Seite 1
KAD.. Gebrauchs und Montageanleitung Operating and installation instructions Notices d'utilisation et de montage Istruzioni per l'uso ed il montaggio Gebruiksaanwijzing en installatievoorschrift...
Seite 2
Inhaltsverzeichnis Table of Content Table de matières Indice Inhoudsopgave...
Beim Gebrauch Gratulation Sicherheits und S Nie elektrische Geräte innerhalb des Gerätes verwenden (z. B. Heizgeräte, Warnhinweise elektrische Eisbereiter usw.) Mit dem Kauf Ihres neuen Kühl und Explosionsgefahr! Gefriergerätes haben Sie sich für ein Bevor Sie das Gerät in Betrieb modernes, qualitativ hochwertiges S Nie das Gerät mit einem Haushaltsgerät entschieden.
Kinder im Haushalt Hinweise zur Aufstellhinweise S Das Gerät ist kein Spielzeug für Kinder! Entsorgung S Bei Gerät mit Türschloss: Schlüssel Transport außer Reichweite von Kindern x Verpackung entsorgen Die Geräte sind schwer und müssen aufbewahren! beim Transport und bei der Montage Die Verpackung schützt Ihr Gerät vor gesichert werden.
Elektrischer Anschluss Übersteigt die Tiefe der benachbarten Kücheneinrichtungen 60 cm, sind Gerät aufstellen und Keine Verlängerungskabel oder seitliche Mindestabstände einzuhalten, Verteiler benutzen. Zum Anschluss um den vollen Türöffnungswinkel anschließen dieses Gerätes ist eine fest installierte auszunutzen (siehe Kapitel Türöff Steckdose erforderlich. nungswinkel).
Gerätetüren und Griffe demontieren Achtung! Wenn das Gerät nicht durch die Wohnungstür passt, können die Ein eventuell notwendiges Gerätetüren und Griffe abgeschraubt Abschrauben der Gerätetüren darf nur werden. durch den Kundendienst erfolgen.
Gerät kennenlernen Diese Gebrauchsanleitung gilt für mehrere Modelle. Abweichungen bei den Abbildungen sind möglich. alarm super super/ filter change select °C °C timer quick ice °F °F vacation quick ice FreshprotectBox options clock °C alarm off/ °F IWD off lock time lock sabbath...
Bedien und Anzeigefeld Das Bedien und Anzeigefeld an der Durch Berühren eines Tastenfeldes Türe besteht aus einem wird die entsprechende Funktion Berührungsfeld. ausgelöst. alarm super alarm super super/ filter change select °C °C quick ice timer °F °F vacation quick ice FreshprotectBox alarm off/ clock...
Gefrierraum Temperatur Warnton Gerät einschalten 1. Taste select" drücken, bis ein Der Temperatur Warnton schaltet sich Dreieck auf dem Anzeigefeld ein, wenn es im Gefrier oder Kühlraum Gefrierraum erscheint. zu warm ist und die Lebensmittel ge Das Gerät mit der Ein /Aus Taste fährdet sind.
[timer] Funktion abbrechen Supergefrieren einschalten 1. Taste select" drücken, bis ein Pfeil Zum Abrechen der Funktion, Superkühlen auf dem Anzeigefeld Gefrierraum Einstelltasten + und "- für erscheint. 3 Sekunden gleichzeitig drücken. Beim Superkühlen wird der Kühlraum 2. Danach Taste super" drücken. ca.
[clock] Hinweis Bei Aktivierung der Funktion [quick ice] Temperatureinheit Auf dem Anzeigefeld Zeit wird die wird die Leistung Ihres Gerätes Uhrzeit angezeigt. Mit der [clock] einstellen zeitweise erhöht. Damit erhöht sich der Funktion kann die Uhrzeit eingestellt Energieverbrauch. werden. Die Temperatur kann in Grad Uhrzeit einstellen [filter change] Celsius (°C) oder Grad Fahrenheit (°F)
Barfach Gemüsefach mit Frischkühlschublade Feuchtefilter (freshProtectbox) (je nach Modell) Zur schnellen Entnahme von Getränken Die Feuchteschublade wird durch (je nach Modell) aus dem Kühlraum. Ein Öffnen der Tür einen Spezial Filter abgedeckt, der Die Temperatur im Frischkühlfach wird ist nicht erforderlich. Luft durchlässt, aber die Feuchtigkeit nahe bei 0 °C gehalten.
Beim Einkaufen von Verstellbare Ablage Verstellbarer Absteller Lebensmitteln beachten: easy Lift easy Lift Wichtig für die Haltbarkeitsdauer Ihrer (je nach Modell) (je nach Modell) Lebensmittel ist die Einkaufs Frische". Grundsätzlich gilt: je frischer die Vorräte in den Frischkühlraum kommen, desto länger halten sie frisch.
Ausstattung des Lebensmittel Tiefkühlkost Gefrierraums eingefrieren einkaufen und lagern (nicht bei allen Modellen) Verwenden Sie zum Eingefrieren nur frische und einwandfreie Lebensmittel. Beachten Sie bereits beim Einkauf von Gefrierkalender Einzufrierende nicht mit bereits Tiefkühlkost: gefrorenen Lebensmitteln in Berührung bringen. Lebensmittel luftdicht ver S Überprüfen Sie die Verpackung, packen, damit sie nicht den Geschmack ob sie beschädigt ist.
Hinweise zum Betrieb des Eis/Wasser entnehmen Eisbereiters Eis und S Taste der Eis und Wasserausgabe (Wasser, zerkleinertes Eis oder Wenn der Gefrierraum seine Wasserausgabe Eiswürfel) auswählen. Gefriertemperatur erreicht hat, strömt Wasser in den Eisbereiter und gefriert S Taste so lange drücken, bis Je nach Bedarf können entnommen in Kammern zu Eiswürfeln.
Filterpatrone wechseln Nach Ablauf von 6 Monaten werden Sie über die Anzeige [filter change] zum Wechsel der Filterpatrone aufgefordert (siehe Kapitel Sonderfunktionen"). Filterpatrone wie folgt herausnehmen: S Eiswürfelbehälter entleeren und Reinigen. Behälter wieder einsetzen. Darauf achten, dass der Eiswürfel behälter auf der Auflage einrastet. Zur Wiederinbetriebnahme: S Ein/Aus Schalter hinter der Eiswürfelschale 5 Sekunden nach...
Spezifikations- und Leistungsdatenblatt Für Filter Modell: 9000 225 170 Unter Verwendung von Die Konzentration der angegebenen in Hinweis Ersatzkartusche: 9000 077 104 Wasser gelösten Substanzen, die in Obwohl die Tests unter das System eindringen, wurde auf Das Modell wurde von NSF standardmäßigen Laborbedingungen einen Wert unterhalb oder gleich dem International auf ANSI/NSF Standards...
Energie sparen Abtauen Reinigen S Gerät in einem trockenen, Warnung Gefrierraum belüftbaren Raum aufstellen; nicht Nie das Gerät mit einem direkt in der Sonne oder in der Nähe Durch das vollautomatische Nofrost Dampfreinigungsgerät reinigen! einer Wärmequelle (z. B. Heizkörper, System bleibt der Gefrierraum eisfrei. Herd).
Wasserauffangschale Wechsel der Glühlampen Eiswürfelbehälter einsetzen reinigen im Kühl und Gefrierraum S Eiswürfelbehälter auf den Auflagen ganz nach hinten schieben, bis er Verschüttetes Wasser sammelt sich in S Achtung! Gerät ausschalten und einrastet. Die Eiswürfelproduktion der Wasserauffangschale. Netzstecker ziehen bzw. Sicherung läuft weiter.
Kleine Störungen selbst beheben Bevor sie den Kundendienst rufen S Überprüfen Sie, ob Sie die Störung aufgrund folgender Hinweise selbst beheben können. S Führen Sie einen Geräte Selbsttest durch (siehe Kapitel Geräte Selbsttest). Sie müssen die Kosten für Beratung durch den Kundendienst selbst übernehmen - auch während der Garantiezeit! Störung Mögliche Ursache Abhilfe...
Wasser und Eisspender Mögliche Ursache Abhilfe Störung Wasserhahn geschlossen. Wasserhahn öffnen. Trotz längerer Betriebszeit werden Trotz längerer Betriebszeit werden keine Eiswürfel gespendet. keine Eiswürfel gespendet. Wasserversorgung ist unterbrochen. Was Installateur informieren. serdruck zu niedrig. Eisbereiter ist stillgelegt. Eisbereiter wieder einschalten (siehe Eis und Wasserausga be, Eisbereiter stilllegen") Eis und Wasserausgabe ist ausgeschal Eis und Wasserausgabe wieder einschalten (siehe Eis und...
Geräte Selbsttest Kundendienst Ihr Gerät verfügt über ein Einen Kundendienst in Ihrer Nähe automatisches Selbsttestprogramm, finden Sie im Telefonbuch oder im dass Ihnen Fehlerquellen anzeigt, Kundendienst Verzeichnis. Geben Sie die nur von Ihrem Kundendienst bitte dem Kundendienst die behoben werden können. Erzeugnisnummer (E Nr.) und die Fertigungsnummer (FD Nr.) des Geräte Selbsttest starten...
Important information when using the appliance Congratulations Safety and warning S Never use electrical appliances inside information With the purchase of your new the appliance (e. g. heaters, electric fridge freezer you have opted for ice makers, etc.). Risk of explosion! Before you switch ON a modern, high quality domestic S Never use a steam cleaner to defrost...
Children in the household Refrigerators contain refrigerants If the depth of the adjacent kitchen and the insulation contains gases. equipment is more than 60 cm, S Do not allow children to play with the Refrigerant and gases must be observe lateral minimum distances in appliance! disposed of professionally.
Electrical connection Installing and Do not use extension cables or distributors. This appliance must be connecting connected to a permanently installed socket. the appliance The plug to secure the appliance S Have a technician install and connect must be freely accessible. the appliance according to the Connect the appliance to enclosed installation instructions.
Removing appliance doors and handles Attention! If the appliance will not fit through the house door, the appliance doors and If the appliance doors have to be handles can be unscrewed. unscrewed, only customer service may do this.
Getting to know your appliance These operating instructions refer to several models. The diagrams may differ. alarm super super/ filter change select °C °C timer quick ice °F °F vacation quick ice FreshprotectBox options clock °C alarm off/ °F IWD off lock time lock...
Control and display panel The fascia and display panel on the Touch the keypad to actuate the cor door consists of a touch pad. responding function. alarm super alarm super super/ filter change select °C °C quick ice timer °F °F vacation quick ice...
Freezer compartment Temperature warning signal Switching on the ap 1. Press the select" button until a triangle is indicated on the freezer The temperature warning signal swit pliance compartment display panel. ches on if the freezer or refrigerator 2. Set the temperature with the compartment is too warm and the food Switch on the appliance with the On/ +"...
Switching on super freezing Ending a function [timer] 1. Press the select" button until an To stop the function, simultaneously Super cooling arrow is indicated on the freezer press the +" and -" selection buttons compartment display panel. for 3 seconds. Super cooling cools the refrigerator 2.
[clock] [quick ice] Switching on and off The time is indicated on the time dis You can use this function to accelerate Simultaneously press options" button play panel. The time can be set with the the production of ice cubes. and +"...
When storing food, Removing drinks High air humidity comply with the following: Regulator to left - ventilation opening is closed. - Allow warm food and drinks to cool down outside the appliance. Low air humidity Regulator to right - ventilation opening - To prevent food from losing its is open.
Foods unsuitable for Adjustable shelf Adjustable easy Lift" cool fresh" compartment: (easy Lift") storage compartment Fruit and vegetables sensitive to cold, (depending on model) (depending on model) e.g. tropical fruit, avocados, papayas, passion fruit, aubergine, cucumber, peppers, as well as fruit that has to ripen, green tomatoes, potatoes and hard cheese.
Features of the free Freezing food Purchasing and zer compartment storing deep frozen Freeze fresh, undamaged food only. Keep food which is to be frozen away food (not all models) from food which is already frozen. To prevent food from losing its flavour or Frozen food calendar When purchasing frozen food, observe drying out, place in airtight containers.
Operating the ice maker Dispensing ice/water Ice and water dispen When the freezer compartment has S Select the ice and water dispenser reached its freezing temperature, water button (water, crushed ice or ice flows into the ice maker and freezes cubes).
Disconnecting the ice Exchanging the filter maker cartridge Water filter If ice cubes are not to be dispensed for After 6 months you are prompted via Attention! longer than 1 week (e.g. holiday), tem the [filter change] display message to porarily disconnect the ice cube maker Do not use the appliance in places change the filter cartridge (see chapter...
Specification and performance data sheet For filter model: 9000 225 170 Using replacement cartridge: The concentration of the indicated Note 9000 077 104 substances which are dissolved in Even though the tests were conducted water and penetrate the system was The model was tested by NSF under standard laboratory conditions, reduced to a value below or equal to...
Cleaning Tips for saving Defrosting energy Warning Freezer compartment Never clean the appliance with a steam S Install the appliance in a cool, well The fully automatic Nofrost system cleaner! ventilated room, but not in direct ensures that the freezer compartment sunlight and not near a heat source Do not use abrasive or acidic cleaning remains free of ice.
Cleaning the water catch tray Light Spilled water collects in the water col (depending on model) lecting tray. To empty and clean, remove the filter. LED light Wipe out water collecting tray with a sponge or absorbent cloth. Your appliance features a maintenance free LED light.
Eliminating minor faults yourself Before you call customer service: S Please check whether you can eliminate the fault yourself based on the following information. S Run an appliance self test (see chapter Appliance self test"). You must pay for customer service advice even during the warranty period! Fault Possible cause Remedial action...
Seite 45
Water and ice dispenser Fault Possible cause Remedial action Tap turned off. Turn on tap. Despite prolonged operating time, Despite prolonged operating time, ice cubes are not being dispensed. ice cubes are not being dispensed. Water supply is interrupted. Inform plumber. Water pressure too low.
Appliance self test Customer service Your appliance features an automatic Your local customer service can be self test program which shows you found in the telephone directory or in sources of faults which may be repai the customer service index. Please red by customer service only.
S Il ne faut utiliser que les pièces d'origine du fabricant. Le fabricant Félicitations Consignes de sécu ne garantit que les pièces d'origine car elles seules remplissent les rité et avertisse Avec l'achat de ce réfrigérateur exigences de sécurité. congélateur, vous venez d'opter ments pour un appareil électroménager Pendant l'utilisation...
S Ne touchez pas les aliments Cet appareil a été labélisé en Il faut maintenir un écart latéral mini congelés avec les mains mouillées conformité avec la directive mum de 25 mm pour éviter la conden car elles risqueraient de rester communautaire européenne sation d'eau en cas d'installation à...
Branchement électrique Aération Ne recouvrez en aucun cas les orifices Installation et N'utilisez ni prolongateur ni dispositif d'entrée et de sortie d'air situés contre multiprises. Le raccordement de cet raccordement la paroi arrière. appareil demande la présence d'une prise femelle fixe. de l'appareil Sinon le groupe frigorifique se trouverait sollicité...
Démonter les portes de l'appareil et les poignées Attention ! Si l'appareil ne passe pas par la porte du logement, il est possible de dévisser S'il faut dévisser les portes de les portes et les poignées de l'appareil. l'appareil, cette opération est exclusivement réservée au service après vente.
Présentation de l'appareil La présente notice d'utilisation vaut pour plusieurs modèles. Selon le modèle, l'appareil peut différer du contenu des illustrations. alarm super filter change super/ select °C timer °C quick ice °F °F quick ice vacation FreshprotectBox clock options °C alarm off/ IWD off...
Bandeau de commande et d'affichage Le bandeau de commande et d'afficha Le fait d'effleurer une touche tactile ge contre la porte comprend un champ déclenche la fonction correspondante. tactile. alarm super alarm super super/ filter change select °C °C quick ice timer °F °F...
Compartiment Alarme sonore pour congélateur température excessive Enclenchement 1. Appuyez sur la touche « select » Cette alarme sonore s'enclenche si la de l'appareil jusqu'à ce qu'un triangle apparaisse température a trop monté dans le com dans le champ d'affichage du partiment congélateur ou réfrigérateur, Allumez l'appareil à...
Si vous ne voulez congeler que de peti temps par pas d'une minute. Le fait tes quantités d'aliments vous n'avez d'appuyer de façon prolongée sur Superréfrigération pas besoin d'enclencher la super la touche modifie le temps par pas congélation. de 3 minutes.) Pendant la superréfrigération, la 4.
Désactiver le mode [vacation] Allumage et extinction 1. Sélectionnez la fonction [vacation] Appuyez sur la touche « super/quick Mode Sabbat jusqu'à que le triangle s'affiche. ice » (elle ne fonctionne que si les mentions/symboles Compartiment 2. Pour désactiver, appuyez sur la Réglages en mode Sabbat: congélateur, Compartiment réfrigérateur touche de réglage «...
Compartiment Minibar Compartiment à réfrigérant légumes avec filtre (selon le modèle) à humidité Il permet de retirer rapidement des La température du compartiment boissons et assimilées présentes dans réfrigérateur se règle entre +2 et +8 °C. Le tiroir à fraîcheur humide est le compartiment réfrigérateur sans Nous recommandons de régler recouvert d'un filtre spécial qui laisse...
Sont inadaptés au Clayette réglable compartiment fraîcheur : « easy Lift » Tiroirs fraîcheur Fruits et légumes craignant le froid tels (selon le modèle) (freshProtectbox) que les fruits tropicaux, avocats, papayes, fruits de la passion, (selon le modèle) aubergines, cornichons, poivrons, L'appareil maintient la température en outre les fruits finissant de mûrir, les régnant dans le compartiment fraîcheur...
