Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Motorola NNTN8459 Handbuch

Motorola NNTN8459 Handbuch

Überwachungs-ohrhörer mit inline pushto-talk-taste (ptt) und mikrofon

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 39
1-Wire
Surveillance
with Inline Mic/PTT
NNTN8459
Accessories
EN
LAS
BP
FRC
ID
DE
FR
ES
IT
PR
NL
RU

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Motorola NNTN8459

  • Seite 1 1-Wire Surveillance with Inline Mic/PTT NNTN8459 Accessories 简...
  • Seite 3 RF energy awareness and control for compliance with applicable standards and regulation. MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS and the Stylized M logo are trademarks or registered trademarks of Motorola Trademark Holdings, LLC and are used under license. All other trademarks are the property of their respective owners.
  • Seite 4 ACOUSTIC SAFETY Exposure to loud noises from any source for extended periods of time may temporarily or permanently affect your hearing. The louder the volume, the less time is required before your hearing could be affected. Hearing damage from loud noise is sometimes undetectable at first and can have a cumulative effect.
  • Seite 5: Operation

    DESCRIPTION The NNTN8459 Surveillance Earpiece with In-Line Push- To-Talk (PTT) and Microphone can be used when the operator would like to conceal two-way radio usage from others. This surveillance accessory is used in quiet environments to prevent others from hearing radio transmission.
  • Seite 6: Care And Maintenance

    Removing the Surveillance Accessory Turn the radio off before removing the surveillance unit from the radio side connector. Disconnecting the Translucent Tube Rotate the Quick Disconnect about 90º and release it from the audio tube adapter. Refer to Figure 1. CARE AND MAINTENANCE Clean the accessory, especially the ear tube and ear tip •...
  • Seite 7 SERVICE The following replacement parts and alternate configurations are available for the surveillance kits. Table 1. Replacement Parts/Options Part Description Part Number Replacement Foam Plugs RLN6281 Replacement Ear Tips, Clear RLN6282 Tube, Translucent; w/ Rubber RLN6242 Eartip (Low Noise Kit) * EARPIECE, Custom;...
  • Seite 8: Installation

    INSTALLATION Removing the rubber ear tip Remove the rubber ear tip by pulling it out and away from the elbow. Refer to Figure 1. RLN6281 RLN6282 RLN4760 – 65 RLN6242 Quick Disconnect Figure 1 Attaching the foam ear tube plug 1.
  • Seite 9 MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS y el logotipo de la M estilizada son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Motorola Trademark Holdings, LLC y se utilizan bajo licencia. Todas las demás marcas comerciales pertenecen a sus respectivos dueños. © 2013 Motorola Solutions, Inc. Todos los derechos reservados.
  • Seite 10 SEGURIDAD ACÚSTICA La exposición a ruidos fuertes de cualquier fuente durante períodos prolongados podría afectar la audición de manera temporal o permanente. Cuanto más alto sea el volumen, más rápido se verá afectada su audición. En ocasiones, el daño a la audición provocado por ruidos fuertes es indetectable en un principio y puede tener efecto acumulativo.
  • Seite 11 DESCRIPCIÓN El auricular de vigilancia NNTN8459 Push-to-talk (PTT) en línea y micrófono se puede utilizar cuando el operador desea que otros no utilicen los radios de dos vías. Este accesorio de supervisión se utiliza en entornos silenciosos para evitar que otros usuarios escuchen la transmisión del radio.
  • Seite 12: Cuidado Y Mantenimiento

    Extracción del accesorio de vigilancia Apague el radio antes de retirar la unidad de vigilancia del conector lateral del radio. Desconexión del tubo transparente Gire Quick Disconnect alrededor de 90º y retírelo desde el adaptador de tubo de audio. Consulte la Figura 1. CUIDADO Y MANTENIMIENTO Limpie el accesorio, especialmente el tubo auditivo y la funda de espuma de la siguiente manera:...
  • Seite 13: Instalación

