Centre Service Agréé le plus proche aux normes et réglementations applicables ou contactez le service consommateurs (Directives Basse Tension, Compatibilité Rowenta (voir les coordonnées en dernière Electromagnétique, Environnement,...). page). Votre aspirateur est un appareil électrique : Vérifiez que la tension d’utilisation (voltage) il doit être utilisé...
étiquettes éventuelles. Conservez nettoyage. N’utilisez que des sacs et des filtres votre bon de garantie et lisez attentivement le d’origine Rowenta ou Wonderbag. N’utilisez mode d’emploi avant la première utilisation de que des accessoires d’origine Rowenta. votre appareil.
UTILISATION SUITE Branchement du cordon et également modifier la puissance d’aspiration avec le curseur 3 positions* : mise en marche de l’appareil Déroulez complètement le cordon, branchez (fig.7). votre aspirateur et appuyez sur la pédale Marche/ Arrêt (fig.6). Réglez la puissance avec le variateur de (fig.7).
Si un problème persiste, confiez votre Un accessoire ou le flexible est aspirateur au Centre Service Agréé partiellement bouché : débouchez Rowenta le plus proche. Consultez la l’accessoire ou le flexible. liste des Centres Service Agréés Rowenta Le sac est plein ou saturé par des ou contactez le service consommateurs poussières fines : remplacez le sac.
Suceur fente télescopique Pour accéder aux Emboîter le suceur Centres Service recoins et aux ameublement à Agréés Rowenta endroits difficiles l’extrémité de la crosse (voir la liste des d’accès. ou du tube. adresses ci-jointe). Suceur parquet Emboîtez le suceur...
über Niederspannung, elektromagnetische zugelassenen Kundendienstzentren oder Verträglichkeit und Umweltschutz). treten Sie mit dem Verbraucherdienst von Rowenta in Verbindung (siehe Adressen auf der letzten Seite). Ihr Staubsauger ist ein Elektrogerät: er muss unter Beachtung der üblichen Das Gerät nur an Wechselstrom mit Nutzungsbedingungen verwendet werden.
Sie den Netzstecker. Benutzen Benutzung Ihres Geräts die Gebrauchsanweisung Sie ausschließlich Original-Beutel und Filter von aufmerksam durch. Rowenta oder Wonderbag. Benutzen Sie nur Original-Zubehörteile von Rowenta. Überprüfen Sie die richtige Positionierung aller Filter. Wenn Sie die Zubehörteile und Filter für diesen Staubsauger Vor jedem Gebrauch, Zuleitung vollständig...
BENUTZUNG Wenn Ihr Gerät mit dem Compact System mit zusammenklappbaren Rohren ausgerüstet ist: Transport des Geräts Schieben Sie die teleskopischen Rohre Schalten Sie den Staubsauger nach der zusammen (fig.11) und drücken Sie den „Push» Benutzung aus, indem Sie auf das Ein/Aus Schalter, um das Rohr zu öffnen.
Seite 12
Die Benutzung sollte nur in trockenen auf merksamdurch. Räumen erfolgen. Bei unsachgemäßer, oder der Gebrauchsanweisung entgegenlaufender Benutzung, übernimmt Rowenta keinerlei Haftung und die Garantie erlischt. *Je nach Modell : Es handelt sich um Sonderausstattungen für bestimmte Modelle oder um Sonderzubehör. ROWENL18-NoticeXtremPower-741270.indd 12 3/07/08 16:38:37...
Zur Reinigung von tool onto the end of the Möbeln. power nozzle or the tube. Teleskop-Fugendüse Stecken Sie die Zugelassene Zugang zu Ecken teleskopische Fugendüse Rowenta und schwer auf das Ende des Service-Stellen erreichbaren Orten. Schlauchgriffs oder (siehe beiliegende des Saugrohrs. Adressen) Parkettdüse...
