Bügel für endschalter mit magneten für schiebetorantriebe (8 Seiten)
Inhaltszusammenfassung für Vimar EKKO 350A
Seite 1
Attuatori lineari 230/120 V 3,5/5 m Linear actuators 230/120 V 3,5/5 m Actuateurs linéaire 230/120 V 3,5/5 m Actuadores lineales 230/120 V 3,5/5 m Torantriebe linearen 230/120 V 3,5/5 m Γραμμικός εκκινητής 230/120 V 3,5/5 m EKKO 350A / EKKO 500A...
EKKO 350A / EKKO 500A è un’attuatore irreversibile utilizzato per movimentare cancelli a battente con ante lunghe fino a 3,5/5 m (Fig. 1). EKKO 350A / EKKO 500A è stato concepito per funzionare senza finecorsa elettrici, ma solo meccanici. Quando è arrivato in battuta il motore funziona ancora per qualche secondo, fino a quando non interviene il timer di funzionamento della centralina di comando.
Seite 3
Uso illimitato devono flettere durante il movimento e devono muoversi senza attriti. (fuori da area pubblica*) (area pubblica) Prima d’installare EKKO 350A / EKKO 500A è meglio verificare tutti gli a uomo presente non possibile ingombri necessari per poterlo installare.
Seite 4
Rispettare la quota 45 e assicurarsi che l’operatore sia orizzontale Attacco colonna EKKO 350A α ANT 500 Attacco anta Attacco anta EKKO 500A EKKO 350A...
Seite 5
EKKO MISURE DA RISPETTARE PER UNA CORRETTA INSTALLAZIONE Attacco anta α Tempo ANT COL EKKO 350A Min.÷Max EKKO 350A S3-Y 1 ÷ 1,8 EKKO 350A S3-X 1,8 ÷ 2,2 EKKO 350A S1-Z 2,2 ÷ 2,5 EKKO 350A 90° S2-Y 2,5 ÷ 3*...
Per i collegamenti ed i dati tecnici degli accessori attenersi ai relativi manuali. COLLEGAMENTO ALIMENTAZIONE In EKKO 350A / EKKO 500A si devono collegare i fili 1-2-3 del cavo elettrico del motore rispettivamente ai morsetti apre-chiude-comune del quadro di comando. ATTENZIONE!
ATTUATORI PER CANCELLI AD ANTE BATTENTI - SERIE EKKO Articoli EKKO 350A / EKKO 500A risultano in conformità a quanto previsto dalla(e) seguente(i) direttiva(e) comunitaria(e) (comprese tutte le modifiche applicabili) e che sono state applicate tutte le seguenti norme e/o specifiche tecniche:...
EKKO SYSTEM LAY-OUT TECHNICAL FEATURES EKKO 350A / EKKO 500A is a linear irreversible operator suitable for opening gates with a leaf up to 3,5/5 m long (Fig.1). The EKKO 350A / EKKO 500A operator uses mechanical stoppers, thus avoiding the need for electrical limit switches.
Unrestricted use flexible during the movement and must move without frictions. (out of public area*) (public area) Before the installation of EKKO 350A / EKKO 500A, verify all dimensions etc. with manned operation non possibile There’s no need for any modification, if the gate is like that shown...
Seite 10
Before inserting the pin into the gate attachment, grease thoroughly. Weld the base at the right height (Fig. 8). Fix the EKKO 350A / EKKO 500A and try several times to open and to close the gate, controlling that the operator does not touch the moving gate...
Seite 11
EKKO RESPECT THE MEASURES FOR A CORRECT INSTALLATION Leaf attachment α Time ANT COL EKKO 350A Min.÷Max EKKO 350A S3-Y 1 ÷ 1,8 EKKO 350A S3-X 1,8 ÷ 2,2 EKKO 350A S1-Z 2,2 ÷ 2,5 EKKO 350A 90° S2-Y 2,5 ÷ 3*...
Seite 12
For connections and technical data of accessories refer to the appropriate booklets. CONNECTION TO THE POWER SUPPLY In EKKO 350A / EKKO 500A unit, terminals 1-2-3 of the motor cable must be connected respectively to terminals open-close-common of the control panel.
ACTUATORS FOR GATES WITH SWING DOORS - SERIES EKKO Articles EKKO 350A / EKKO 500A are in conformity with the provisions of the following EC directive(s) (including all applicable amendments) and that the following standards and/or technical specifications have been applied:...
EKKO SCHÉMA DÉTAILLÉ DE L’INSTALLATION CARACTERISTIQUES TECHNIQUES EKKO 350A / EKKO 500A est un operateur irréversible, utilisé pour movimenter des portails à battans jusqu’à 3,5/5 m de longeur (Fig. 1). Lorsqu’il arrive en fin de course, le moteur marche encore pendant quelques secondes, tant que n’intervient pas le...
Seite 15
FIXATION DE L’ATTACHEMENT DU MOTEUR A LA COLONNE Lors de l’installation du EKKO 350A / EKKO 500A, il est necessaire de respecter certaines mesures afin d’obtenir un mouvement correct du vantail (voir les TABLEAUX des mesures).
Seite 16
Souder le socle à la juste hauteur (Fig. 8). Installer le EKKO 350A / EKKO 500A en essayant plusieurs fois d’ouvrir et de fermer en controlant que que l’operateur ne frotte pas lorsque le portail est en mouvement.
Seite 17
EKKO MESURES A RESPECTER POUR UNE CORRECTE INSTALLATION Attache vantail α Temps ANT COL Min.÷Max EKKO 350A EKKO 350A S3-Y 1 ÷ 1,8 EKKO 350A S3-X 1,8 ÷ 2,2 EKKO 350A S1-Z 2,2 ÷ 2,5 EKKO 350A 90° S2-Y 2,5 ÷ 3*...
Pour les branchements et les données techniques des accessoires, se conformer aux livretsd’instruction correspondants. BRANCHEMENT DE L’ALIMENTATION Sur EKKO 350A / EKKO 500A il faut relier les bornes 1-2-3 du connecteur respectivement aux bornes ouvrir-fermer-commun du tableau de commande. ATTENTION! La longueur des câbles de raccordement des moteurs à...
ACTUATEURS POUR PORTAILS BATTANTES - SÉRIE EKKO Articles EKKO 350A / EKKO 500A sont conformes aux directives communautaires suivantes (ainsi qu’à l’ensemble de leurs modifications applicables) et qu’ils respectent les normes et les spécifications techniques ci-dessous:...
EKKO 350A / EKKO 500A es un operador irreversible utilizado para desplazar cancelas con batientes de hojas con una longitud de hasta 3,5/5 m (Fig. 1). EKKO 350A / EKKO 500A ha sido concebido para funcionar sin finales de carrera eléctricos sino sólo mecánicos.
(fuera de un área pública*) (área pública) Antes de proceder a la instalación de EKKO 350A / EKKO 500A, es prudente verificar todos los espacios necesarios para emplazarlo. Si la en presencia de alguien non posivel cancela se presenta como en la Fig.
Seite 22
Antes de introducir el pernio del motor en el ataque de la puerta, engrasar bien. Soldar el enganche a la altura justa (Fig. 8). Instalar el EKKO 350A / EKKO 500A probando a cerrar y abrir controlando que el operador no roce la cancela en movimiento. SÍ!
Seite 23
EKKO MEDIDAS A RESPETAR PARA UNA INSTALACIÓN CORRECTA Enganche cancela α E Tiempo ANT COL EKKO 350A Min.÷Max EKKO 350A S3-Y 1 ÷ 1,8 EKKO 350A S3-X 1,8 ÷ 2,2 EKKO 350A S1-Z 2,2 ÷ 2,5 EKKO 350A 90° S2-Y 2,5 ÷...
Para las conecciones y los datos técnicos de los accesorios atenerse a los respectivos manuales. CONEXIÓN DE LA ALIMENTACIÓN En EKKO 350A / EKKO 500A se tienen que conectar los terminales 1-2-3 del cable del motor respectivamente a los bornes abrir-cerrar- común del panel de mando.
ACTUADORES PARA PUERTAS DE BATIENTES - SERIE EKKO Artículos EKKO 350A / EKKO 500A son conformes a lo que establecen las siguientes directivas comunitarias (incluidas todas las modificaciones aplicables) y que se han aplicado todas las siguientes normas y/o especificaciones técnicas:...
EKKO ANLAGEN LAY-OUT TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN EKKO 350A / EKKO 500A ist eine selbsthemmende Antriebe mit elektrischer Rutschkupplung die für Drehtore mit den Torflügen bis zu 3,5/5 m verwendbar sind (Fig. 1). Nach Erreichen des Endanschlags bleibt der Motor noch einige Sekunden lang bis zum Ausschalten durch die Zeitschaltuhr der Steuerzentrale in Betrieb.
Bewegung nicht biegen und ohne Reibung bewegen. (außer einem öffentlichen Platz*) (öffentlicher Platz) Anwendung Bevor EKKO 350A / EKKO 500A montiert wird ist es besser alle Hindernisse, die bei der Montage auftreten können festzustellen. mit Totmannschaltung nicht möglich Bei einem Tor wie in Abbildung 1 müssen keine Veränderungen...
Schmieren sorgfältig, bevor die Zapfen in dem Sockel stecken. Schweißen Sie den Sockel in der richtigen Höhe (Abb. 8) an. Befestigen Sie EKKO 350A / EKKO 500A und versuchen Sie mehrere Male zu öffnen und zu schließen, Kontrollieren Sie dabei, daß das Profil der Schraubenabdeckung das Tor in Bewegung nicht berührt.