    SERVICIO Las siguientes piezas de repuesto y las configuraciones alternativas están disponibles para los kits de vigilancia. Tabla 1. Piezas de repuesto/opciones Número de Descripción de la pieza Cant. pieza Tapones de espuma de repuesto RLN6281 Fundas de audífono de RLN6282 reemplazo, transparentes Tubo, transparente;...
  • Seite 14 RLN4760 – 65 RLN6281 RLN6282 RLN6242 Quick Disconnect Figura 1 Colocación de la almohadilla de espuma 1. Deslice el extremo del tubo negro sobre el codo. 2. Utilice sus dedos para apretar apropiadamente la almohadilla de espuma alrededor del centro del tubo negro.
  • Seite 15 RF para conformidade com os padrões e regulamentos aplicáveis. MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS e o logotipo "M" estilizado são marcas comerciais ou marcas registradas da Motorola Trademark Holdings, LLC e são utilizadas sob licença. Todas as demais marcas registradas são de propriedade de seus respectivos proprietários.
  • Seite 16 SEGURANÇA ACÚSTICA A exposição a ruídos muito altos de qualquer origem por longos períodos pode prejudicar sua audição temporária ou permanentemente. Quanto mais alto for o volume, em menos tempo sua audição poderá ser prejudicada. Às vezes, os danos auditivos causados por ruídos fortes não são detectados em sua fase inicial e podem ter efeito cumulativo.
  • Seite 17 DESCRIÇÃO O Fone de ouvido de Vigilância NNTN8459 com Push-To- Talk (PTT) e microfone em linha podem ser usados quando o operador desejar ocultar o uso do rádio bidirecional dos demais. Esse acessório de vigilância é usado em ambientes silenciosos para impedir que outras pessoas possam ouvir a transmissão do rádio.
  • Seite 18: Cuidados E Manutenção

    Remover o Acessório de Vigilância Desligue o rádio antes de remover a unidade de vigilância do conector lateral do rádio. Desconectar o Tubo Translúcido Gire a Desconexão Rápida cerca de 90° e solte-a do adaptador do tubo de áudio. Consulte a Figura 1. CUIDADOS E MANUTENÇÃO Limpe o acessório, especialmente o tubo auricular e o bico, da seguinte forma:...
  • Seite 19 SERVIÇOS As seguintes peças de substituição e configurações alternativas estão disponíveis para os kits de vigilância. Tabela 1. Peças/Opções de Substituição Número Descrição da Peça da peça Plugues de Espuma de RLN6281 Substituição Pontas Auriculares de substituição, RLN6282 Limpas Tubo, Translúcido com Pontas RLN6242 Auriculares de Borracha (Kit para Ruídos Baixos)
  • Seite 20 RLN4760 – 65 RLN6281 RLN6282 RLN6242 Desconexão rápida Figura 1 Fixar o plugue do tubo auricular de espuma 1. Deslize a extremidade do tubo preto sobre o cotovelo. 2. Use as pontas dos dedos para apertar o plugue do tubo auricular de espuma bem ao redor do centro do tubo preto.
  • Seite 21 MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS et le logotype au M stylisé sont des marques de commerce ou des marques déposées de Motorola Trademark Holdings LLC et sont utilisées sous licence. Toutes les autres marques de commerce sont la propriété de leurs titulaires respectifs.
  • Seite 22 PROTECTION DE L'OUÏE Une exposition à des bruits forts en provenance de n'importe quelle source pendant de longues périodes de temps pourrait affecter votre audition de manière temporaire ou permanente. Plus le volume sonore est élevé, plus votre audition peut se détériorer rapidement. Des dommages auditifs dus à...
  • Seite 23: Opération

    DESCRIPTION L'écouteur de surveillance NNTN8459 avec fonction de conversation en ligne (PTT) et microphone peut être utilisé lorsque l'opérateur souhaite camoufler l'utilisation d'une radio bidirectionnelle. Cet accessoire de surveillance est conçu pour être utilisé dans des environnements silencieux afin d'empêcher que d'autres personnes entendent les transmissions radio.
  • Seite 24: Entretien Et Maintenance

    Réception Lorsque l'accessoire de surveillance est branché au connecteur latéral de la radio, le haut-parleur de la radio est désactivé et le son ne peut être entendu qu'à partir du haut-parleur de l'écouteur. Transmission Lorsque vous utilisez l'accessoire de surveillance, vous pouvez transmettre en appuyant sur le petit interrupteur PTT et en parlant dans le microphone de la façon habituelle.
  • Seite 25 RÉPARATIONS Les pièces de rechange et les configurations de remplacement suivantes sont offertes pour les trousses de surveillance. Tableau 1. Pièces de rechange/options Description de la pièce Qté Numéro de pièce Bouchons de mousse de RLN6281 rechange Embouts de rechange, trans- RLN6282 parents Tube, translucide;...
  • Seite 26: Installation

    INSTALLATION Retrait de l'embout en caoutchouc Pour retirer l'embout en caoutchouc, tirez dessus et dégagez-le du coude. Reportez-vous à la Figure 1. RLN6281 RLN6282 RLN4760 – 65 RLN6242 Quick Disconnect Figure 1 Fixation du bouchon en mousse 1. Faites glisser l'extrémité du tube noir sur le coude. 2.
  • Seite 27 前言 简 便携式双向对讲机的射频能量辐射和产品安全手册 体 注意! 中 当监听耳机连接到对讲机时,仅限于能够满足 FCC 射频能 量辐射要求的职业应用。使用本产品前,请阅读对讲机附 文 带的 《射频能量辐射和产品安全指南》 ,其中包含有关安 全使用以及射频能量认识和控制的说明,以便遵守适用的 标准和法规。 MOTOROLA、MOTO、MOTOROLA SOLUTIONS 和标志性的 M 徽 标是 Motorola Trademark Holdings, LLC 的商标或注册商标,必须获 得授权才可使用。所有其他商标均为其各自所有者的财产。 © 2013 Motorola Solutions, Inc. 保留所有权利。...
  • Seite 28 声音安全 长时间接触任何来源的响亮噪音可能暂时或永久地影响您 简 的听力。音量越大,对听力的影响产生越快。响亮噪音对 体 听力的损害最初有时无法检测,并会有累积效果。 为了保护您的听力,请执行以下操作: 中 • 使用完成工作所需的最低音量。 文 • 仅在嘈杂环境下才调高音量。 • 先降低音量,然后再连接耳机或听筒。 • 限制在高音量下使用耳机或听筒的时间。 • 使用不带耳机或听筒的对讲机时,请勿将对讲机的扬 声器直接对着耳朵。 注: 为使对讲机正常检测到附件,请先关闭对讲机,再将 音频附件连接至对讲机。...
  • Seite 29 说明 当操作员想要对其他人隐藏双向对讲机的使用时,可使用 简 带线控通话键 (PTT) 和麦克风的 NNTN8459 监听耳机。在 体 安静的环境中使用这些监听附件可以防止其他人听到无线 电传输内容。 中 注: 用户有责任确定所选附件的监听功能适合其所需用途。 文 操作 将监听附件连接到对讲机 1. 关闭对讲机。 2. 将监听套件接口连接到对讲机,并旋紧指旋螺丝,以固 定连接。 3. 打开对讲机,并将音量调节到合适的大小。 佩戴监听附件 此带 PTT 和麦克风的监听耳机具备隐藏功能。它为单线监 听耳机,带耳机、麦克风和线控 PPT 开关。这条线的长度 足够佩戴在衬衫、夹克或其它衣物里面。麦克风还带有一个 夹子,用于固定到衬衫、夹克等的衣领。 接收 当监听设备连接到对讲机侧面的接口时,对讲机的扬声器 处于静音状态,声音只从耳机扬声器发出。 发射 使用该监听附件时,通过按小 PTT 开关并以正常方式对着...
  • Seite 30 保养和维护 按以下方法清洁附件,尤其是耳管和耳塞: 简 • 定期用温和的肥皂水清洗,然后用水冲洗。 体 • 用薄纸擦拭与耳朵接触过的各个部分。 中 • 保持耳道清洁,清除耳垢。 文 重要事项: 为保持卫生,包装盒密封条损坏后请勿放回任 何产品。 注: 为保持卫生,建议每 6 个月 (或更短时间)更换一次 透明耳管。 服务 以下更换组件和可选配置用于监听套件。 表 更换部件 选件 部件说明 数量 部件号 RLN6281 可更换泡沫耳塞 RLN6282 可更换耳塞,透明 RLN6242 透明耳管,带橡胶耳塞 (低噪音套件) RLN4760 * 定制耳机,右耳,小型 RLN4761 * 定制耳机,右耳,中型...
  • Seite 31 安装 简 取下橡胶耳塞 将橡胶耳塞从弯头拔出将其取下。参见图 1。 体 中 RLN6281 RLN6282 RLN4760 – 65 文 RLN6242 快速断开 图 1 连接泡沫耳管塞 1. 将黑色管的末端塞入弯头。 2. 用指尖在黑管中部周围用力卷紧泡沫耳管塞。 3. 当泡沫耳管塞被压扁后,将其插入耳道中,插入深度应 适中,使耳朵处于舒适的状态。在耳管塞插入耳道后的 几秒钟内,压扁的泡沫会松弛以适应您耳道的形状。 4. 要进一步降低噪声级别,请压扁提供的另一个泡沫耳 塞。当泡沫耳塞被压扁后,将其插入另一个 (张开的) 耳道中,插入深度应适中,使耳朵处于舒适的状态。在 耳塞插入耳道后的几秒钟内,压扁的泡沫会松弛以适应 您耳道的形状。...
  • Seite 32 注释 简 体 中 文...
  • Seite 33 MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS dan logo Stylized M merupakan merek dagang atau merek dagang terdaftar dari Motorola Trademark Holdings, LLC dan digunakan berdasarkan lisensi. Semua merek dagang lainnya adalah properti dari pemiliknya masing-masing. © 2013 Motorola Solutions, Inc. Semua hak dilindungi undang-undang.
  • Seite 34 KEAMANAN AKUSTIK Paparan ke suara yang sangat bising dari sumber apa pun untuk jangka waktu yang lama, dapat mempengaruhi pendengaran Anda untuk sementara atau permanen. Semakin nyaring volume radio, semakin cepat pendengaran Anda terpengaruh. Kerusakan pendengaran akibat kebisingan kadang tidak dapat terdeteksi pada awalnya, dan efeknya bisa bertumpuk.
  • Seite 35 DESKRIPSI Earpiece Pengawasan NNTN8459 dengan In-Line Push- To-Talk (PTT) dan Mikrofon dapat digunakan saat operator ingin menyembunyikan pemakaian radio dua arah dari orang lain. Aksesori pengawasan ini digunakan di lingkungan yang tenang untuk mencegah orang lain mendengarkan transmisi radio. CATATAN: Pengguna bertanggung jawab memastikan...
  • Seite 36 Mentransmisikan Saat menggunakan aksesori pengawasan, lakukan transmisi dengan menekan saklar PPT kecil, dan bicara ke mikrofon pengawasan dengan cara normal. Melepas Aksesori Pengawasan Matikan radio sebelum melepas unit pengawasan dari konektor samping radio. Melepas Tabung Bening Putar Putus Sambungan Cepat sekitar 90º dan lepaskan dari adaptor kabel audio.
  • Seite 37 SERVIS Suku cadang pengganti dan konfigurasi alternatif berikut tersedia untuk perangkat pengawasan. Tabel 1. Suku Cadang/Opsi Pengganti Nomor Suku Deskripsi Suku Cadang Cadang Sumbat Busa Pengganti RLN6281 Ear Tips Pengganti, Transparan RLN6282 Tabung, Bening; dengan Ujung RLN6242 Karet (Kit Tingkat Kebisingan Rendah) * EARPIECE, Khusus;...
  • Seite 38 RLN4760 – 65 RLN6281 RLN6282 RLN6242 Putus Sambungan Cepat Gambar 1 Memasang sumbat telinga busa 1. Selipkan ujung kabel hitam di atas siku. 2. Gunakan ujung jari untuk meremas sumbat telinga busa cukup kuat di sekitar bagian tengah kabel hitam. 3.
  • Seite 39 Risikovermeidung gemäß anwendbaren Normen und Vorschriften. MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS und das stilisierte M-Logo sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der Motorola Trademark Holdings, LLC und werden unter Lizenz verwendet. Alle anderen Marken sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber. © 2013 Motorola, Inc. Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 40 GEHÖRSCHUTZ Wenn Sie längere Zeit einem hohen Lärmpegel ausgesetzt sind, kann Ihr Gehör vorübergehend oder dauerhaft Schaden nehmen. Je höher die Lautstärke, desto schneller wird Ihr Gehör beeinträchtigt. Eine Schädigung des Gehörs durch einen hohen Lärmpegel wird oft nicht rechtzeitig erkannt und kann eine kumulative Wirkung haben.
  • Seite 41: Betrieb

    BESCHREIBUNG Die Überwachungs-Ohrhörer NNTN8459 mit Inline Push- to-Talk-Taste (PTT) und Mikrofon können verwendet werden, wenn der Benutzer die Nutzung einer Funkverbindung vor Anderen verbergen möchte. Dieses Überwachungszubehör wird in ruhigen Umgebungen verwendet, um zu verhindern, dass Andere die Funkübertragung hören.
  • Seite 42: Pflege Und Wartung

    Empfang Wenn die Überwachungseinheit an den Seitenanschluss des Funkgeräts angeschlossen ist, werden die Lautsprecher des Funkgeräts stumm geschaltet, sodass die Audiosignale nur über die Ohrhörer-Lautsprecher wiedergegeben werden. Beim Senden Wenn Sie das Überwachungszubehör verwenden, drücken Sie zum Senden die kleine Sendetaste (PTT) und sprechen Sie normal in das Überwachungs-Mikrofon.
  • Seite 43: Installation

    SERVICE Die folgenden Ersatzteile und Alternativkonfigurationen sind für die Überwachungs-Sets verfügbar. Tabelle 1. Ersatzteile/Optionen Artikelbeschreibung Anzahl Artikelnummer Ersatz-Ohrstöpsel aus RLN6281 Schaumstoff Ersatz-Ohrstöpsel, durchsichtig RLN6282 Akustikschlauch, durchsichtig; RLN6242 mit Gummiohrstöpsel (Set für ruhige Umgebungen) * OHRHÖRER, benutzerdefiniert; RLN4760 rechtes Ohr, klein * OHRHÖRER, benutzerdefiniert;...
  • Seite 44 RLN4760 – 65 RLN6281 RLN6282 RLN6242 Schnelltrenner Abbildung 1 Anbringen des Akustikschlauchstöpsels aus Schaumstoff 1. Schlüpfen Sie mit dem Ellbogen durch das Ende des schwarzen Akustikschlauchs. 2. Drücken Sie den Akustikschlauchstöpsel mit den Fingerspitzen fest um die Mitte des schwarzen Akustikschlauchs.
  • Seite 45: Avant-Propos

    à l'exposition aux RF, ainsi que des informations sur le contrôle de conformité aux normes et réglementations applicables. MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS et le logo stylisé M sont des marques ou des marques déposées de Motorola Trademark Holdings, LLC et sont utilisées sous licence. Toutes les autres marques appartiennent à...
  • Seite 46 SÉCURITÉ ACOUSTIQUE L'exposition pendant une période prolongée à un fort niveau sonore, quelle qu'en soit la source, peut provoquer des troubles auditifs temporaires ou permanents. Plus le volume est élevé, et plus le trouble auditif peut se produire rapidement. Les troubles auditifs provoqués par un niveau sonore élevé...
  • Seite 47 DESCRIPTION L'oreillette de surveillance NNTN8459 avec bouton de contrôle Push-To-Talk (PTT) et microphone peut servir pour une utilisation dissimulée de la radio professionnelle. Cet accessoire de surveillance est utilisé dans des environnements calmes afin que les personnes présentes ne puissent pas entendre la communication radio.
  • Seite 48 Transmission Pour transmettre lorsque vous utilisez l'accessoire de surveillance, appuyez sur le petit bouton PTT, puis parlez normalement dans le microphone de surveillance. Retrait de l'accessoire de surveillance Éteignez la radio avant de débrancher le matériel de surveillance du connecteur latéral d'accessoire radio. Déconnexion du tube translucide Faites pivoter le raccord de déconnexion rapide à...
  • Seite 49: Maintenance

    MAINTENANCE Les pièces de rechange et configurations suivantes sont également disponibles pour les kits de surveillance. Tableau 1. Pièces de rechange/options Description de la pièce Qté Référence Bouchons en mousse de rechange 25 RLN6281 Embouts de rechange RLN6282 transparents Tube transparent avec embout RLN6242 auriculaire en caoutchouc (kit silencieux)
  • Seite 50 RLN4760 – 65 RLN6281 RLN6282 RLN6242 Raccord de déconnexion rapide Figure 1 Fixation du bouchon en mousse 1. Faites glisser l'extrémité du tube noir par-dessus le coude. 2. Du bout des doigts, appuyez fermement sur le bouchon en mousse pour le fixer autour du tube noir. 3.
  • Seite 51 MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS y el logotipo de la M estilizada son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Motorola Trademark Holdings, LLC y se utilizan bajo licencia. Todas las demás marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios.
  • Seite 52 SEGURIDAD ACÚSTICA La exposición a sonidos altos de cualquier tipo durante periodos prolongados puede afectar a su capacidad auditiva de forma temporal o permanente. Cuanto mayor sea el volumen de la radio, antes se verá afectada la capacidad auditiva. En ocasiones no es posible detectar enseguida los daños provocados por sonidos altos, lo que puede producir un efecto acumulativo.
  • Seite 53 DESCRIPCIÓN El auricular para vigilancia NNTN8459 con botón PTT (pulsar para hablar) integrado y micrófono se puede utilizar cuando el operador desea encubrir el uso de un sistema de radio bidireccional. El accesorio para vigilancia se utiliza en entornos silenciosos para evitar que se escuchen las transmisiones por radio.
  • Seite 54 Transmisión Cuando utilice el accesorio para vigilancia, pulse el pequeño interruptor PTT (pulsar para hablar) para transmitir y hable por el micrófono con normalidad. Desconexión del accesorio para vigilancia Apague la radio antes de desconectar la unidad para vigilancia del conector lateral de la radio. Desconexión del tubo translúcido Gire el botón de seguridad unos 90 grados y sáquelo del adaptador de tubo acústico.
  • Seite 55 SERVICIO Las siguientes piezas de repuesto y configuraciones alternativas están disponibles para el kit de vigilancia. Tabla 1. Piezas de repuesto/opciones Número de Descripción de la pieza Cant. pieza Tapones de espuma de repuesto RLN6281 Audífono de repuesto (color claro) 50 RLN6282 Tubo, translúcido;...
  • Seite 56 RLN4760 – 65 RLN6281 RLN6282 RLN6242 Botón de seguridad Figura 1 Cómo colocar el tapón del tubo para el oído de espuma 1. Deslice el extremo del tubo negro por encima del codo. 2. Utilice las puntas de los dedos para insertar el tapón firmemente alrededor del centro del tubo negro.
  • Seite 57 RF e su come controllarla in conformità agli standard e le normative vigenti. MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS e il logo della M stilizzata sono marchi o marchi registrati di Motorola Trademark Holdings, LLC, utilizzati su licenza. Tutti gli altri marchi appartengono ai rispettivi proprietari.
  • Seite 58 SICUREZZA ACUSTICA L'esposizione a forti rumori provenienti da qualsiasi origine per un periodo di tempo prolungato può causare danni temporanei o permanenti all'udito. Più alto è il volume, minore è il tempo necessario perché l'udito ne sia influenzato. I danni all'udito provocati da forti rumori, a volte, non sono rilevabili in un primo momento e possono avere un effetto cumulativo.
  • Seite 59: Funzionamento

    DESCRIZIONE Gli auricolari di sorveglianza NNTN8459 con pulsante PTT (Push-To-Talk) e microfono possono essere utilizzati per l'utilizzo nascosto della radio ricetrasmittente da parte dell'operatore. Questo accessorio di sorveglianza viene utilizzato in ambienti silenziosi per impedire ad altri di ascoltare le trasmissioni radio.
  • Seite 60: Cura E Manutenzione

    Trasmissione Quando si utilizza l'accessorio di sorveglianza, trasmettere premendo il piccolo interruttore PTT e parlando nel microfono in modo normale. Rimozione dell'accessorio di sorveglianza Spegnere la radio prima di rimuovere l'unità di sorveglianza dal connettore laterale della radio. Scollegare il tubo semitrasparente Ruotare il dispositivo di scollegamento rapido di circa 90 gradi ed estrarlo dall'adattatore del tubo audio.
  • Seite 61: Installazione

    ASSISTENZA Le seguenti parti di ricambio e configurazioni alternative sono disponibili per i kit di sorveglianza. Tabella 1. Componenti di ricambio/Opzioni Part Descrizione parte Quantità Number Prese in gomma di ricambio RLN6281 Auricolari di ricambio, chiari RLN6282 Tubo semitrasparente con RLN6242 auricolare in gomma (kit per rumori bassi)
  • Seite 62 RLN4760 – 65 RLN6281 RLN6282 RLN6242 Dispositivo di scollegamento rapido Figura 1 Collegamento della presa del tubo in gomma 1. Inserire l'estremità del tubo nero sulla struttura a gomito. 2. Utilizzare la punta delle dita per stringere la presa del tubo in gomma attorno alla parte centrale del tubo nero.
  • Seite 63 MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS e o logótipo M estilizado são marcas comerciais ou marcas registadas da Motorola Trademark Holdings, LLC e são utilizados sob licença. Todas as outras marcas comerciais pertencem aos respetivos proprietários.
  • Seite 64 SEGURANÇA ACÚSTICA A exposição a ruídos muito intensos de qualquer fonte, por longos períodos de tempo, pode afetar temporária ou permanentemente a sua audição. Quanto mais elevado estiver o volume, menos tempo é necessário para afetar a sua audição. Os danos auditivos devido a ruídos intensos são por vezes indetetáveis, de início, e podem ter efeitos cumulativos.
  • Seite 65 DESCRIÇÃO Os auriculares de vigilância NNTN8459 com microfone e PTT (Push-To-Talk) "em linha" podem ser utilizados quando o operador pretender ocultar a utilização de rádio de duas vias de outros. Este acessório de vigilância é utilizado em ambientes silenciosos para evitar que outros possam ouvir a transmissão de rádio.
  • Seite 66 Transmissão Ao utilizar o acessório de vigilância, realize a transmissão premindo o pequeno botão PTT e fale para o microfone de vigilância como normalmente. Remover o acessório de vigilância Desligue o rádio antes de retirar a unidade de vigilância do conetor lateral do rádio. Desligar o tubo translúcido Rode a ligação de desligamento rápido cerca de 90º...
  • Seite 67 Tabela 1. Peças de substituição/opções Número da Descrição da peça peça Tampões em espuma de RLN6281 substituição Extremidades de substituição para RLN6282 o auricular, transparentes Tubo, translúcido; com RLN6242 extremidade do auricular em borracha (kit de baixo ruído) * AUSCULTADOR, padrão; orelha RLN4760 direita, pequeno * AUSCULTADOR, padrão;...
  • Seite 68 RLN6281 RLN6282 RLN4760 – 65 RLN6242 Conetor de desengate rápido Figura 1 Prender o tampão do tubo do auricular em espuma 1. Insira a extremidade do tubo preto através da secção angular. 2. Utilize a ponta dos dedos para apertar o tampão do tubo do auricular em espuma de modo a que este fique bem ajustado em redor do centro do tubo preto.
  • Seite 69 MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS en het gestileerde M-logo zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Motorola Trademark Holdings, LLC en worden op grond van licenties gebruikt. Alle andere handelsmerken zijn het eigendom van hun respectieve eigenaren.
  • Seite 70: Akoestische Veiligheid

    AKOESTISCHE VEILIGHEID Langdurige blootstelling aan luide geluiden uit welke bron dan ook kan uw gehoor tijdelijk of permanent aantasten. Hoe luider het volume, des te sneller uw gehoor kan worden aangetast. Gehoorschade als gevolg van luid geluid wordt in eerste instantie vaak niet opgemerkt en kan een cumulatief effect hebben.
  • Seite 71 BESCHRIJVING De NNTN8459 bewakingsoortelefoon met geïntegreerde Push-To-Talk (PTT) en microfoon kan worden gebruikt als de gebruiker portofoongebruik wil verbergen voor anderen. Dit bewakingsaccessoire wordt gebruikt in rustige omgevingen om te voorkomen dat anderen portofoongesprekken horen. OPMERKING: Het is de verantwoordelijkheid van de...
  • Seite 72: Reiniging En Onderhoud

