do nível de bateria irá acender-se, indicando que a bateria auxiliar está a carregar normalmente.
  • Seite 12: Instrucțiuni De Operare

    1. Verificare alimentare rămasă în bateria de rezervă polyMax-6 • polyMax-6 vine cu o tehnologie inovatoare Shake-View. Pentru a vizualiza alimentarea rămasă, pur și simplu agitați banca de energie polyMax-6 înainte și înapoi, și vedeți Indicatorul LED al Nivelului Bateriei.
  • Seite 13 Romanian 2. Încărcarea bateriei de rezervă polyMax-6 • Conectați un capăt al cablului Micro USB la polyMax-6 și celălalt capăt la un desktop/laptop sau un Adaptor de Alimentare USB. Indicatorul LED al Nivelului Bateriei se va aprinde indicând faptul că bateria de rezervă se încarcă în mod normal.
  • Seite 14: Инструкция По Эксплуатации

    2. Кабель для зарядки аккумулятора 3. Выходной USB-порт 4. Входной порт микро-USB Инструкция по эксплуатации: 1. Проверка оставшегося уровня заряда резервного аккумулятора polyMax-6 • Резервный аккумулятор polyMax-6 поддерживает инновационную технологию Shake-View. Чтобы проверить уровень оставшегося заряда, встряхните аккумулятор polyMax-6 и проверьте количество активных...
  • Seite 15 Russian 2. Зарядка резервного аккумулятора polyMax-6 • Подключите один конец кабеля микро-USB к аккумулятору polyMax-6, а другой конец к компьютеру или ноутбуку либо к адаптеру питания USB. Если светодиодные индикаторы уровня заряда аккумулятора горят, то зарядка резервного аккумулятора проходит нормально.
  • Seite 16: Görünüm & Arayüz Tanımları

    Kullanım Talimatları: 1. polyMax-6 yedek pilde kalan gücü kontrol etme • polyMax-6, çığır açan Salla-Gör Teknolojisi ile gelmektedir. Kalan gücü görmek için, basitçe polyMax-6 güç bankasını ileri ve geri sallayın ve Pil Düzeyi LED Göstergesini görün. Aktif LED Sayısı Kalan Güç Yüzdesi <=25%...
  • Seite 17 Turkish 2. polyMax-6 yedek pili şarj etme • Mikro-USB kablosunun bir ucunu polyMax-6’ya, diğer ucunu da bir desktop/laptop veya bir USB Güç Adaptörüne bağlayın. Pil Düzeyi LED Göstergesi, yedek pilin normal şekilde şarj olduğunu gösterecek şekilde yanar. 3. polyMax-6’yı kullanarak USB’den şarj olan cihazları şarj etme •...
  • Seite 18: Beschreibung Von Aussehen & Interface