Authorised Service Centre or contact (Low Voltage, Electromagnetic Compatibility, Rowenta’s Customer Service (see contact Environmental, etc. Directives) in force at the details on last page). time of manufacture.
Keep your warranty card and carefully read and unplug your appliance before maintenance the operating instructions before using your or cleaning. Only use Rowenta bags and filters. appliance for the first time. Use only Rowenta or Wonderbag bags and filters.
UTILISATION park position (fig.13). If your appliance is equipped with the Compact System with the appliance folding tubes: After use, stop your appliance by pressing Retract the telescopic tubes (fig.11) on the on/off pedal and unplug it (fig.8). press the «Push» button to open the tube Stow the cable by pressing the automatic and fold it.
If problems persist, take your vacuum An accessory or the flexible hose is cleaner to the nearest Rowenta approved partially clogged. Unclog the accessory Service Centre (see list of approved service centres) or contact the Rowenta tube or flexible hose.
Seite 18
Fit the furniture crevice To clean furniture. tool onto the end of the power nozzle or the tube. Telescopic crevice tool Rowenta Approved To get into corners Fit the telescopic crevice Service Centres and places that tool onto the end of the (see the attached are hard to reach.
Seite 19
Voor uw veiligheid beantwoordt dit apparaat aan de toepasselijke normen en neem contact op met de klantenservice regelgevingen (Richtlijnen Laagspanning, van Rowenta. (zie de adresgegevens op de Elektromagnetische Compatibiliteit, Milieu...). laatste pagina). Uw stofzuiger is een elektrisch apparaat: Controleer of de gebruiksspanning (voltage)
Zorg ervoor dat het snoer accessoires en filters voor deze stofzuiger contact niet klem komt te zitten en voer hem niet over op met de klantenservice van Rowenta (zie de scherpe randen. Maakt u gebruik van een adresgegevens op de laatste pagina).
Seite 21
GEBRUIK Het opbergen en vervoeren Indien uw apparaat voorzien is van het Compact System met inklapbare buizen: van het apparaat Trek de uitschuifbare buizen in (fig.11) Schakel na gebruik uw stofzuiger uit door druk op de «Push» knop om de buis te op het Aan-/Uitpedaal te drukken en haal openen en klap hem in.
Seite 22
Een accessoire of de zuigslang is Goedgekeurde Servicecentrum van gedeeltelijk verstopt: ontstop het Rowenta en laat de stofzuiger daar accessoir of de zuigslang. nakijken. Zie de lijst met Goedgekeurde De stofzak zit vol of is verzadigd door fijn Servicecentra van Rowenta of neem stof: de zak vervangen.
Uitschuifbaar mondstuk Voor het bereiken van Zet het uitschuifbare Door Rowenta met gleuf hoeken en andere mondstuk met gleuf vast erkende moeilijk bereikbare aan het uiteinde van Servicediensten plaatsen.
Seite 24
ROWENL18-NoticeXtremPower-741270.indd 24 3/07/08 16:38:39...
Seite 25
ROWENL18-NoticeXtremPower-741270.indd 25 3/07/08 16:38:40...
Seite 26
ROWENL18-NoticeXtremPower-741270.indd 26 3/07/08 16:38:41...
Seite 27
ROWENL18-NoticeXtremPower-741270.indd 27 3/07/08 16:38:42...
Seite 28
ROWENL18-NoticeXtremPower-741270.indd 28 3/07/08 16:38:44...
Seite 29
Notes ROWENL18-NoticeXtremPower-741270.indd 29 3/07/08 16:38:44...
Seite 30
4-8 Service consommateurs & Commande accessoires (33) 0810 623 623 p.9-13 Zentralkundendienst: Instandsetzung und Ersatzteile (49) 212 387 400 p.14-18 Consumer Service & Accessories ordering p.19-23 Consumentendienst & bestellen van accessoires p.24-28 www.rowenta.com ROWENL18-NoticeXtremPower-741270.indd 32 3/07/08 16:38:44...