Inhaltszusammenfassung für MediaShop StarShower Motion 9943
Seite 1
Importeur: CH: MediaShop AG | Industriering 3 | 9491 Ruggell | Liechtenstein EU: MediaShop Holding GmbH | Schwarzottstraße 2a | 2620 Neunkirchen | Austria office@mediashop-group.com | www.mediashop.tv DE | AT | CH: 0800 37 6 36 06 – kostenlose Servicehotline Made in China | Fabriqué...
Seite 2
WARNHINWEIS Nicht gebrauchte und neue Batterien mischen. Nicht Alkali-, Standard (Karbon-Zink) oder wiederaufladbare (Nickel-Cadmium) Batterien mischen. Nicht in Wasser eintauchen. ACHTUNG In Einzelfällen kann es vorkommen, dass die Fernbedienung vor der Verwendung mit Ihrem Star Shower Motion synchronisiert werden muss! Anleitung zur Verwendung der Fernbedienung: EINSCHALTEN: Fig.1...
WARNING Do not mix old and new batteries. Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc), or rechargeable (nickel-cadmium) batteries. Do not immerse in water. CAUTION In individual cases you may need to synchronise your remote control before using it with your Star Shower Motion! lnstructions For Remote Contra/ Use: TO SWITCH ON: Fig.1...
Seite 4
AVERTISSEMENT Ne pas mélanger d’anciennes et de nouvelles piles. Ne pas mélanger piles alcalines, standard (zinc-carbone) ou rechargeables (cadmium-nickel). Ne pas les plonger dans l’eau. ATTENTION Il est éventuellement possible que la télécommande doive être synchronisée avec votre Star Shower Motion et ce, avant de pouvoir être utilisée ! Instructions en cas d’utilisation avec une télécommande : BRANCHEMENT : Fig.1...
Seite 5
AVVISO Non utilizzare batterie vecchie e nuove contemporaneamente. Utilizzare un unico tipo di batte- rie: alcaline, standard (carbonio-zinco) o ricaricabili (nickel-cadmio). Non immergere in acqua. ATTENZIONE In alcuni casi può essere necessario sincronizzare il telecomando con il vostro Star Shower Motion prima del primo utilizzo! Istruzioni per l’uso del Telecomando: ACCENSIONE: Fig.1...
Seite 6
WAARSCHUWING Gebruik niet tegelijkertijd zowel oude als nieuwe batterijen. Gebruik standaard (zink-koolstof), oplaadbare (nikkel-cadmium), of alkaline batterijen niet door elkaar heen. Niet onderdompelen in water. LET OP! Het kan voorkomen dat de afstandsbediening gesynchroniseerd moet worden voordat het met uw Star Shower Motion gebruikt kan worden. Instructies voor het gebruik van de afstandsbediening: INSCHAKELEN: Fig.1...
Seite 7
FIGYELMEZTETÉS Ne keverje a régi és új elemeket. Ne keverje az alkáli, a standard (szén-cink) vagy újratölothető (nikkel-kadmium) elemeket.Ne merítse vízbe. FIGYELEM Egyes esetekben előfordulhat, hogy a távirányítót használat előtt a Star Shower Motion készülékkel szinkronizálni kell! A távirányító használatára vonatkozó utasítások: BEKAPCSOLÁS: Fig.1 Csatlakoztassa a Star Shower Motion készüléket az áramhálózatra.
Seite 8
UPOZORNĚNÍ Nekombinujte staré baterie s novými. Nekombinujte alkalické, standardní (uhlíko-zinkové) a akumulátorové dobíjecí (nikl-kadmiové) baterie. Chraňte před ponořením do vody. POZOR V ojedinělých případech se může stát, že je nutno dálkové ovládání před použitím tar Shower Motion synchronizovat! Instrukce k používání dálkového ovládání: ZAPNUTÍ: Fig.1 Připojte Star Shower Motion k elektrické...
Seite 9
UPOZORNENIE Nemiešajte staré a nové batérie. Nemiešajte alkalické, štandardné (karbón-zinok), alebo nabíjateľné (nikel-kadmium) baterky. Neponárať do vody. POZOR V ojedinelých prípadoch sa môže stať, že sa diaľkové ovládanie musí pred použitím synchronizovať s Vaším Star Shower Motion! Pokyny na použitie diaľkového ovládania: ZAPNUTIE: Fig.1 Zapojte Váš...
Seite 10
AVERTISMENT Nu amestecaţi bateriile vechi cu cele noi. Nu amestecaţi baterii alcaline, standard (carbon-zinc) sau reîncărcabile (nichel-cadmium). Nu scufundaţi în apă. ATENȚIE În cazuri individuale, este posibil ca telecomanda să trebuiască să fie sincronizată înainte de folosire cu Star Shower Motion! Instrucţiuni pentru utilizarea telecomenzii: CONECTARE: Fig.1...
Seite 11
UWAGA Nie należy używać w urządzeniu jednocześnie baterii nowych i używanych. Nie należy używać w urządzeniu jednocześnie baterii alkalicznych, standardowych (węglowo- cynkowych) oraz akumulatorowych (niklowo-kadmowych). Nie zanurzać w wodzie. UWAGA W pojedynczych przypadkach może się zdarzyć, że przed użyciem należy zsynchronizować pilota z systemem Star Shower Motion! Instrukcja obsługi pilota: WŁĄCZANIE: Fig.1...
Seite 12
UYARI Eski ve yeni pilleri karışık kullanmayın. Alkali, standart (karbon-çinko) veya şarj edilebilen (nikel-kadmiyum) pilleri karışık kullanmayın. Suya daldırmayın. DİKKAT Münferit durumlarda uzaktan kumandanın kullanmaya başlamadan önce Star Shower Motion ile senkronize edilmesi gerekebilir! Uzaktan Kumanda kullanma talimatları: ÇALIŞTIRMA: Fig.1 Star Shower Motion‘u elektrik şebekesine bağlayın.