    Betriebsanleitung: 1. Die verbleibende Leistung des polyMax-6 Ersatzakkus kontrollieren • Der polyMax-6 wird mit innovativer Shake-View-Technologie geliefert. Um zu sehen, wie hoch die verbleibende Leistung ist, schütteln Sie das Ladegerät des polyMax-6 vor und zurück und schauen Sie auf die LED-Batterieanzeige.
  • Seite 19 German 2. Den polyMax-6 Ersatzakku aufladen • Verbinden Sie ein Ende des Micro-USB-Kabels mit dem polyMax-6 und das andere Ende mit einem Desktop/Laptop oder einem USB-Netzadapter. Die LED-Batterieanzeige leuchtet auf und zeigt an, dass sich der Ersatzakku normal auflädt. 3. USB-ladefähige Geräte unter Verwendung des polyMax-6 aufladen •...
  • Seite 20 Chinese 外观&界面说明 1. LED电量提示 2. 内置充电线 3. USB 输出端 4. Micro-USB 输入端 操作说明: 1. 检查polyMax-6 备用电池的剩余电量 • polyMax-6 采用创新型摇晃检测技术,只需前后摇晃polyMax-6移动电源, 即可根据LED显示数字,判断剩余电量。 LED显示数字 <=25% <=50% <=75% <=100% 剩余电量 %...
  • Seite 21 Chinese polyMax-6备用电池充电 • 将Micro-USB一端连接polyMax-6,另一端连接笔记本或USB变压器。LED电 量提示灯亮起,即说明备用电池正常充电。 3. 使用polyMax-6 为USB充电设备充电 • 将内置电线一端连接充电设备,移动电源即自动为该设备充电。...
  • Seite 22 ‫2. ﺷﺎرژ ﮐﺮدن ﺑﺎﺗﺮی ﭘﺸﺘﯿﺒﺎن‬ USB ‫ و ﺳﺮ دﯾﮕﺮ را ﺑﻪ ﮐﺎﻣﭙﯿﻮﺗﺮ روﻣﯿﺰی/ﻟﭗ ﺗﺎپ ﯾﺎ آداﭘﺘﻮر ﺑﺮق‬polyMax-6 ‫ را ﺑﻪ‬Micro-USB ‫• ﯾﮏ ﺳﺮ ﮐﺎﺑﻞ‬ ‫ ﻣﯿﺰان ﺑﺎﺗﺮی روﺷﻦ ﻣﯽ ﺷﻮد و ﻧﺸﺎن ﻣﯽ دھﺪ ﮐﻪ ﺑﺎﺗﺮی ﭘﺸﺘﯿﺒﺎن در ﺣﺎل ﺷﺎرژ‬LED ‫وﺻﻞ ﮐﻨﯿﺪ. ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ‬...
  • Seite 23 ‫1. ﺑﺮرﺳﯽ ﻣﯿﺰان ﻧﯿﺮوی ﺑﺎﻗﯿﻤﺎﻧﺪه در ﺑﺎﺗﺮی ﭘﺸﺘﯿﺒﺎن‬ ،‫ دارای ﻓﻨﺎوری ﻧﻮآوراﻧﻪ ﻟﺮزش-ﻧﻤﺎﯾﺶ اﺳﺖ. ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر ﻣﺸﺎھﺪه ﻣﯿﺰان ﻧﯿﺮوی ﺑﺎﻗﯿﻤﺎﻧﺪه‬polyMax-6 • .‫ ﻣﯿﺰان ﺑﺎﺗﺮی را ﻣﺸﺎھﺪه ﮐﻨﯿﺪ‬LED ‫ را ﺑﻪ ﺟﻠﻮ و ﻋﻘﺐ ﺗﮑﺎن دھﯿﺪ و ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ‬polyMax-6 ‫ﮐﺎﻓﯿﺴﺖ ﮐﻪ‬ ‫ ھﺎی ﻓﻌﺎل‬LED ‫ﺗﻌﺪاد‬...
  • Seite 24 Arabic -6‫2. ﺷﺤﻦ ﺑﻄﺎرﻳﺔ ﺑﻮﻟﻲ ﻣﺎﻛﺲ‬ ‫• ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﯿﻞ ﻧﮭﺎﻳﻮ اﻟﻜﺎﺑﻞ اﻟﻰ ﺑﻮﻟﻲ ﻣﺎﻛﺲ6- ﻟﻠﻨﮭﺎﻳﺔ اﻻﺧﺮى ﻓﻲ ﺟﮭﺎز اﻟﻜﻤﺒﯿﻮﺗﺮ او اﻟﻼب ﺗﻮب او ﻣﺨﺮج طﺎﻗﺔ . ﺳﻮف ﻳﻀﺊ‬ .‫ﻣﺆﺷﺮ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ و اﻟﺘﻲ ﺗﻘﻮم ﺑﺎﻟﺸﺤﻦ ﺑﺸﻜﻞ ﻋﺎدي‬ -6‫3. ﺷﺤﻦ اﻻﺟﮭﺰة اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺸﺤﻦ ي واس ﺑﻲ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﺑﻮﻟﻲ ﻣﺎﻛﺲ‬ .‫•...
  • Seite 25 Arabic : ‫اﻟﻤﻈﮭﺮ و وﺻﻒ اﻟﻮاﺟﮭﺔ‬ LED ‫1. ﻣﺴﺘﻮى اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ – ﻣﺆﺷﺮ‬ ‫2. ﻛﺎﺑﻞ ﺷﺤﻦ ﻣﺪﻣﺞ‬ ‫3. ﻣﺪﺧﻞ ي واس ﺑﻲ ﺧﺎرﺟﻲ‬ ‫4. ﻣﺪﺧﻞ ي ا ﺳﺒﻲ ﺻﻐﯿﺮ ﺧﺎرﺟﻲ‬ :‫ﺗﻌﻠﯿﻤﺎت اﻟﺘﺸﻐﯿﻞ‬ : 6-‫ﻓﺤﺺ اﻟﻄﺎﻗﺔ اﻟﻤﺘﺒﻘﯿﺔ ﻓﻲ ﺑﻄﺎرﻳﺔ ﺑﻮﻟﻲ ﻣﺎﻛﺲ‬ ‫• ﺗﺄﺗﻲ ﺑﻮﻟﻲ ﻣﺎﻛﺲ6- ﺑﻤﻈﮭﺮ ﺗﻜﻨﻮﻟﻮﺟﻲ اﺑﺪاﻋﻲ . ﻟﻔﺤﺺ اﻟﻄﺎﻗﺔ اﻟﻤﺘﺒﻘﯿﺔ ﻓﻲ ﺑﻮﻟﻲ ﻣﺎﻛﺲ6- ﻟﻼﻣﺎم و‬ :‫ﻟﻠﺨﻠﻒ...

Inhaltsverzeichnis