    Uitzenden Bij gebruik van het bewakingsaccessoire communiceert u door op de kleine PTT-schakelaar te drukken en op de normale manier in de bewakingsmicrofoon te spreken. Het bewakingsaccessoire verwijderen Schakel de portofoon uit voordat u de bewakingsunit loskoppelt van de zijaansluiting van de portofoon. De doorzichtige buis losmaken Draai de snelsluiting ongeveer 90º...
  • Seite 73 Tabel 1. Vervangende onderdelen/opties Onderdeel- Beschrijving onderdeel Aantal nummer Vervangende schuimrubberen RLN6281 oordopjes Vervangende oorstukjes, RLN6282 doorzichtig Buis, doorzichtig; met rubberen RLN6242 oorstuk (geluidonderdrukkingskit) * OORTELEFOON, aangepast; RLN4760 rechteroor, klein * OORTELEFOON, aangepast; RLN4761 rechteroor, middelgroot * OORTELEFOON, aangepast; RLN4762 rechteroor, groot * OORTELEFOON, aangepast;...
  • Seite 74 RLN4760 – 65 RLN6281 RLN6282 RLN6242 Snelsluiting Afbeelding 1 De schuimrubberen oorbuisaansluiting bevestigen 1. Schuif het einde van de zwarte buis over het bochtstuk heen. 2. Knijp met uw vingertoppen de schuimrubberen oorbuis strak rondom het midden van de zwarte buis. 3.
  • Seite 75 Наименования MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS и логотип в виде стилизованной буквы "M" являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками Motorola Trademark Holdings, LLC и используются по лицензии. Все прочие товарные знаки являются собственностью соответствующих владельцев. © 2013 Motorola Solutions, Inc. Все права защищены.
  • Seite 76 АКУСТИЧЕСКАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ Продолжительное воздействие звука с высоким уровнем громкости из любого источника может привести к временному или постоянному повреждению слуха. Чем выше громкость радиостанции, тем быстрее можно повредить слух. Повреждение слуха из-за высокого уровня громкости может быть замечено не сразу и иметь накопительный эффект.
  • Seite 77: Режим Работы

    ОПИСАНИЕ Наушник для скрытого использования NNTN8459 встроенным переключателем PTT и микрофоном может использоваться в условиях, когда оператору требуется незаметно использовать двустороннюю радиосвязь. Этот аксессуар для скрытого использования используется в тихой среде для обеспечения конфиденциальности передачи. ПРИМЕЧАНИЕ. Пользователь несет ответственность за выбор...
  • Seite 78: Уход И Обслуживание

    Прием При подключении устройства к боковому разъему для радиостанции динамик радиостанции отключается, и звук передается только на динамик наушника. Передача При использовании аксессуара для скрытого использования нажмите кнопку PTT, чтобы начать передачу и говорите в микрофон, как обычно. Отключение аксессуара для скрытого использования...
  • Seite 79 ОБСЛУЖИВАНИЕ Для комплектов скрытого использования доступны следующие сменные детали и альтернативные конфигурации. Табл. 1. Сменные детали/Дополнительные устройства Номер по Описание детали Кол. каталогу Сменные поролоновые RLN6281 вкладыши Сменные вкладыши, RLN6282 бесцветные Акустическая трубка, RLN6242 прозрачная, с резиновым вкладышем (комплект для низкого...
  • Seite 80 УСТАНОВКА Снятие резинового вкладыша Потяните за вкладыш и снимите его с углового элемента. См. Рис. 1. RLN6281 RLN6282 RLN4760 – 65 RLN6242 Разъем быстрого отключения Рис. 1 Установка поролонового вкладыша 1. Установите конец черной трубки на угловом элементе. 2. С помощью пальцев сожмите поролоновый вкладыш...
  • Seite 82 *68012010004* 68012010004-A...

Inhaltsverzeichnis