Support réglable « easy Lift » Équipement du com Congeler les aliments (selon le modèle) partiment congéla Pour congeler les aliments, n'utilisez que teur des aliments frais et d'un aspect impec cable. Veillez à ce que les produits alimentaires à congeler n'entrent pas en (selon le modèle) contact avec des produits déjà...
Remarques concernant le fonctionnement du Distribution de Acheter et stocker distributeur de glaçons glaçons et d'eau des produits Une fois que le compartiment congéla surgelés Vous pouvez prélever, suivant besoins : teur a atteint la température de con gélation, l'eau afflue dans ce distribu S de l'eau réfrigérée Au moment d'acheter des produits teur et se solidifie dans ses...
Prélever des glaçons / S Poussez vers le bas l'interrupteur Au bout de 6 mois, la mention [filter Marche / Arrêt situé derrière le bac change] s'affiche pour vous inviter de l'eau à glaçons ; cette action éteint le à changer la cartouche filtrante. S Appuyez sur la touche distribution distributeur de glaçons.
Fiche des caractéristiques et performances Pour le modèle de filtre : 9000 225 170 Si utilisation de la cartouche de La teneur de l'eau en substances Remarque rechange : 9000 077 104 indiquées, dissoutes dedans et Bien que les tests se déroulent dans capables de pénétrer dans le circuit, La conformité...
Éviter la génération S Nettoyez l'intérieur de l'appareil (voir le chapitre « Nettoyage »). de bruits Economies Pour éviter l'apparition de mauvaises L'appareil ne repose pas d'aplomb d'énergie odeurs, laissez les portes ouvertes. Vérifiez l'horizontalité de l'appareil à l'aide d'un niveau à bulle. Ajustez en S Placez votre appareil dans un endroit suite l'horizontalité...
Nettoyer le filtre à humidité Nettoyer le bac à glaçons Eclairage Si vous n'avez pas prélevé de glaçons pendant une période prolongée, ceux déjà confectionnés rapetissent, perd (selon le modèle) ent leur fraîcheur et collent entre eux. Éclairage par LED S Sortez le bac, videz le et nettoyez le à...
Remédier soi même aux petites pannes Avant d'appeler le service après vente (SAV) : S Vérifiez svp si vous ne pouvez pas remédier vous même au dérangement à l'aide des instructions qui suivent. S Soumettez l'appareil à un autodiagnostic (voir le chapitre « Autodiagnostic de l'appareil »). Vous éviterez des dépenses inutiles car le déplacement du technicien du SAV vous sera facturé...
Seite 67
Distributeur d'eau et de glaçons Dérangement Cause possible Remède Robinet d'eau fermé. Ouvrez le robinet d'eau. Bien que l'appareil fonctionne déjà Bien que l'appareil fonctionne déjà depuis longtemps, il n'a produit encore depuis longtemps, il n'a produit encore Alimentation en eau coupée. Prévenez l'installateur.
Autodiagnostic Service après vente de l'appareil Pour connaître le service après vente situé le plus près de chez vous, consul Votre appareil est équipé d'un progam tez l'annuaire téléphonique ou le réper me automatique d'autodiagnostic qui toire des services après vente (SAV). vous affiche les sources de défauts ;...
S È consentito usare solo ricambi Congratulazioni Avvertenze di sicu originali del costruttore. Solo con queste parti il costruttore garantisce rezza e pericolo che i requisiti di sicurezza siano Con l'acquisto del nuovo apparecchio soddisfatti. frigorifero e congelatore avete scelto Prima di mettere in funzione un elettrodomestico moderno e di Nell'uso...
Bambini in casa Questo apparecchio Se sopra l'apparecchio si monta uno è contrassegnato conformemente schermo oppure un pensile, prevedere S L'apparecchio non è un giocattolo alla direttiva europea Direttiva una fessura di 30 mm per permettere, per bambini! 2002/96/CE - Rifiuti di in caso di necessità, di estrarre apparecchiature elettriche l'apparecchio dalla nicchia.
Ventilazione di distribuzione dell'elettricità Pericolo! e dell'acqua. Evitare assolutamente di coprire le Evitare tassativamente l'allacciamento aperture di afflusso e deflusso dell'aria dell'apparecchio a «prese risparmio S Rimuovere i fermi di trasporto sulla parete posteriore. energetico» elettroniche (per es. dei ripiani e balconcini solo dopo Ecoboy;...
Smontaggio delle porte e maniglie dell'apparecchio Attenzione! Se l'apparecchio non passa attraverso una porta dell'abitazione, le porte Uno smontaggio delle porte dell'apparecchio e le maniglie possono dell'apparecchio, eventualmente essere smontate. necessario, deve essere eseguito solo dal servizio assistenza clienti.
Conoscere l'apparecchio Questo libretto d'istruzioni per l'uso è valido per diversi modelli. Nelle illustrazioni sono possibili differenze. alarm super super/ filter change select °C °C timer quick ice °F °F vacation quick ice FreshprotectBox options clock °C alarm off/ °F IWD off time lock...
Pannello comandi e visualizzazione Il pannello comandi e visualizzazione Toccando un pulsante si avvia la fun sulla porta è un pannello sensibile al zione corrispondente. tatto. alarm super alarm super super/ filter change select °C °C quick ice timer °F °F vacation quick ice...
Vano frigo Segnale acustico temperatura Accendere l`apparec 1. Premere il pulsante «select» finché nel display del congelatore non Il segnale acustico temperatura si attiva chio appare un triangolo. se nel congelatore o nel frigorifero la 2. Con i pulsanti di regolazione temperatura aumenta troppo ed i pro Accendere l'apparecchio con il pulsan «+»...
Attivare il superfreezer Interrompere la funzione Raffreddamento rapi [timer] 1. Premere il pulsante «select» finché nel display del congelatore non Per interrompere la funzione, premere appare una freccia. contemporaneamente per 3 secondi 2. Premere poi il pulsante «super». i pulsanti di regolazione «+» e « ». Durante il raffreddamento rapido il vano Nel display appare «SU»...
[clock] [quick ice] Accendere e spegnere Nel display del tempo viene visualizzata Con questa funzione la produzione Premere contemporaneamente per l'ora. Con la funzione [clock] si può re di cubetti di ghiaccio può essere acce 5 secondi il pulsante «options» e il golare l'ora.
Considerare nella Prelievo delle bevande Alta umidità dell'aria sistemazione: Regolatore a sinistra l'apertura di regolazione è chiusa. - Lasciare raffreddare fuori dell'apparecchio gli alimenti Minore umidità dell'aria e le bevande caldi. Regolatore a destra l'apertura di regolazione è aperta. - Conservare gli alimenti in confezioni ermetiche, per evitare che perdano il loro gusto o possano essiccarsi.
Non sono idonei per la Ripiano di vetro regolabile Balconcino regolabile conservazione a 0 °C: «easy Lift» «easy Lift» frutta e verdura sensibili al freddo (a seconda del modello) (a seconda del modello) come: frutta tropicale, avocadi, papaie, frutti della passione, melanzane, cetrioli, peperoni, inoltre frutta da maturare, pomodori verdi, patate e formaggio duro.
Dotazione del conge Congelare alimenti Acquistare latore e conservare Utilizzare per il congelamento solo ali menti freschi ed integri. Non mettere gli alimenti surgelati (non in tutti i modelli) alimenti da congelare in contatto con quelli congelati. Conservare gli alimenti Attenzione già...
Avvertenze per il Prelevare ghiaccio/acqua Dispenser del ghiac funzionamento del S Selezionare il pulsante dispenser di produttore di ghiaccio cio e dell'acqua ghiaccio e acqua (acqua, ghiaccio tritato o cubetti di ghiaccio). Quando il congelatore ha raggiunto A seconda della necessità, possono S Premere il pulsante finché...
Mettere fuori servizio il Sostituire la cartuccia Filtro acqua produttore di ghiaccio filtro Se prevedibilmente per oltre 1 settima Dopo 6 mesi l'avviso [filter change] Attenzione! na non sarà prelevato ghiaccio (ad es. invita alla sostituzione della cartuccia In luoghi, nei quali la qualità vacanza), il produttore di ghiaccio deve filtrante (vedi capitoli «Funzioni dell'acqua è...
Foglio specifiche e prestazioni Per filtro modello: 9000 225 170 Con impiego della cartuccia Nota Conformemente a NSF/ANSI 42 e 53, di ricambio: 9000 077 104 per l'acqua erogata dall'apparecchio, Sebbene i test sono stati eseguiti in la concentrazione delle sostanze Il modello è...
Risparmiare energia Pulizia Scongelamento Vano frigo S Installare l'apparecchio in un Pericolo ambiente asciutto, ventilabile; Non pulire mai l'apparecchio con Grazie al sistema Nofrost, completa non direttamente esposto al sole una pulitrice a vapore! mente automatico, nel congelatore non né in prossimità di una fonte di calore si forma ghiaccio.
Pulire la vaschetta Sostituzione della Nota di raccolta acqua lampadina di illuminazione Se non fosse possibile inserire comple tamente il contenitore, ruotare un poco nel frigorifero e nel L'acqua versata si raccoglie nella vas la coclea di trasporto nell'interno del congelatore chetta di raccolta acqua.
Eliminare piccoli guasti Prima di rivolgersi al customer service S Provare ad eliminare autonomamente l'inconveniente con l'aiuto delle seguenti istruzioni. S Eseguire un autotest dell'apparecchio (vedi capitolo «Autotest dell'apparecchio»). L'intervento del servizio assistenza clienti in caso di corretto funzionamento del prodotto, è a carico del consumatore. Guasto Causa possibile Rimedio...
Seite 89
Distributore di acqua e ghiaccio Guasto Causa possibile Rimedio Rubinetto dell'acqua chiuso. Aprire il rubinetto dell'acqua. Nonostante il lungo funzionamento non Nonostante il lungo funzionamento non vi è erogazione di cubetti di ghiaccio. vi è erogazione di cubetti di ghiaccio. L'alimentazione dell'acqua è...
Autotest Servizio assistenza dell'apparecchio clienti Questo apparecchio dispone di un pro Trovare un servizio assistenza clienti gramma di autotest automatico, che nelle vicinanze nell'elenco dei centri indica cause di inconvenienti, che pos di assistenza o nell'elenco telefonico. sono essere eliminate solo dal servizio Si prega d'indicare al servizio assisten assistenza clienti.
Seite 91
nl Inhoud Gefeliciteerd ................Veiligheids bepalingen en waarschuwingen .
Bij het gebruik Gefeliciteerd Veiligheids bepalin S Nooit elektrische apparaten gen en waarschu in het apparaat gebruiken Met de aankoop van uw nieuwe koel (bijv. verwarmingsapparaten, wingen en diepvriesapparaat hebt u gekozen elektrische ijsbereider etc.). voor een modern, kwalitatief Kans op explosie! hoogwaardig huishoudelijk apparaat.
Kinderen in het Dit apparaat voldoet aan spleet van 30 mm worden opengelaten de Europese richtlijn 2002/96/EG waardoor het apparaat, indien nodig, huishouden voor elektrische en elektronische uit de nis geschoven kan worden. S Het apparaat is geen speelgoed apparaten (waste electrical and De verwarmde lucht aan de achterkant voor kinderen! electronic equipment...
De meegeleverde afstandshouders waterleidingbedrijf in acht worden Waarschuwing! op de aanwezige houders op de genomen. Het apparaat mag nooit worden achterkant van het apparaat steken. aangesloten op elektronische S De transportbeveiligingen van de Hierdoor wordt de minimumafstand energiebesparende stekkers legplateaus en de voorraadvakken tot de wand in acht genomen.
Deuren van het apparaat en deurgrepen demonteren Attentie! Als het apparaat niet door de deur van de woning past, kunnen de deuren van Een eventueel noodzakelijk het apparaat en de deurgrepen er afschroeven van de deuren van worden afgeschroefd. het apparaat mag alleen door de Servicedienst worden uitgevoerd.
Kennismaking met het apparaat Deze gebruiksaanwijzing is op meer dan één type van toepassing. Kleine afwijkingen in de afbeeldingen zijn mogelijk. alarm super super/ filter change select °C °C timer quick ice °F °F vacation quick ice FreshprotectBox options clock °C alarm off/ °F...
Bedieningspaneel en display Het bedieningspaneel en display op de Door een toetsenveld aan te raken deur bestaat uit een aanrakingspaneel. wordt de betreffende functie ingescha keld. alarm super alarm super super/ filter change select °C °C quick ice timer °F °F vacation quick ice...
Diepvriesruimte Temperatuuralarm Inschakelen van het 1. Toets select" indrukken tot een Het temperatuuralarmsignaal wordt in driehoek op het display geschakeld als het in de diepvries apparaat diepvriesruimte verschijnt. of koelruimte te warm is en de levens middelen gevaar lopen. 2. Met de insteltoetsen +" (warmer) Het apparaat met de Aan /Uittoets in of -"...
Supervriezen inschakelen [timer] functie afbreken Superkoelen 1. Toets select" indrukken tot op het Om de functie af te breken: insteltoet display diepvriesruimte een pijl sen +" en -" gedurende 3 seconden Tijdens het superkoelen wordt de koel verschijnt. tegelijkertijd indrukken. ruimte ca.
