Contents English ..................1 Magyar .................. 123 Svenska .................. 17 Hrvatski ................. 136 Dansk ..................24 Română................. 143 Norsk..................31 Български................156 Suomi ..................38 Македонски ................164 Polski ..................45 Srpski ..................172 Lietuvių..................53 Русский................. 178 Latviešu................... 60 Eesti ..................
English Your phone at a glance Before you start, let's take a look at your new phone. Flash NFC sensor area Camera Press and hold the power button to turn your phone on or off. Earpiece Headset jack Fingerprint Status indicator To forcibly restart your phone, press and hold the power button until your scanner Light sensor...
Getting started Follow the instructions in the following figures to set up your phone. Do not insert or remove a SIM card while your phone is on. Please exercise caution when using the SIM ejector pin to avoid hurting your fingers or damaging your phone. Store your pin in a safe place out of the reach of children to prevent them from swallowing it or injuring themselves by accident.
It also contains information about how to use the device safely. Read the online forum. this information carefully before using your device. Go to http://consumer.huawei.com/en/ to download the user guide for your Electronic device device (including safety information) and read the FAQ, privacy policy, and other information.
Seite 8
Potentially Explosive Atmosphere • Pacemaker manufacturers recommend that a minimum distance of 15 cm Power off your device in any area with a potentially explosive atmosphere, and be maintained between a device and a pacemaker to prevent potential comply with all signs and instructions. Areas that may have potentially interference with the pacemaker.
Traffic security Operating environment • • Observe local laws and regulations while using the device. To reduce the Avoid dusty, damp, or dirty environments. Avoid magnetic fields. Using the risk of accidents, do not use your wireless device while driving. device in these environments may result in circuit malfunctions.
Child's safety • Do not place sharp metal objects, such as pins, near the earpiece or • speaker. The earpiece may attract these objects and result in injury. Comply with all precautions with regard to child's safety. Letting children play with the device or its accessories may be dangerous. The device •...
Charger safety • Ensure that the charger meets the requirements of Clause 2.5 in IEC60950- • 1/EN60950-1/UL60950-1 and has been tested and approved according to For pluggable devices, the socket-outlet shall be installed near the devices national or local standards. and shall be easily accessible.
• • If the battery leaks, ensure that the electrolyte does not make direct contact Do not drop the device or battery. If the device or battery is dropped, with your skins or eyes. If the electrolyte touches your skins or splashes into especially on a hard surface, it may be damaged.
Emergency calls • Before you clean or maintain the device, stop using it, stop all applications, The availability of emergency calls is subject to your cellular network quality, and disconnect all cables connected to it. service provider policy, and local laws and regulations. Never rely solely on •...
Seite 14
REACH and RoHS compliance, please visit the web site of radio frequency energy absorbed by the body when using a device. The SAR http://consumer.huawei.com/certification. value is determined at the highest certified power level in laboratory EU regulatory conformance...
Seite 15
FCC Regulatory Compliance Statement Hereby, Huawei Technologies Co., Ltd. declares that this device is in Body worn operation compliance with the essential requirements and other relevant provisions of The device complies with RF specifications when used near your ear or at a 1999/5/EC and Directive 2011/65/EU.
Seite 16
Caution: Any changes or modifications to this device not expressly approved energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may by Huawei Technologies Co., Ltd. for compliance could void the user's cause harmful interference to radio communications. However, there is no authority to operate the equipment.
Be sure to obtain third-party applications from a legitimate source. No part of this manual may be reproduced or transmitted in any form or by any Downloaded third-party applications should be scanned for viruses. means without prior written consent of Huawei Technologies Co., Ltd. and its affiliates ("Huawei").
Seite 18
Therefore, Huawei will not Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Huawei Technologies Co., provide any warranty of any kind for third party software and applications.
Seite 19
EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED Huawei shall not be responsible for the legality, quality, or any other aspects of WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR...
Seite 20
THE MAXIMUM LIABILITY (THIS LIMITATION SHALL NOT APPLY TO LIABILITY FOR PERSONAL INJURY TO THE EXTENT APPLICABLE LAW PROHIBITS SUCH A LIMITATION) OF HUAWEI ARISING FROM THE USE OF THE PRODUCT DESCRIBED IN THIS MANUAL SHALL BE LIMITED TO THE AMOUNT PAID BY CUSTOMERS FOR THE PURCHASE OF THIS PRODUCT.
Svenska Snabbtitt på din telefon Innan du börjar ska vi ta en titt på din nya telefon. NFC-sensorområde Blixt Tryck och håll ner strömknappen för att starta eller stänga av telefonen. Kamera Hörlur Headsetuttag Fingerav- Statusindikator Om du vill framtvinga en omstart av telefonen håller du ned på/av- trycksläsare Ljussensor knappen tills telefonen vibrerar.
Kom igång Följ instruktionerna i följande figurer för att ställa in telefonen. Sätt inte i och ta inte bort ett SIM-kort när telefonen är påslagen. Var försiktig när du använder stiftet för att mata ut SIM-kortet så att inte dina fingrar eller telefonen skadas. Spara stiftet på en säker plats som barn inte kan nå...
Följ de regler och bestämmelser som gäller på sjukhus och också få hjälp på forumet online. hälsovårdsinrättningar. Använd inte enheten där det är förbjudet. Gå till http://consumer.huawei.com/en/ och hämta bruksanvisningen för enheten (inklusive säkerhetsinformation) och läs vanliga frågor, vår •...
Seite 24
Den här symbolen (med eller utan streck) på enheten, sådana ingår) är förenliga med batteridirektivet (direktiv 2006/66/EG). Se batterierna (om sådana medföljer) och/eller förpackningen webbplatsen http://consumer.huawei.com/certification för aktuell information anger att enheten och dess elektriska tillbehör (till exempel om efterlevnaden av REACH och RoHS.
Seite 25
Försäkran Enheten uppfyller riktlinjerna för exponering för radiovågor. Huawei Technologies Co., Ltd. försäkrar härmed att denna enhet Enheten är en radiosändare och mottagare med låg effekt. Den är utformad så överensstämmer med de väsentliga kraven och andra relevanta föreskrifter i att den inte överskrider gränserna för exponering för radiovågor enligt...
Seite 26
Det högsta SAR-värde som rapporterats till FCC för den här enhetstypen vid Begränsningar i 2,4 GHz-bandet: användning vid örat är 1,18 W/kg, när den bärs korrekt på kroppen 0,87 W/kg, Norge: Detta underavsnitt gäller inte för det geografiska området inom en och när funktionen Wi-Fi-surfzon används är det 1,33 W/Kg.
Viktigt: Alla ändringar eller modifieringar av denna enhet som inte Om du vill veta mer om hur vi skyddar din personliga information kan du läsa uttryckligen godkänts av Huawei Technologies Co, Ltd. kan upphäva vår integritetspolicy på http://consumer.huawei.com/privacy-policy. användarens rätt att använda utrustningen.
