A hub is required. Aqara Hub is required to enable Aqara Motion Sensor to work with HomeKit technology. See www.aqara.com for more details. This product is for indoor use only.
Quick Setup Please add the Hub to the app according to the Hub Quick Start Guide. Please open the app, tap “Home” and then tap “+” in the top right corner to enter “Add Device(Accessory)” page. Select “Motion Sensor” , and add it according to instructions.
Seite 4
Option 2: Remove the protective film (the round sticker is in the box), and stick it to the desired position. Remove the protective film Stick it to the desired position Option 3: Stick the Motion Sensor to the stand, and stick the stand to where you need it.
Seite 5
The recommended installation height is 1.2 m to 2.1 m. If the installation height is below 1.2 m, the detection area will decrease; if above 2.1 m, the detection area might have blind spots. 2.1m 4.5m Effective Detection Area — Side View Note that the lens should be aligned with the detection area when installing, and placed or pasted as close as possible to the edge of a table or cabinet.
Seite 19
Montage sind keine Werkzeuge erforderlich, und Sie können ihn fast überall anbringen oder ankleben. Ein hub ist erforderlich. Damit dieses Gerät mit der HomeKit-Technologie zusammenarbeiten kann, ist ein Aqara-Hub erforderlich. Weitere Einzelheiten siehe www.aqara.com. Dieses Gerät ist nur für Verwendung in Innenräumen bestimmt.
Rücksetztaste 3s gedrückt halten: erneut verbinden Einmal drücken: Test der Anzeigelampe/ wirksamen Reichweite Fresnel-Linse Ständer Schnelleinrichtung Bitte fügen Sie den Hub entsprechend der Hub- Schnellstartanleitung zur App hinzu. Bitte öffnen Sie die App, tippen Sie auf „Home“ (Haus) und dann auf „+“ in der oberen rechten Ecke, um die Seite „Add Device (Accessory)“...
Montage Test der wirksamen Reichweite: Drücken Sie einmal die Rücksetztaste Zubehörgeräts dessen gewünschtem Standort. Wenn der Hub Töne von sich gibt, bedeutet dies, dass das Zubehör mit dem Hub korrekt kommunizieren kann. * Vermeiden Sie die Nähe von Metalloberflächen, um die Signalstärke zu maximieren.
Seite 22
Option 2: Entfernen Sie die Schutzfolie (der runde Sticker ist in der Box) und kleben Sie ihn direkt an die gewünschte Stelle. Kleben Sie den Bewegungssensor Entfernen Sie die Schutzfolie an die gewünschte Stelle Option 3: Kleben Sie den Bewegungssensor auf den Ständer und kleben Sie dann den Ständer an die erforderliche Stelle.
Seite 23
* Die empfohlene Montagehöhe beträgt 1,2 m bis 2,1 m. Wenn die Montagehöhe unter 1,2 m liegt, verringert sich der Erfassungsbereich; wenn sie über 2,1 m beträgt, kann es zu toten Winkeln im Erfassungsbereich kommen. 2.1m 4.5m Wirksamer Erfassungsbereich – Seitenansicht * Beachten Sie, dass die Linse bei der Montage am Erfassungsbereich ausgerichtet und so nahe wie möglich an den Rand eines Tisches oder Schranks platziert oder geklebt werden sollte.
à peu près n'importe où. Un concentrateur est nécessaire. Un concentrateur Aqara Hub est nécessaire pour utiliser ce produit avec la technologie HomeKit. Pour plus de détails, consultez le site www.aqara.com.
Bouton de réinitialisation Appui prolongé (3 secondes) : reconnexion Un seul appui bref : test de Voyant indicateur/ portée efficace Lentille de Fresnel Pied Configuration rapide Ajoutez le concentrateur à l'application conformément au guide de démarrage rapide du concentrateur. Ouvrez l'application, touchez «Home» (Maison) puis touchez «...
Installation Test de portée efficace : Appuyez une fois sur le bouton de réinitialisation de l'accessoire une fois placé à l'endroit souhaité. Si le concentrateur émet des invites vocales, c'est que l'accessoire peut effectivement communiquer avec le concentrateur. * Évitez les surfaces métalliques qui peuvent affaiblir le signal. Option 1 : Placez le détecteur de mouvement là...