Seite 29
EKKO DIE KORREKTEN ABMESSUNGEN UND INSTALLATION MIT EINEM STOPPER IM ANTRIEB Halterung Torfluegel α Zeit ANT COL EKKO 350A Min.÷Max EKKO 350A S3-Y 1 ÷ 1,8 EKKO 350A S3-X 1,8 ÷ 2,2 EKKO 350A S1-Z 2,2 ÷ 2,5 EKKO 350A 90°...
Die Installation muß nach den aktuellen Gesetznormen installiert werden. Es wird die Verwendung folgender elektronischer Steuertafeln empfohlen: - ECA8 für EKKO 350A / EKKO 500A mit 1 oder 2 Einphasenmotoren. Für die Anschlüsse und technische Daten der Zubehörteilen verweisen wir auf die entsprechenden Bedienungshandbücher. STROMANSCHLUSS Bei den EKKO 350A / EKKO 500A sind die Drähte 1-2-3 des...
35011 Campodarsego (PD) Italy dichiara qui di seguito che i prodotti FLÜGELTORANTRIEBE - SERIE EKKO Artikel EKKO 350A / EKKO 500A den Bestimmungen der folgenden Gemeinschaftsrichtlinie(n) (einschließlich aller anwendbaren Veränderungen) entsprechen und dass alle folgenden Bezugsnormen und/oder technischen Spezifikationen angewandt wurden: Niederspannungsrichtlinie 2006/95/CE:...
Ο εκκινητής EKKO 350A / EKKO 500A είναι ένας μη αντιστρέψιμος εκκινητής που χρησιμοποιείται για την κίνηση μιας ανοιγόμενηςκαγκελόπορτας με φύλλο μήκους έως 3,5/5 m (εικ. 1). Ο εκκινητής EKKO 350A / EKKO 500A έχει σχεδιαστεί για λειτουργία μόνο με μηχανικούς τερματικούς διακόπτες διαδρομής αλλά όχι με ηλεκτρικούς.
Seite 33
E: Φ ωτοκύτταρα, όπως ο κωδ. EFA1 (Πρέπει να τοποθετούνται ανά 60÷70cm σε όλο το ύψος της κολόνας της καγκελόπορτας έως τα 2,5m το μέγιστο - EN 12445, παράγραφος 7.3.2.1) ΣΤΕΡΕΩΣΗ ΒΑΣΗΣ ΚΙΝΗΤΗΡΑ ΣΤΗΝ ΚΟΛΟΝΑ Κατά την εγκατάσταση του EKKO 350A / EKKO 500A πρέπει να τηρείτε ορισμένες διαστάσεις, ώστε να διασφαλίζεται η σωστή κίνηση του φύλλου (βλ. ΠΙΝΑΚΕΣ διαστάσεων). ΒΑΣΗ ΚΟΛΟΝΑΣ ΓΙΑ ΜΗΧΑΝΙΣΜΟ EKKO 350A Εάν...
Seite 34
διάφορες φάσεις της μηχανισμού στη βάση, κίνησης. ώστε να μπορεί η βάση να περιστρέφεται ελεύθερα. Ελέγξτε τη διάσταση 45 και βεβαιωθείτε ότι ο μηχανισμός είναι οριζόντιος Βάση κολόνας EKKO 350A α ANT 500 Βάση φύλλου Βάση φύλλου EKKO 350A EKKO 500A...
Seite 35
EKKO ΔΙΑΣΤΑΣΕΙΣ ΠΟΥ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΤΗΡΟΥΝΤΑΙ ΓΙΑ ΣΩΣΤΗ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ Βάση φύλλου α Χρόνος ANT COL Min.÷Max EKKO 350A EKKO 350A S3-Y 1 ÷ 1,8 EKKO 350A S3-X 1,8 ÷ 2,2 EKKO 350A S1-Z 2,2 ÷ 2,5 EKKO 350A 90° S2-Y 2,5 ÷...
Seite 36
Εγκαταστήστε το σύστημα σύμφωνα με τους ισχύοντες κανονισμούς και νόμους. Συνιστάται η χρήση των ηλεκτρονικών κεντρικών μονάδων ελέγχου ECA8 για 1 ή 2 μονοφασικά EKKO 350A / EKKO 500A. Για τις συνδέσεις και τα τεχνικά χαρακτηριστικά των εξαρτημάτων, ανατρέξτε στα σχετικά εγχειρίδια.
ΕΚΚΙΝΗΤΕΣ ΓΙΑ ΚΑΓΚΕΛΟΠΟΡΤΕΣ ΑΝΟΙΓΟΜΕΝΟΥ ΦΥΛΛΟΥ - ΣΕΙΡΑ EKKO Προϊόντα κωδ. EKKO 350A / EKKO 500A συμμορφώνονται με τις διατάξεις των παρακάτω κοινοτικών οδηγιών (συμπεριλαμβανομένων όλων των τροποποιήσεων που ισχύουν) και ότι έχουν εφαρμοστεί όλα τα παρακάτω πρότυπα ή/και τεχνικές προδιαγραφές: Οδηγία...