Dansk Oversigt over telefonen Lad os tage et kig på din nye telefon, før du starter. NFC sensorområde Flash Kamera Tryk på og hold tænd/sluk-knappen for at slå telefonen til eller fra. Højttaler Hovedtelefonstik Fingeraftryks- Statusindikator For at gennemtvinge en genstart af telefonen skal du trykke på scanner Lyssensor strømknappen og holde den nede, indtil telefonen vibrerer.
Seite 29
Introduktion Følg instruktionerne i de følgende illustrationer for at opsætte din telefon. Indsæt eller fjern ikke et SIM-kort, mens telefonen er tændt. Udvis forsigtighed, når du bruger SIM-ejektorstiften, for at undgå at skade fingrene eller telefonen. Opbevar stiften et sikkert sted uden for rækkevidde af børn for at forhindre dem i at sluge den eller komme til skade ved et uheld.
Seite 30
Åbn HiCare for at læse brugervejledningen og serviceoplysningerne, eller for at få hjælp fra online-forummet. Sikkerhedsoplysninger Gå til http://consumer.huawei.com/en/ for at downloade brugervejledningen til din enhed (inklusive sikkerhedsinformation) og læse Ofte stillede spørgsmål, Interferens med medicinsk udstyr Politik om beskyttelse af personoplysninger og andre oplysninger.
Seite 31
1907/2006] og det omarbejdede RoHS-direktiv (direktiv 2011/65/EU). Batterier kabel) og batterier ikke må bortskaffes som husholdningsaffald. (hvis inkluderet) er i overensstemmelse med batteridirektivet (direktiv 2006/66/ Disse dele må ikke bortskaffes som usorteret EF). For opdateret information om REACH og overholdelse af RoHS kan du besøge webstedet http://consumer.huawei.com/certification.
Seite 32
Erklæring internationale retningslinjer er enheden beregnet til ikke at overskride Huawei Technologies Co., Ltd. erklærer hermed, at denne enhed er i grænserne for eksponering for radiobølger. Disse retningslinjer er udarbejdet overensstemmelse med de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i af International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP), en EU-direktivet 1999/5/EF og EU-direktiv 2011/65/EF.
Seite 33
Produktet er forsynet med denne mærkning: tilbehør, som f.eks. en taske eller hylster, ikke indeholder metaldele. Hold enheden væk fra din krop for at opfylde afstandskravet. Oplysninger om certificering (SAR) Denne enhed er også designet til at opfylde kravene til radiobølger, der er fastlagt af Federal Communications Commission (USA).
(2) enheden skal kunne tåle forstyrrelser fra andre enheder, herunder forstyrrelser der kan medføre en uønsket funktionsmåde. Bemærk: Eventuelle ændringer eller modifikationer til denne enhed, som ikke udtrykkeligt er godkendt af Huawei Technologies Co, Ltd, kan ugyldiggøre brugerens ret til at betjene udstyret.
Norsk Oversikt over telefonen La oss ta en titt på den nye telefonen din før du begynner. NFC-sensorområde Blits Trykk og hold på strømknappen for å slå telefonen på eller av. Kamera Øretelefon Kontakt for øretelefoner Fingeravtrykks- Statusindikator Hvis du vil tvinge telefonen til omstart, trykker og holder du på av/på- skanner Lyssensor knappen til telefonen vibrerer.
Komme i gang Følg instruksjonene i figurene nedenfor for å konfigurere telefonen. Ikke sett inn eller ta ut SIM-kort mens telefonen er på. Vær forsiktig når du bruker SIM-utløsningsnålen så du ikke skader fingrene eller telefonen. Lagre utløsningsnålen på et trygt sted og utilgjengelig for barn så...
Seite 37
Åpne HiCare for å lese brukerveiledningen og serviceinformasjonen eller få hjelp fra nettforumet. Sikkerhetsinformasjon Gå til http://consumer.huawei.com/en/ for å laste ned brukerveiledningen for enheten (inkludert sikkerhetsinformasjon) og lese vanlige spørsmål, Forstyrrelser i forbindelse med medisinsk utstyr personvernerklæringen og annen informasjon.
Seite 38
Dette symbolet (med eller uten svart felt) på enheten, batteriene EF). Du finner oppdatert informasjon om REACH- og RoHS-kravene på og/eller emballasjen viser at enheten og det tilhørende elektriske http://consumer.huawei.com/certification. utstyret (f.eks. headsett, adapter eller kabel) og batteriet ikke Overholdelse av EU-forordninger skal avhendes som husholdningsavfall.
Seite 39
Erklæring Enheten er en svak radiosender og -mottaker. Enheten er konstruert for å Huawei Technologies Co., Ltd. erklærer herved at denne enheten oppfyller de overholde de anbefalte grensene for radiobølgeeksponering i tråd med vesentlige kravene og andre relevante forskrifter i direktiv 1999/5/EF og internasjonale retningslinjer.
Seite 40
Den høyeste SAR-verdien som er rapportert til FCC for denne enhetstypen ved Restriksjoner på 2,4 GHz-båndet: bruk ved øret, er 1,18 W/kg. Når enheten bæres riktig på kroppen, er verdien Norge: Dette underavsnittet gjelder ikke for det geografiske området i en målt til 0,87 W/kg.
Forsiktig: Hvis det utføres andre endringer eller modifikasjoner på denne Du kan få en bedre forståelse av hvordan vi beskytter dine personlige enheten enn det som er uttrykkelig godkjent av Huawei Technologies Co., Ltd., opplysninger ved å lese våre retningslinjer for personvern på...
Suomi Puhelimesi yhdellä silmäyksellä Tarkastellaan uutta puhelintasi hetki, ennen kuin otat sen käyttöön. Salama NFC-anturin alue Kytke puhelimen virta päälle tai pois päältä pitämällä virtapainiketta Kamera Kuuloke Kuulokeliitäntä painettuna. Sormenjälki- Tilanilmaisin lukija Valoanturi Kun haluat pakottaa puhelimen uudelleenkäynnistyksen, pidä virtapainike Etukamera painettuna, kunnes puhelin värisee.
Seite 43
Aloittaminen Tee puhelimen alkuasetukset noudattamalla seuraavien kuvien ohjeita. Älä liitä tai poista SIM-korttia, kun puhelimen virta on päällä. Ole varovainen käyttäessäsi SIM-kortin poistopuikkoa, jotta et loukkaa sormiasi tai vaurioita puhelintasi. Säilytä puikko turvallisessa paikassa lasten ulottamattomissa, jotta he eivät vahingossa nielaise sitä tai loukkaa itseään.
Seite 44
Sairaalalaitteisiin aiheutuvat häiriöt Lataa laitteesi käyttöopas (turvallisuustiedot mukaan lukien) osoitteesta • http://consumer.huawei.com/en/ ja lue UKK:t, tietosuojakäytäntö ja muut Noudata sairaaloiden ja terveydenhoitolaitosten sääntöjä ja määräyksiä. Älä tiedot. käytä laitetta paikoissa, missä sen käyttö on kielletty. Lue lainmukaiset tiedot valitsemalla Asetukset > Tietoja puhelimesta >...
Seite 45
(yhtenäisellä palkilla tai ilman) osoittaa, haluat ajantasaista tietoa REACH- ja RoHS-vaatimustenmukaisuudesta, käy ettei laitetta, laitteen sähkövarusteita (esimerkiksi kuulokesarja, verkkosivustossamme osoitteessa http://consumer.huawei.com/certification. verkkovirtasovitin tai kaapeli) eikä akkuja saa hävittää Yhdenmukaisuus EU:n määräysten kanssa talousjätteen mukana. Näitä tuotteita ei saa hävittää...
Seite 46
Laite on matalatehoinen radiolähetin ja -vastaanotin. Laite on suunniteltu Ilmoitus kansainvälisten vaatimusten mukaisesti eikä se ei ylitä radioaalloille Huawei Technologies Co., Ltd. vakuuttaa täten, että tämä laite on altistumisen rajoja. Nämä vaatimukset on kehittänyt International Commission yhdenmukainen direktiivin 1999/5/EY ja direktiivin 2011/65/EU olennaisten on Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP), joka on riippumaton vaatimusten ja direktiivin muiden asiaankuuluvien säännösten kanssa.
Seite 47
Tämän laitteen käyttö voi olla kiellettyä tai rajoitettua paikallisesta verkosta Yhdysvalloissa voimassa oleva SAR-raja on 1,6 W/kg yhdellä kudosgrammalla riippuen. mitattuna. Suurin FCC:lle raportoitu tämän laitetyypin SAR-arvo on tämän raja- arvon mukainen. Rajoitukset 2,4 GHz:n taajuusalueella: Suurin FCC:lle raportoitu tämän laitetyypin SAR-arvo korvan kohdalla Norja: Tämä...
Seite 48
(2) laitteen on pystyttävä sietämään vastaanotetut häiriöt, mukaan Yksityisyyssuoja lukien ei-toivottua toimintaa aiheuttavat häiriöt. Varoitus: Muut kuin Huawei Technologies Co., Ltd:n erikseen hyväksymät Jotta ymmärtäisit paremmin, miten henkilökohtaiset tietosi suojataan, katso muutokset laitteeseen voivat aiheuttaa laitteen käyttöluvan epäämiseen yksityisyyssuoja käytäntö...
Polski Ogólna prezentacja telefonu Lampa błyskowa Obszar czujnika NFC Zanim zaczniesz korzystać z nowego telefonu, poświęć chwilę, aby się z nim Aparat Słuchawka zapoznać. Gniazdo słuchawek fotograficzny Aby włączyć lub wyłączyć telefon, naciśnij i przytrzymaj przycisk włącznika. Wskaźnik stanu Skaner Czujnik światła odcisków W celu wymuszenia ponownego uruchomienia telefonu naciśnij...
Seite 50
Od czego zacząć Przygotuj telefon do pracy, postępując zgodnie ze wskazówkami na poniższych ilustracjach. Nie wkładaj ani nie wyjmuj karty SIM w czasie, gdy telefon jest włączony. Pamiętaj o zachowaniu ostrożności przy korzystaniu ze szpilki dołączonej do opakowania do wyjmowania karty SIM, aby nie skaleczyć się i nie uszkodzić...
Żadna część tego podręcznika nie stanowi gwarancji o serwisie lub uzyskać pomoc na forum internetowym. żadnego typu, wyrażonej wprost ani dorozumianej. Wejdź na stronę http://consumer.huawei.com/pl/, aby pobrać podręcznik użytkownika oraz informacje o bezpieczeństwie obsługi, listę najczęstszych Bezpieczeństwo użycia pytań, zasady ochrony prywatności i inne informacje.
Utylizacja i recykling odpadów • Producenci rozruszników serca zalecają, aby odległość pomiędzy Ten symbol (z paskiem lub bez niego) umieszczony na urządzeniem a rozrusznikiem wynosiła co najmniej 15 cm w celu urządzeniu, bateriach (jeżeli są dodane w komplecie) lub wyeliminowania potencjalnych zakłóceń pracy rozrusznika. Jeśli używasz opakowaniu wskazuje, że urządzenie oraz jego elektryczne rozrusznika, używaj urządzenia po stronie przeciwnej względem akcesoria (na przykład zestawu słuchawkowego, zasilacza lub...
Seite 53
Międzynarodową Komisję ds. Ochrony przed Promieniowaniem o zgodności z wymaganiami rozporządzenia REACH i dyrektywy RoHS można Niejonizującym (ICNIRP), i obejmują środki bezpieczeństwa zapewniające znaleźć w witrynie internetowej http://consumer.huawei.com/certification. ochronę wszystkich użytkowników bez względu na ich wiek i stan zdrowia. Zgodność z przepisami UE Współczynnik absorpcji SAR jest jednostką...
Deklaracja Ograniczenia dotyczące transmisji w paśmie 2,4 GHz: Firma Huawei Technologies Co., Ltd. niniejszym deklaruje, że to urządzenie jest Norwegia: Ten fragment nie dotyczy obszaru geograficznego w promieniu zgodne z zasadniczymi wymaganiami i innymi stosownymi przepisami 20 km od centrum Ny-Ålesund.
Seite 55
radiowych oraz, jeśli nie jest zainstalowane i używane zgodnie z instrukcją, Certyfikacja (SAR) może powodować szkodliwe zakłócenia w komunikacji radiowej. Nie ma To urządzenie zostało skonstruowane zgodnie z wymogami norm narażenia na jednak gwarancji, że takie zakłócenia mimo wszystko nie pojawią się emisje fal radiowych, ustalonymi przez Federalną...
Lietuvių Apie jūsų telefoną trumpai Prieš pradėdami naudotis, susipažinkite su savo naujojo telefono galimybėmis. NFC jutiklio sritis Blykstė Ausinė Kamera Paspauskite ir palaikykite maitinimo mygtuką, kad įjungtumėte arba Ausinių lizdas Pirštų išjungtumėte savo telefoną. Būsenos indikatorius atspaudų Šviesos jutiklis Kad priverstinai paleistumėte savo telefoną iš naujo, paspauskite ir skaitytuvas Priekinė...
Darbo pradžia Savo telefonui nustatyti vykdykite tolesnėse iliustracijose pateiktas instrukcijas. Kai įjungtas telefonas, neįdėkite ir neišimkite SIM kortelės. SIM kortelės išėmimo įrankiu naudokitės atsargiai, kad nesusižeistumėte pirštų ir neapgadintumėte telefono. Laikykite įrankį saugioje, vaikams nepasiekiamoje vietoje, kad jie netyčia neprarytų jo ir nesusižalotų. Įdėkite SIM kortelę...
Atverkite HiCare, kad perskaitytumėte naudotojo vadovą ir techninės priežiūros informaciją arba gautumėte pagalbos iš internetinio forumo narių. Saugos informacija Eikite http://consumer.huawei.com/lt/, jei norite atsisiųsti savo įrenginio Medicinos įrangos trukdžiai naudotojo vadovą (su saugos informacija) ir perskaityti DUK, privatumo politiką •...
Seite 60
(arba) pakuotės nurodo, kad įtaisą, jo elektrinius Baterijų direktyvą (2006/66/EB). Naujausios informacijos apie atitiktį REACH ir priedus (pvz., ausines, adapterį arba kabelį) ir baterijas „RoHS“ reikalavimams ieškokite interneto svetainėje draudžiama išmesti su buitinėmis atliekomis. Draudžiama šiuos http://consumer.huawei.com/certification. daiktus išmesti su nerūšiuotomis buitinėmis atliekomis. Juos...
Seite 61
Sertifikavimo informacija (SAR) Pareiškimas Šis įtaisas atitinka rekomendacijas dėl radijo bangų poveikio. Šiuo dokumentu bendrovė „Huawei Technologies Co., Ltd.“ pareiškia, kad šis Šis įtaisas yra mažos galios radijo siųstuvas ir imtuvas. Kaip nurodyta įtaisas atitinka direktyvos 1999/5/EB ir direktyvos 2011/65/ES pagrindinius tarptautinėse rekomendacijose, įtaisas sukurtas neviršyti radijo bangų...
Seite 62
Šį įtaisą galima naudoti visose ES valstybėse narėse. SAR riba, nustatyta JAV, siekia 1,6 W/kg, kuri apskaičiuota pagal vidutinę Laikykitės įtaiso naudojimo vietovėje galiojančių šalies ir vietinių reglamentų. vienam audinio gramui tenkančią energiją. Didžiausia FCC žinoma tokio tipo Priklausomai nuo vietinio tinklo, galimybės naudotis įtaisu gali būti ribotos. įtaisų...
Seite 63
Kad geriau suprastumėte, kaip mes saugome jūsų asmeninę informaciją, Atsargiai Leidimas naudoti šį įtaisą gali netekti galios, jei įtaisas pakeičiamas perskaitykite privatumo taisykles adresu arba modifikuojamas negavus aiškaus bendrovės „Huawei Technologies Co., Ltd.“ pritarimo dėl atitikties taikomiems reikalavimams. http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
Latviešu Īsumā par tālruni NFC sensora zona Pirms sākat tālruni lietot, iepazīsimies ar to. Zibspuldze Klausules skaļrunis Kamera Nospiediet un turiet barošanas taustiņu, lai ieslēgtu vai izslēgtu tālruni. Austiņu spraudnis Statusa indikators Pirkstu Lai piespiedu kārtā pārstartētu tālruni, nospiediet un turiet barošanas nospiedumu pogu, līdz tālrunis ievibrējas.
Darba sākšana Lai iestatītu tālruni, ievērojiet tālāk iekļautajos attēlos sniegtos norādījumus. Neievietojiet un neizņemiet SIM karti, kamēr tālrunis ir ieslēgts. Lietojot SIM izņemšanas rīku, lūdzu, rīkojieties piesardzīgi, lai nesavainotu pirkstus un nesabojātu tālruni. Noglabājiet šo rīku drošā vietā, kur tam nevar piekļūt bērni, lai viņi nevarētu to norīt vai ar to netīšām savainoties.
Izlasiet ātrās darba sākšanas pamācību, kuru saņēmāt kopā ar ierīci. Atveriet HiCare, lai lasītu lietošanas pamācību un apkopes informāciju vai Informācija par drošību saņemtu palīdzību tiešsaistes forumā. Apmeklējiet vietni http://consumer.huawei.com/lv/, lai lejupielādētu savas Traucējumi medicīnas aprīkojumam ierīces lietošanas pamācību (tostarp drošības informāciju) un lasītu bieži •...
(Direktīva 2006/66/EK). Jaunāko informāciju par piederumus (piemēram, austiņas, adapteri vai kabeli) un atbilstību REACH un RoHS skatiet vietnē akumulatorus nedrīkst izmest sadzīves atkritumos. Šos http://consumer.huawei.com/certification. elementus nedrīkst izmest nešķirotos sadzīves atkritumos, un tos jānodod sertificētā savākšanas punktā utilizācijai vai pareizai likvidēšanai.
Seite 68
Paziņojums Jūsu ierīce ir zemas jaudas radio raidītājs un uztvērējs. Ievērojot starptautisku Ar šo Huawei Technologies Co. Ltd. paziņo, ka šī ierīce atbilst Direktīvas 1999/ noteikumu ieteikumus, šī ierīce ir izstrādāta, lai nepārsniegtu radioviļņu 5/EK un Direktīvas 2011/65/ES pamatprasībām un citiem piemērojamajiem ietekmes ierobežojumus.
Seite 69
Šo ierīci drīkst lietot visās ES dalībvalstīs. SAR ierobežojums, kas pieņemts ASV, ir 1,6 W/kg vidēji vairāk par vienu gramu Ievērojiet valsts un vietējos noteikumus paredzētajā ierīces izmantošanas vietā. audu. Augstākā šīs ierīces tipa SAR vērtība, par kuru ziņots FCC, atbilst šim Atkarībā...
Seite 70
Lai labāk izprastu, kā mēs aizsargājam jūsu personīgo informāciju, skatiet nevēlamu darbību. konfidencialitātes politiku šeit: http://consumer.huawei.com/privacy-policy. Uzmanību! Veicot jebkādas izmaiņas vai modifikācijas, kuras uzņēmums Huawei Technologies Co., Ltd. nav tieši apstiprinājis, var atņemt lietotājam tiesības lietot šo aprīkojumu.
Eesti Telefoni ülevaade Enne alustamist heitke pilk oma uuele telefonile. Lähiväljaside sensori ala Välklamp Kuular Telefoni sisse ja välja lülitamiseks hoidke toitenuppu allavajutatuna. Kaamera Peakomplekti pesa Sõrmejälje Olekunäidik Telefoni sundtaaskäivituseks hoidke toitenuppu allavajutatuna kuni skannija Valgusandur telefon korraks vibreerib. Eesmine kaamera Helitugevuse nupp Toitenupp Kodu...
Seite 72
Alustamine Telefoni seadistamiseks järgige juhiseid alltoodud joonistel. Ärge sisestage ega eemaldage SIM-kaarti, kui telefon on sisse lülitatud. Olge SIM-kaardi väljutamise tarviku kasutamisel ettevaatlik, et vältida sõrmede või telefoni vigastamist. Hoidke tarvikut lastele kättesaamatuna ohutus kohas, et vältida selle juhuslikku alla neelamist või vigastuste tekitamist.
Seite 73
Lugege telefoniga kaasasolevat lühijuhendit. garantiina. Avage HiCare, et lugeda kasutusjuhendit ja teavet hoolduse kohta või saada abi võrgufoorumist. Ohutusteave Minge veebilehele http://consumer.huawei.com/ee/, et alla laadida oma Meditsiiniseadmetega seotud häired seadme kasutusjuhend (koos ohutusteabega) ja lugeda KKK-sid, • privaatsuspoliitikat ja saada muud teavet.
Seite 74
(nt direktiivi nõuetele vastavuse kohta värskeima teabe saamiseks minge peakomplekt, adapter või juhe) ning akut ei tohi visata aadressile http://consumer.huawei.com/certification. olmejäätmete sekka. Neid tooteid ei tohi visata sortimata olmejäätmete hulka ning need tuleb viia taaskäitluseks või...
Seite 75
Sertifitseerimisteave (SAR) Deklaratsioon Seade vastab raadiolainete kiirgustasemele seatud nõuetele. Käesolevaga kinnitab Huawei Technologies Co., Ltd. et see seade vastab Seade on madala võimsusega raadiosaatja ja -vastuvõtja. Kooskõlas direktiivi 1999/5/EÜ ja direktiivi 2011/65/EL olulistele nõuetele ja muudele rahvusvaheliste juhistega on seade konstrueeritud nii, et see ei ületa raadiolainetega kokkupuute piirväärtusi.
Seite 76
Seda seadet võib kasutada kõikides EL-i liikmesriikides. USAs kehtestatud SAR-i piirväärtus on 1,6 W/kg keskmistatuna ühe grammi Järgige seadme kasutamise kohas riiklikke ja kohalikke eeskirju. koe kohta. Antud seadmetüübi kõrgeim SAR-i väärtus, millest FCC-le teatatud Sõltuvalt kohalikust võrgust, võib seadme kasutamine olla keelatud. on, vastab sellele piirmäärale.
Ελληνικά Το τηλέφωνό σας με μια ματιά Περιοχή αισθητήρα NFC Πριν ξεκινήσετε, ας ρίξουμε μια ματιά στο καινούργιο σας τηλέφωνο. Φλας Ακουστικό Κάμερα Υποδοχή ακουστικών Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί λειτουργίας για να ενεργοποιήσετε ή να Ένδειξη κατάστασης απενεργοποιήσετε το τηλέφωνό σας. Σαρωτής...
Seite 79
Έναρξη Ακολουθήστε τις οδηγίες στις παρακάτω εικόνες για να ρυθμίσετε το τηλέφωνό σας. Μην τοποθετείτε ή αφαιρείτε την κάρτα SIM όταν το τηλέφωνό σας είναι ενεργοποιημένο. ∆ώστε ιδιαίτερη προσοχή κατά τη χρήση της καρφίτσας εξαγωγής SIM για την αποφυγή τραυματισμού των δαχτύλων σας ή πρόκλησης βλάβης...
πληροφορίες εξυπηρέτησης ή για να λάβετε βοήθεια από το διαδικτυακό παρόντος εγχειριδίου δεν αποτελεί εγγύηση κανενός είδους, είτε ρητή φόρουμ. είτε σιωπηρή. Μεταβείτε στη διεύθυνση http://consumer.huawei.com/en/ για να λάβετε το εγχειρίδιο χρήσης της συσκευής σας (συμπεριλαμβανομένων των Πληροφορίες ασφαλείας πληροφοριών ασφάλειας) και να διαβάσετε τις συχνές ερωτήσεις, την...
Seite 81
Παρεμβολή σε ιατρικό εξοπλισμό πλευρά από εκείνη του βηματοδότη και μην την τοποθετείτε στη μπροστινή σας τσέπη. • Συμβουλευτείτε το γιατρό σας και τον κατασκευαστή της συσκευής για Προστασία της ακοής σας, όταν χρησιμοποιείτε να προσδιορίσετε αν η λειτουργία του τηλεφώνου σας ενδέχεται να ακουστικά...
Seite 82
∆υνητικώς εκρηκτική ατμόσφαιρα αέρας περιέχει χημικά ή σωματίδια όπως κόκκους, σκόνη ή κονιάματα μετάλλων. Ζητήστε από τους κατασκευαστές οχημάτων που Απενεργοποιήστε τη συσκευή σας σε οποιαδήποτε περιοχή με δυνητικώς χρησιμοποιούν υγραέριο (όπως προπάνιο ή βουτάνιο) αν αυτή η συσκευή εκρηκτική ατμόσφαιρα και συμμορφωθείτε με όλα τα σήματα και τις μπορεί...
• • Τα σήματα ραδιοσυχνοτήτων μπορεί να επηρεάσουν τα ηλεκτρονικά Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή σας σε καταιγίδες, για να προστατέψετε συστήματα των οχημάτων. Για περισσότερες πληροφορίες, τη συσκευή σας από οποιονδήποτε κίνδυνο που προκαλείται από συμβουλευθείτε τον κατασκευαστή του οχήματος. κεραυνούς.
• • Μην τοποθετείτε αιχμηρά μεταλλικά αντικείμενα, όπως καρφίτσες, Να τηρείτε τους τοπικούς νόμους και κανονισμούς και να σέβεστε το κοντά στο ακουστικό ή στο ηχείο. Το ακουστικό ενδέχεται να απόρρητο και τα νομικά δικαιώματα των άλλων. προσελκύσει αυτά τα αντικείμενα και να οδηγήσει σε τραυματισμό. Ασφάλεια...
Seite 85
αμέσως τη χρήση του. Η συνεχιζόμενη χρήση ενδέχεται να οδηγήσει σε • Επιλέξτε αποκλειστικά εξαρτήματα τα οποία έχουν εγκριθεί για χρήση ηλεκτροπληξία, βραχυκύκλωμα ή πυρκαγιά. με αυτό το μοντέλο από τον κατασκευαστή της συσκευής. Η χρήση • άλλων τύπων εξαρτημάτων ενδέχεται να ακυρώσει την εγγύηση, να Μην...
Ασφάλεια μπαταρίας • Στην περίπτωση παραμόρφωσης της μπαταρίας, αλλαγής χρώματος ή • υπερθέρμανσης κατά τη φόρτιση ή την αποθήκευση, διακόψτε αμέσως Μην συνδέετε τους πόλους της μπαταρίας με αγωγούς, όπως κλειδιά, τη χρήση της συσκευής και αφαιρέστε την μπαταρία. Η συνεχιζόμενη κοσμήματα...
• • Μην ρίχνετε κάτω τη συσκευή ή την μπαταρία. Αν η συσκευή ή η Μην εκθέτετε τη συσκευή ή τα εξαρτήματα σε υπερβολική ζέστη ή μπαταρία πέσει, ιδιαίτερα σε μια σκληρή επιφάνεια, μπορεί να υπερβολικό κρύο. Αυτά τα περιβάλλοντα ενδέχεται να επηρεάσουν τη καταστραφεί.
τοπικούς νόμους και κανονισμούς. Ποτέ να μην βασίζεστε αποκλειστικά • Μην τοποθετείτε κάρτες μαγνητικών ταινιών, όπως πιστωτικές κάρτες στη συσκευή σας για επικοινωνία κρίσιμης σημασίας, όταν προκύπτει και τηλεφωνικές κάρτες κοντά στη συσκευή για εκτεταμένες χρονικές έκτακτη ανάγκη. περιόδους. ∆ιαφορετικά, ενδέχεται να προκληθούν φθορές στις κάρτες Πληροφορίες...
Seite 89
ραδιοκύματα. Αυτές οι οδηγίες έχουν συνταχθεί από τον ανεξάρτητο ενημερωμένες πληροφορίες σχετικά με τη συμμόρφωση REACH και RoHS, επιστημονικό οργανισμό ICNIRP (International Commission on Non- επισκεφθείτε τον ιστότοπο http://consumer.huawei.com/certification. Ionizing Radiation Protection - ∆ιεθνής Επιτροπή Προστασίας από Μη Ιοντίζουσες Ακτινοβολίες) και περιλαμβάνουν μέτρα ασφαλείας τα οποία...
Seite 90
σχεδιάστηκαν για τη διασφάλιση της ασφάλειας όλων των χρηστών, ∆ήλωση ανεξαρτήτως ηλικίας και υγείας. ∆ια του παρόντος, η Huawei Technologies Co., Ltd. δηλώνει ότι η Ο Ειδικός Ρυθμός Απορρόφησης (SAR) είναι ένας δείκτης για τη μέτρηση συγκεκριμένη συσκευή πληροί τις βασικές απαιτήσεις και άλλες σχετικές...
Seite 91
Επίσης, το όριο του SAR που υιοθετείται από την Ευρώπη, είναι 1,6 W/kg Περιορισμοί στη ζώνη 2,4 GHz: κατά μέσο όρο ανά ένα γραμμάριο ιστού. Η υψηλότερη τιμή SAR που Νορβηγία: Αυτή η υποενότητα δεν ισχύει για τη γεωγραφική περιοχή αναφέρθηκε...
Seite 92
Προσοχή: Τυχόν αλλαγές ή τροποποιήσεις σε αυτήν τη συσκευή που δεν συγκεκριμένη εγκατάσταση. Εάν αυτή η συσκευή πράγματι προκαλεί έχουν εγκριθεί ρητά από τη Huawei Technologies Co., Ltd. για επιζήμιες παρεμβολές στη ραδιοφωνική ή τηλεοπτική λήψη, κάτι το οποίο συμμόρφωση μπορούν να ακυρώσουν την εξουσιοδότηση του χρήστη για...
Čeština První pohled na telefon Snímač NFC Než začnete, podíváme se na váš nový telefon. Blesk Sluchátko Konektor náhlavní Fotoaparát Stisknutím a podržením tlačítka napájení telefon zapnete nebo vypnete. soupravy Skener Indikátor stavu Chcete-li vynutit restart telefonu, stiskněte a podržte tlačítko napájení, otisků...
Seite 94
Začínáme Při nastavení telefonu postupujte podle pokynů na následujících obrázcích. Nevkládejte ani nevyjímejte kartu Nano-SIM, pokud je telefon zapnutý. Při použití kolíčku pro vysunutí karty SIM postupujte opatrně, aby nedošlo k poranění prstů nebo poškození telefonu. Kolíček uschovejte na bezpečném místě mimo dosah dětí, aby nemohlo dojít k jeho náhodnému spolknutí...
Spusťte aplikaci HiCare, ve které si můžete přečíst uživatelskou příručku a Bezpečnostní informace informace o servisu nebo získat pomoc na fóru online. Přejděte na web http://consumer.huawei.com/cz/support/manuals/ a stáhněte Tato část obsahuje důležité informace o provozu přístroje. Najdete zde též si uživatelskou příručku pro vaše zařízení (včetně bezpečnostních informací), informace o bezpečném používání...
Seite 96
• • Řiďte se nařízeními vydanými nemocnicemi a zdravotními institucemi. Vysoká hlasitost při jízdě může rozptylovat a zvyšuje riziko nehody. Nepoužívejte přístroj, kde je to zakázáno. Potencionálně výbušná atmosféra • Některá bezdrátová zařízení mohou ovlivnit funkčnost naslouchadel a Vypínejte přístroj všude tam, kde hrozí nebezpečí výbuchu; dodržuje veškerá kardiostimulátorů.
(např. propanem nebo butanem), zda lze tento přístroj používat v jejich • Nepoužívejte přístroj při letu v letadle nebo bezprostředně před nástupem bezprostředním okolí. do letadla. Používání bezdrátových zařízení v letadle může rušit bezdrátové Bezpečnost dopravy sítě, což může být nezákonné a představuje nebezpečí pro provoz letadla. Provozní...
• • Chcete-li chránit přístroj nebo příslušenství před vznícením a jeho uživatele Nedovolte dětem ani zvířatům, aby do přístroje nebo příslušenství kousaly před úrazem elektrickým proudem, chraňte je před deštěm a vlhkostí. nebo je cucaly. Může dojít k poškození nebo výbuchu. •...
Seite 99
• • Vybírejte pouze příslušenství, které výrobce zařízení schválil k použití s tímto Nabíječku neodpojujte vytažením napájecího kabelu a nedotýkejte se napájecího kabelu mokrýma rukama. modelem. Použití jiného příslušenství může vést ke zrušení záruky, porušení místních předpisů a zákonů a může být nebezpečné. Informace o •...
Seite 100
• • Baterii chraňte před nadměrným teplem a přímým slunečním zářením. Baterii neodhazujte do ohně, protože může dojít k explozi. Poškozené baterie mohou také explodovat. Neumísťujte ji na nebo do topných zařízení, jako jsou mikrovlnné trouby, sporáky či radiátory. Baterie mohou při přehřátí explodovat. •...
Čištění a údržba • Do blízkosti přístroje nepokládejte na delší dobu magnetické karty, jako jsou kreditní a telefonní karty. V opačném případě se mohou karty s • Přístroj i příslušenství udržujte suché. Nepokoušejte se jej vysušit externím magnetickým pruhem poškodit. zdrojem tepla, například v mikrovlnné...
REACH a RoHS naleznete na stránkách komunálním odpadem. Tyto položky nesmí být likvidovány jako http://consumer.huawei.com/certification. netříděný komunální odpad a musí být předány do Prohlášení o shodě s předpisy EU certifikovaného sběrného střediska, kde budou recyklovány, nebo správně...
Seite 103
Prohlášení mezinárodními předpisy. Tyto předpisy vyvinula nezávislá vědecká organizace Společnost Huawei Technologies Co., Ltd. tímto potvrzuje, že tento přístroj je Mezinárodní komise pro ochranu před neionizujícím zářením (ICNIRP) a v souladu s hlavními požadavky a dalšími relevantními předpisy směrnice 1999/ obsahují...
Seite 104
Ve Spojených státech je limit SAR stanoven na 1,6 W/kg zprůměrováno na Omezení v pásmu 2,4 GHz: gram tkáně. Nejvyšší hodnota SAR u tohoto typu přístroje nahlášená Federální Norsko: Tato část se netýká zeměpisné plochy o poloměru 20 km od středu komisi pro komunikaci uvedený...
Upozornění: Jakékoliv změny nebo úpravy tohoto přístroje, které nejsou Nejlépe pochopíte, jak chráníme vaše osobní údaje, pokud si přečtete zásady výslovně schváleny společností Huawei Technologies Co., Ltd. z hlediska ochrany osobních údajů na webu shody, mohou zrušit práva uživatele provozovat toto zařízení.