Seite 28
Option 2 : Enlevez le film de protection (l'autocollant rond se trouve dans la boîte), et collez-le directement à l'endroit voulu. Enlevez le film de protection Collez-le directement à l'endroit voulu Option 3 : Collez le détecteur de mouvement sur son pied, et collez le pied là...
Seite 29
La hauteur d'installation recommandée est de 1,20 à 2,10 m. Plus bas que 1,20 m, la zone de détection sera trop petite ; plus haut que 2,10 m, la détection pourrait présenter des points aveugles. 2.1m 4.5m Zone de détection efficace — Vue latérale Notez qu'il faut orienter l'objectif vers la zone de détection lors de l'installation, et qu'il doit être placé...
Angle maximal de détection : 170° Température de service : de -10 à +45 °C Humidité de service : de 0 à 95% HR, non condensante Service clientèle en ligne : www.aqara.com/support Courriel : support@aqara.com Fabricant : Lumi United Technology Co., Ltd.
Seite 31
No se requieren herramientas para instalarlo: simplemente colóquelo o adhiéralo dondequiera. Se requiere un hub. Se requiere el Hub Aqara para que este producto funcione con tecnología HomeKit. Consulte www.aqara.com para obtener más información. Este producto es solamente para uso en interiores.
Configuración rápida Siga las instrucciones en la Guía rápida del Hub para añadir el Hub a la aplicación. Abra la aplicación, pulse “Home” (Casa) y luego “+” en la parte superior derecha para acceder a la página “Add Device (Accessory)” (Añadir dispositivo [Accesorio]). Seleccione “Motion Sensor”...
Seite 33
Opción 1 : Coloque el sensor de movimiento donde sea necesario. Opción 2 : Retire el film protector (el adhesivo redondo está en la caja) y adhiéralo directamente en la posición deseada. Retire el film protector Adhiéralo en la posición deseada...
Seite 34
Opción 3 : Adhiera el sensor de movimiento a la base y adhiera el soporte al lugar preciso. Mantenga la superficie limpia y seca. La altura de instalación recomendada es de 1,2 a 2,1 m. Si la altura de instalación es inferior a los 1,2 m, se reducirá el área de detección; si es superior a los 2,1 m, el área de detección puede presentar puntos ciegos.
Tenga en cuenta que es preciso alinear la lente con el área de detección durante la instalación, y colocarla o adherirla lo más cerca posible del borde de una mesa o armario. 170° Área de detección efectiva — Vista superior Especificaciones Modelo: RTCGQ11LM Dimensiones: 30 ×...
Seite 36
Servicio de Atención al Cliente en línea: www.aqara.com/ support Correo electrónico: support@aqara.com Fabricante: Lumi United Technology Co., Ltd. Dirección: 8th Floor, JinQi Wisdom Valley, No.1 Tangling Road, Liuxian Ave, Taoyuan Residential District, Nanshan District, Shenzhen, China.
Seite 37
отсутствия. Он потребляет мало энергии. Для монтажа не требуются инструменты, и его можно просто разместить или закрепить практически везде. Требуется хаб. Для работы этого продукта с технологией HomeKit требуется хаб Aqara. Более подробная информация доступна на веб-сайте www.aqara.com. Данный продукт предназначен для эксплуатации только в помещении.
Seite 38
Кнопка сброса Длительное нажатие в тчение 3 с: Переподключение Одинарное нажатие: Проверка Световой эффективной дальности действия индикатор/ Объектив Френеля Подставка Быстрая настройка Добавьте хаб к приложению согласно краткому руководству по эксплуатации хаба. Откройте приложение, коснитесь «Home» (дом), затем коснитесь «+» в верхнем правом углу для перехода...
Seite 39
Монтаж Проверка эффективной дальности действия: Однократно нажмите кнопку сброса на принадлежности в требуемом месте. Если хаб подает голосовые инструкции, значит принадлежность эффективно обменивается данными с хабами. Для максимальной эффективности передачи сигналов избегайте металлических поверхностей вблизи устройств. Вариант 1: Разместите датчик движения в требуемом месте.