[clock] Attentie! Temperatuureenheid Bij activering van de functie [quick/ice] Op het display tijd wordt de dagtijd wordt de prestatie van het apparaat instellen aangegeven. Met de [clock] functie kan verhoogd. Hierdoor wordt het de dagtijd worden ingesteld. energieverbruik verhoogd. De temperatuur kan in graden Celsius Dagtijd instellen (°C) of graden Fahrenheit (°F) worden [filter change]...
S Vis en vlees Groentevak met ( fish and meat, 0 °C") Barruimte S Melk en yoghurt vochtfilter ( milk and yoghurt, +2 °C") (afhankelijk van het model) De vochtlade wordt door een speciaal S Fruit en groente Om dranken en dergelijke snel uit de filter afgedekt dat wel lucht doorlaat ( fruit and vegetables, +4 °C") koelkast te halen.
Het legplateau kan in de hoogte versteld De diepvriesruimte gebruiken: Variabele indeling van worden zonder dat het eruit gehaald - voor het opslaan van hoeft te worden. Levensmiddelen eerst diepvriesproducten, de binnenruimte van het legplateau af halen. - om levensmiddelen in te vriezen, Maximale belading van het legplateau: Legplateaus 3 kg...
Levensmiddelen in Diepvriesproducten IJs en waterdispen vriezen inkopen en opslaan Gebruik uitsluitend verse levens midde Naar wens kunt u eruit halen/tappen: Attentie bij het inkopen van diepvries len. Al ingevroren levensmiddelen producten: S gekoeld water, mogen niet met de nog in te vriezen S Let erop dat de verpakking levensmiddelen in aanraking komen.
Aanwijzingen bij het IJs/water eruit halen IJsbereider buiten werking gebruik van de ijsbereider stellen S Toets van de ijs en waterdispenser (water, crushed ice of ijsblokjes) Als in de diepvriesruimte de vries tem Als er vermoedelijk langer dan 1 week kiezen.
Filterpatroon als volgt eruit Waterfilter halen: Attentie! Het apparaat in plaatsen waar de kwaliteit van het water twijfelachtig of niet voldoende bekend is, niet zonder adequate desinfectie voor en na het filteren gebruiken. Een filterpatroon voor het partikel tjesfilter kan via de Servicdienst tegen meerprijs besteld worden.
Specificatie en vermogensgegevens Voor filtermodel: 9000 225 170 Met gebruik van reservepatroon: Attentie! De concentratie van de aangegeven 9000 077 104 in water opgeloste substanties die het Hoewel de testen onder standaard systeem binnendringen, werd verlaagd Het model werd door NSF International laboratoriumvoorwaarden werden tot een waarde minder dan of gelijk aan op ANSI/NSF Standards 42 &...
Energie besparen Ontdooien Schoonmaken S Het apparaat in een droge, goed te Waarschuwing Diepvriesruimte ventileren ruimte plaatsen; niet direct Het apparaat nooit met een stoom rei in de zon of in de buurt van een Door het volledig automatische niger reinigen! warmtebron (bijv.
Vochtfilter reinigen IJsblokjesreservoir schoonmaken Light Als er langere tijd geen ijsblokjes uit (afhankelijk van het model) de dispenser worden gehaald, dan krimpen de kant en klare ijsblokjes, LED verlichting smaken ze verschaald en plakken ze aan elkaar. Het apparaat is voorzien van een S Reservoir eruit trekken, legen en met onderhoudsvrije LED verlichting.
Kleine storingen zelf verhelpen Voordat u de klantenservice belt: S Controleer eerst of u aan de hand van de volgende punten de storing kunt verhelpen. S Voer een zelftest van het apparaat uit (zie hoofdstuk Zelftest apparaat"). De kosten van adviezen door de klantenservice zijn voor uw rekening ook tijdens de garantieperiode! Storing Eventuele oorzaak Oplossing...
Seite 111
Water en ijsdispenser Storing Eventuele oorzaak Oplossing De kraan is dicht. Waterkraan openen. Hoewel de dispenser langere tijd in Hoewel de dispenser langere tijd in werking is, komen er geen ijsblokjes werking is, komen er geen ijsblokjes De watervoorziening is onderbroken. Neem contact op met de installateur.
Zelftest apparaat Servicedienst Het apparaat beschikt over een auto Adres en telefoonnummer van de Ser matisch zelftestprogramma dat de oor vicedienst in uw omgeving kunt u vin zaken van storingen aangeeft die alleen den in het telefoonboek of in de mee door de Servicedienst verholpen kun geleverde brochure met service nen worden.
Seite 113
Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl Wery Straße 34 81739 München Internet: http://www.bosch hausgeraete.de 9000 484 052 (9003) de/en/fr/it/nl...