Slovenčina Prvý pohľad na telefón Skôr než začnete, dovoľte nám váš nový telefón predstaviť. Oblasť snímača NFC Blesk Slúchadlo Svoj telefón zapnete a vypnete stlačením a podržaním hlavného vypínača. Fotoaparát Konektor slúchadiel Čítačka Indikátor stavu Ak chcete vynútiť reštartovanie svojho telefónu, stlačte a podržte hlavný odtlačkov Svetelný...
Seite 107
Začíname Pri nastavení svojho telefónu postupujte podľa pokynov na nasledujúcich obrázkoch. Ak je váš telefón zapnutý, kartu SIM nevkladajte ani nevyberajte. Pri používaní hrotu na vysunutie karty SIM dávajte pozor, aby ste si neporanili prsty a nepoškodili telefón. Hrot uschovajte na bezpečnom mieste mimo dosahu detí, aby ste zabránili náhodnému prehltnutiu alebo poraneniu.
Seite 108
Prejdite na stránku Nastavenia > Informácie o telefóne > Právne informácie a prečítajte si právne informácie. • Niektoré bezdrôtové zariadenia môžu mať nepriaznivý vplyv na funkčnosť Na stránke http://consumer.huawei.com/en/support/hotline/ nájdete načúvacích prístrojov alebo kardiostimulátorov. Ďalšie informácie získate od najnovšie kontaktné údaje pre vašu krajinu alebo región. svojho poskytovateľa služieb.
Ochrana sluchu pri používaní slúchadlovej súpravy neseparovaný komunálny odpad a je potrebné ich odviesť na certifikované zberné miesto pre recykláciu alebo správnu likvidáciu. Pre podrobnejšie informácie o recyklácii zariadenia alebo batérie sa obráťte na miestny úrad, službu na odvoz odpadu alebo maloobchodnú predajňu. V rámci prevencie pred poškodením sluchu nepočúvajte dlhodobo Likvidácia zariadenia a batérií...
Seite 110
Vyhlásenie Toto zariadenie spĺňa smernice týkajúce sa vystavenia účinkom rádiových vĺn. Spoločnosť Huawei Technologies Co., Ltd. týmto vyhlasuje, že toto zariadenie Zariadenie je rádiový vysielač a prijímač s nízkym výkonom. Ako odporúčajú je v súlade so základnými požiadavkami a ďalšími príslušnými ustanoveniami medzinárodné...
Seite 111
Nasledujúce označenie je uvedené na výrobku: Zabezpečte, aby príslušenstvo zariadenia, ako je puzdro a držiak, neobsahovali kovové časti. Udržiavajte zariadenie v predpísanej vzdialenosti od vášho tela. Informácie o certifikácii (SAR) Toto zariadenie je navrhnuté tak, aby spĺňalo požiadavky na vystavenie rádiovým vlnám stanovené...
škodlivé rušenie a (2) toto zariadenie musí pohlcovať akékoľvek prijímané rušenie vrátane rušenia, ktoré môže spôsobovať nežiaducu činnosť. Upozornenie: Zmeny alebo úpravy tohto zariadenia výslovne neschválené spoločnosťou Huawei Technologies Co., Ltd. pre zhodu by mohli mať za následok zrušenie oprávnenia používateľa na používanie zariadenia.
Deutsch Ihr Telefon auf einen Blick Werfen wir einen Blick auf Ihr neues Telefon, bevor Sie beginnen. NFC-Sensorbereich Blitz Kamera Halten Sie die Netztaste gedrückt, um Ihr Telefon ein- oder auszuschalten. Kopfhörer Headset-Buchse Fingerabdruck- Statusanzeige Um einen Neustart des Telefons zu erzwingen, halten Sie die Netztaste Scanner Lichtsensor gedrückt, bis das Telefon vibriert.
Erste Schritte Folgen Sie den Anweisungen in den folgenden Abbildungen, um Ihr Telefon einzurichten. Solange Ihr Telefon eingeschaltet ist, dürfen Sie die SIM-Karte weder einsetzen noch entfernen. Bitte seien Sie bei der Verwendung des SIM-Auswurfstifts vorsichtig, damit Sie Ihre Finger nicht verletzen und Ihr Telefon nicht beschädigen. Bewahren Sie Ihren Stift an einem sicheren Ort außerhalb der Reichweite von Kindern auf, damit er nicht versehentlich verschluckt wird oder sich Kinder daran verletzen.
Hinweise zu lesen. beim Bedienen eines Fahrzeugs. Bitte besuchen Sie die Website • http://consumer.huawei.com/en/support/hotline/, auf der Sie aktuelle Einige drahtlose Geräte könnten die Funktion von Hörgeräten oder Kontaktdaten für Ihr Land bzw. Ihre Region finden. Herzschrittmachern beeinträchtigen. Kontaktieren Sie Ihren Serviceanbieter für weitere Informationen.
Headset, ein Adapter oder ein Kabel) und die Akkus nicht Akkurichtlinie (Richtlinie 2006/66/EG). Aktuelle Informationen zur Einhaltung über den regulären Hausmüll zu entsorgen sind. Diese Elemente der REACH-Verordnung und der RoHS-Richtlinie finden Sie auf der Webseite sollten nicht über den unsortierten Haushaltsmüll entsorgt http://consumer.huawei.com/certification.
Grenzwerte für die Belastung durch Funkwellen nicht überschritten werden. Diese Richtlinien wurden von der Internationalen Huawei Technologies Co., Ltd. erklärt hiermit, dass dieses Geräts den Strahlenschutzkommission für nichtionisierende Strahlung (ICNIRP) erstellt und wesentlichen Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der beinhalten Sicherheitsmaßnahmen, die die Sicherheit aller Nutzer, unabhängig...
Dieses Produkt umfasst die folgende Kennzeichnung: Sie darauf, keine Zubehörteile wie Etuis und Tragetaschen aus Metall zu verwenden. Halten Sie das Gerät von Ihrem Körper fern, um den geforderten Abstand einzuhalten. Informationen zur Zertifizierung (SAR) Dieses Gerät ist zudem so konzipiert, dass es die Anforderungen in Bezug auf Dieses Gerät darf in allen Mitgliedstaaten der EU betrieben werden.
Achtung: Jegliche Änderungen oder Modifizierungen an diesem Gerät, die von Funkverbindungen verursachen. Es kann jedoch nicht garantiert werden, nicht ausdrücklich von Huawei Technologies Co., Ltd. hinsichtlich der dass bei einer spezifischen Installation keine Interferenzen auftreten. Wenn Einhaltung der Richtlinien genehmigt wurden, können dazu führen, dass die dieses Gerät schädliche Interferenzen beim Radio- oder Fernsehempfang...
Slovenščina Hiter pregled telefona Preden začnete, si oglejte svoj novi telefon. Zaznavalno področje NFC Bliskavica Kamera Za vklop ali izklop telefona pritisnite gumb za vklop in ga zadržite. Slušalke Vtikač slušalk Bralnik Indikator stanja Za prisilen ponovni zagon telefona pritisnite in zadržite gumb za vklop, prstnih Svetlobni senzor dokler telefon ne zavibrira.