Seite 40
Вариант 2: Снимите защитную пленку (круглая наклейка в коробке), и приклейте ее непосредственно в требуемом месте. Приклейте ее непосредственно Снимите защитную пленку в требуемом месте Вариант 3: Закрепите датчик движения на подставке, а подставку закрепите в требуемом месте. * Поверхность должна быть чистой и сухой.
Seite 41
* Рекомендуемая высота монтажа: 1,2–2,1 м. Если высота монтажа ниже 1,2 м, область обнаружения уменьшится. Если выше 2,1 м, то область обнаружения может иметь слепые пятна. 2.1m 4.5m Эффективное расстояние обнаружения — вид сбоку * Следует помнить, что линза при монтаже должна быть совмещена...
Seite 42
Температура эксплуатация: -10° – +45°C Рабочая влажность: 0 – 95% RH, без конденсации Онлайн-служба поддержки: www.aqara.com/support Email: support@aqara.com Изготовитель: Lumi United Technology Co., Ltd. Адрес: 8th Floor, JinQi Wisdom Valley, No.1 Tangling Road, Liuxian Ave, Taoyuan Residential District, Nanshan District, Shenzhen, China.
Seite 49
제품의 에너지 소비는 낮습니다. 설치 시에 도구를 사용할 필요가 전혀 없으며 거의 모든 곳에 이 제품을 놓거나 붙이기만 하면 됩니다. 허브 필요. Aqara 허브는 이 제품을 HomeKit 기술로 작동할 수 있게 하는데 필요합니다. 세부사항에 대해서는 www.aqara.com 사이트를 참조해 주 십시오. 이 제품은 실내용입니다.
Seite 50
빠른 설정 허브 퀵 설치 가이드에 따라 허브를 앱에 추가해 주십시오. 앱을 열고 “Home”(홈)을 탭한 다음에 오른쪽 상단 구석의 “+”를 탭하여 “Add Device (Accessory)”(장치 추가(액세서리)) 페이지로 들어갑니다. “Motion Sensor”(모션 센서)를 선택하고, 지시에 따라 추가합니다. 연결이 되지 않는 경우, 액세서리를 허브에 더 가까이 이동시켜서 다시...
Seite 51
옵션 1: 모션 센서를 필요한 곳에 놓습니다. 옵션 2: 보호 필름을 제거하고(둥근 스티커가 상자 안에 있습니다), 원하는 위치에 직접 붙입니다. 보호 필름을 제거합니다 원하는 위치에 직접 붙입니다 옵션 3: 모션 센서를 스탠드에 붙이고 이 스탠드를 필요한 곳에 붙입니다.
Seite 52
표면을 깨끗하고 건조된 상태로 유지합니다. 권장되는 설치 높이는 1.2m ~ 2.1m입니다. 설치 높이가 1.2m 이하이면, 감지 영역이 줄어들고 2.1m 이상이면 감지 영역에 블라인드 스팟이 있을 수 있습니다. 2.1m 4.5m 유효 감지 영역 - 측면도 설치할 때 렌즈를 감지 영역에 맞춰 조정하고 테이블이나 캐비닛의 모서리...
Seite 54
FCC ID: 2AKIT-RTCGQ11LM Federal Communications Commission (FCC) compliance statement 1. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference. (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Seite 55
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm between the radiator & your body. IC: 22635-RTCGQ11LM IC NOTICE TO CANADIAN USERS This device complies with Industry Canada license‐exempt RSS standard(s).
Seite 56
Cet émetteur ne doit pas être situé ou opérant en conjonction avec une autre antenne ou émetteur. Hereby, LUMI UNITED TECHNOLOGY CO., LTD declares that the Radio Equipment type is in compliance with RED 2014/53/EU. The full text of the EU Declaration of Conformity is available at the following internet address: www.lumiunited.com/DoC.
Seite 57
Symbol for “ENVIRONMENT PROTECTION – Waste electrical products should not be disposed of with household waste. Please recycle where facilities exist. Check with your local Authority or retailer for recycling advice”. Symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste.