Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
hager SM200 Bedienungsanleitung
hager SM200 Bedienungsanleitung

hager SM200 Bedienungsanleitung

Multifunktionsmessgeräte

Werbung

SM200
Module sortie imp. pour SM102E
Impulsausgang für SM102E
Pulsed output module for SM102E
N otice d'instructions
¢
Bedienungsanleitung
£
User instructions
§
Istruzioni d'uso
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de uso
ß
Instruções de instalação
®

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für hager SM200

  • Seite 1 SM200 Module sortie imp. pour SM102E Impulsausgang für SM102E Pulsed output module for SM102E N otice d’instructions ¢ Bedienungsanleitung £ User instructions § Istruzioni d’uso ¶ Gebruiksaanwijzing • Instrucciones de uso ß Instruções de instalação ®...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Sommaire Contents Opérations préalables ......4 Preliminary operations......4 Présentation .......... 5 Presentation .......... 5 Installation ..........6 Installation ..........6 Programmation ........7 Programming ......... 7 Caractéristiques techniques ....17 Technical characteristics ..... 17 Lexique des abréviations ..... 18 Glossary of abbreviation ......
  • Seite 3 Inhoud Indice Voorafgaande handelingen ....4 Operações preliminares ......4 Presentatie ..........5 Apresentação ........5 Installering ..........6 Instalação ..........6 Programmering ........7 Programação ......... 7 Technische eigenschappen ....17 Características técnicas ...... 17 Lijst van afkortingen ......18 Léxico das abreviaturas .......
  • Seite 4: Opérations Préalables

    Opérations préalables - Erste Schritte - Preliminary operations - Operazioni preliminari - Vooragaande handeligen - Operaciones previas - Operacoes preliminares Au moment de la réception du colis contenant Al momento del ricevimento della scatola conte- Na altura da recepção da encomenda do módulo le module option, il est nécessaire de vérifier les nente il modulo opzione, è...
  • Seite 5: Présentation

    Présentation - Produktdarstellung - Presentation - Presentazione - Presentatie - Presentación - Apresentacão Ce module option doit être connecté au produit Deze optiemodule moet worden aangesloten SM102E. Ce module permet d’associer la sortie de product SM102E. Met deze module kan de à...
  • Seite 6: Installation

    Installation - Installation - Installation - Installazione - Installering - Instalación - Instalação ¢ Raccordement   £ Anschluß § Connection OUT1 ¶ Collegamento • Aansluiting ß Parte trasera ® Ligação      R accorder le bornier en respectant les indi- ç...
  • Seite 7: Programmation

    Programmation - Konfiguration - Programming - Programmazione - Programmering- Programación - Programação ¢ Type de sortie £ Ausgangstyp § Output type ¶ Tipo di uscita • Type van de uitgang ß Tipo de salida ® Tipo da saída...
  • Seite 8 Programmation - Konfiguration - Programming - Programmazione - Programmering- Programación - Programação ¢ A ffectation de la grandeur a surveiller Exemple : Type I £ Z uweisung der zu überwachenden Größe Beispiel: Type I § A llocation of the value to be monitored Example : Type I ¶ A ssegnazione del valore da controllare Esempio: Type I...
  • Seite 9 Programmation - Konfiguration - Programming - Programmazione - Programmering- Programación - Programação ¢ S euil haut de la sortie Exemple : Ht = 200 £ O berer Schwellenwert des Ausganges Beispiel: Ht = 200 § O utput upper threshold Example : Ht = 200 ¶ S oglia alta dell'uscita Esempio: Ht = 200 • H oge uitgangsdrempel...
  • Seite 10 Programmation - Konfiguration - Programming - Programmazione - Programmering- Programación - Programação ¢ S euil bas de la sortie Exemple : Lt = 100A £ U nterer Schwellenwert des Ausganges Beispiel: Lt = 100A § O utput lower threshold Example : Lt = 100A ¶ S oglia bassa dell'uscita Esempio: Lt = 100A • L age uitgangsdrempel...
  • Seite 11 Programmation - Konfiguration - Programming - Programmazione - Programmering- Programación - Programação ¢ H ysteresis de la sortie Exemple : Hyst = 20% £ H ysterese des Ausganges Beispiel: Hyst = 20% § H ysteresis threshold Example : Hyst = 20% ¶ I steresi dell'uscita Esempio: Hyst = 20% • U igangshysteresis...
  • Seite 12 Programmation - Konfiguration - Programming - Programmazione - Programmering- Programación - Programação ¢ T emporisation de la sortie Exemple : Tempo = 30s £ Z eitverzögerung des Ausganges Beispiel: Tempo = 30s § T ime delay threshold Example : Tempo = 30s ¶ T emporizzazione dell'uscita Esempio: Tempo = 30s • U igangsvertraging...
  • Seite 13 Programmation - Konfiguration - Programming - Programmazione - Programmering- Programación - Programação ¢ M ode de travail Exemple : Relay = NC £ A rbeitsmodus Beispiel: Relay = NC § O perating mode Example : Relay = NC ¶ M odalità di lavoro Esempio: Relay = NC • W erkmode Voorbeeld: Relay = NC...
  • Seite 14 Programmation - Konfiguration - Programming - Programmazione - Programmering- Programación - Programação ¢ T ype de la sortie Exemple : tyPE = Er (kvarh) £ A usgangstyp Beispiel: tyPE = Er (kvarh) § O utput type Example : tyPE = Er (kvarh) ¶ T ipo di uscita Esempio: tyPE = Er (kvarh) • T ype van de uitgang...
  • Seite 15 Programmation - Konfiguration - Programming - Programmazione - Programmering- Programación - Programação ¢ P oids de la sortie impulsions Exemple : VAL = 100 (1 = 100 kvarh) £ A usgangsimpulswertigkeit Beispiel: VAL = 100 (1 = 100 kvarh) § P ulse output rate Example : VAL = 100 (1 = 100 kvarh) ¶ P eso degli uscita impulsi...
  • Seite 16 Programmation - Konfiguration - Programming - Programmazione - Programmering- Programación - Programação ¢ D urée de la sortie impulsions Exemple : dUr = 300 ms £ L änge des Ausgangsimpulses Beispiel: dUr = 300 ms § P ulse output durations Example : dUr = 300 ms ¶ D urata dell’...
  • Seite 17: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques - Technische Daten - Technical characteristics - Caratteristiche tecniche - Technische eigenschappen - Características técnicas - Características técnicas Relais reed µ 100VDC - 0,5A MAX - DC1 Relé herméticamente µ 100VDC - 0,5A MAX - DC1 sellado (reed) Nombre de manœuvres ≤...
  • Seite 18: Lexique Des Abréviations

    Lexique des abréviations - Glossar der Abkürzungen - Glossary of abbreviations - Elenco delle abbreviazioni - Lijst van afkortingen - Léxico de las abreviaciones - Léxico das abreviaturas Out 1 Sortie impulsionnelle 1 Out 1 Impulsuitgang 1 TYPE Affectation de la sortie impulsionnelle TYPE Impulsgewicht Energie active positive (kWh+)
  • Seite 19 Notes...
  • Seite 20 Hager SAS 132 Boulevard d’Europe BP 78 F-67212 OBERNAI CEDEX www.hager.fr 538031A 6S5072-00.a...

Inhaltsverzeichnis