Prvi koraki Za nastavitev telefona sledite navodilom na spodnjih slikah. Kadar je telefon vklopljen, ne vstavljajte in ne odstranjujte kartice SIM. Pri uporabi igle za izmetalo kartice SIM bodite previdni, da si ne poškodujete prstov oz. da ne pride do poškodb telefona. Iglo hranite na varnem mestu zunaj dosega otrok, da je ti po nesreči ne zaužijejo oz.
Pravilnik o zasebnosti in druge informacije, pojdite na spletno stran Motenje medicinske opreme http://consumer.huawei.com/en/. • Upoštevajte pravila in predpise, ki jih določajo bolnišnice in zdravstveni Če želite prebrati pravne informacije, pojdite v meni Nastavitve > O telefonu domovi.
REACH in direktivo RoHS so na voljo na dodatkov (na primer slušalk, napajalnika ali kabla) in baterij ne naslovu http://consumer.huawei.com/certification. smete odvreči kot gospodinjskih odpadkov. Teh predmetov ne smete odvreči kot nerazvrščenih mestnih odpadkov in jih morate odnesti na pooblaščeno zbirališče, kjer jih bodo reciklirali ali...
Seite 124
Izjava Vaša naprava je radijski oddajnik in sprejemnik nižje zmogljivosti. Kot S tem podjetje Huawei Technologies Co., Ltd. navaja, da je ta naprava skladna priporočajo mednarodne smernice, je naprava oblikovana tako, da ne presega z bistvenimi zahtevami in drugimi ustreznimi predpisi direktive 1999/5/EC in omejitev glede izpostavljenosti radijskim valovom.
Seite 125
To napravo lahko uporabljate v vseh državah članicah EU. Omejitev SAR, ki velja za ZDA, je povprečno 1,6 W/kg na en gram tkiva. Pri uporabi naprave upoštevajte državne in lokalne predpise. Najvišja vrednost SAR, sporočena organizaciji IC za to vrsto naprave, je znotraj Uporaba te naprave je lahko glede na lokalno omrežje omejena.
Seite 126
Pravilnik o zasebnosti Opozorilo: Kakršne koli spremembe ali popravki te naprave, katerih združljivosti ni izrecno odobrilo podjetje Huawei Technologies Co., Ltd., lahko Če želite bolje razumeti, kako varujemo vaše osebne podatke, preberite razveljavijo uporabnikovo pravico do uporabe opreme.
Magyar A telefon áttekintése Mielőtt használni kezdené, vessünk egy pillantást az új telefonjára. NFC érzékelőterület Vaku Hallgató Mikrofonos Tartsa nyomva a bekapcsoló gombot a telefon bekapcsolásához. Kamera fejhallgató csatlakozója Ujjlenyomat Állapotjelző A telefon kényszerített újraindításához tartsa nyomva a bekapcsoló olvasó Fényérzékelő...
Első lépések Kövesse az utasításokat az alábbi ábrákon a telefon beállításához. Bekapcsolt állapotban ne helyezzen be, illetve ne távolítson el SIM kártyát. Kérjük, óvatosan használja a SIM kivevő tűt, hogy elkerülje a sérülést, vagy a telefon károsodását. Tárolja biztonságos helyen a tűt, gyerekektől elzárva, nehogy lenyeljék, vagy sérülést okozzanak maguknak.
A HiCare megnyitásával olvashatja el a felhasználói útmutatót és szolgáltatási Biztonsági tudnivalók információkat, vagy kérhet segíséget online fórumokon. A http://consumer.huawei.com/hu/ oldalról letöltheti a felhasználói útmutatót Ebben a fejezetben a készülék működésére vonatkozó, fontos információkat a készülékéhez (beleértve a biztonsági előírásokat), és elolvashatja a GyIK-et, talál.
Seite 130
• • Tartsa be a kórházakban és egészségügyi intézményekben érvényes Ha mikrofonos fülhallgatót magas hangerőn használ, az kárt tehet a hallásában. A kockázat csökkentése érdekében a mikrofonos fülhallgató utasításokat és rendelkezéseket. Ne használja az eszközt ott, ahol a hangerejét csökkentse biztonságos és kényelmes szintre. használata tiltott.
Seite 131
nem minden esetben) jól láthatóan jelölnek. Ilyen hely például a hajók belseje, • A rádiófrekvenciás jelek befolyásolhatják a gépjárművek elektronikus a vegyi anyagok átrakását vagy tárolását végző létesítmények, illetve az olyan rendszereit. További információkat a jármű gyártójától szerezhet. helyek, ahol a levegő vegyi anyagokat vagy részecskéket, például szemcséket, •...
Seite 132
készülékkel, akkor alacsony hőmérsékletre jellemző égési tünetek, például • Ideális működtetési hőmérséklet: 0 °C – 35 °C. Ideális tárolási hőmérséklet: piros pöttyök vagy elszíneződés jelenhet meg rajta. -20 °C – 45 °C. A túlságos meleg és hideg kárt tehet a készülékben és a •...
Seite 133
tartozékaival, az veszélyes lehet. A készülék egyes részei leválhatnak, és így • Ha nem használja, húzza ki a töltőt a konnektorból és a készülékből. fennállhat a fulladás kockázata. Tartsa a készüléket távol a gyermekektől. • A töltőt ne ejtse le, és ne hagyja, hogy megütődjön. •...
Seite 134
• • A készüléket csak olyan termékekhez csatlakoztassa, amelyeken Ha az akkumulátor szivárog, ügyeljen, hogy az elektrolit ne érintkezzen megtalálható az USB-IF logó, illetve amelyek megfeleltek az USB-IF közvetlenül a bőrével és a szemével. Ha az elektrolit a bőrére kerül vagy a megfelelőségi programban.
• • Ne zúzza össze, ne szúrja fel az akkumulátort, és ne tegye ki magas külső Kerülje az ütődéseket, mert azok a készülék üzemzavarát, túlmelegedését, nyomásnak. Ha mégis így tesz, az rövidzárlatot vagy túlmelegedést idézhet illetve felrobbanását idézhetik elő. elő. •...
Seite 136
hulladékkal leselejtezni, azokat újrahasznosítás, illetve megfelelő • Ha a készülék képernyője ütődéstől eltörik, azonnal fejezze be a készülék hulladékfeldolgozás érdekében hivatalos gyűjtőpontokra kell vinni. használatát. Ne nyúljon hozzá, és ne kísérelje meg eltávolítani a törött A készülék és az akkumulátor leselejtezésének részleteivel kapcsolatban részeket.
Seite 137
Nyilatkozat energiakibocsátása ne haladja meg a megfelelő határértékeket. Ezeket az A Huawei Technologies Co., Ltd. ezennel kijelenti, hogy ez az eszköz az 1999/ irányelveket egy független, nemzetközi tudományos szervezet, a Nemzetközi 5/EK irányelv és a 2011/65/EU irányelv alapvető követelményeinek és egyéb Nem-ionizáló...
Seite 138
A megfelelőségi nyilatkozat a http://consumer.huawei.com/certification címen készülékhez ne használjon fémből készült kiegészítőket, például tokot vagy érhető el. tartót. A távolsági megfelelőség biztosítása érdekében a készüléket tartsa el a A termékre a következő jelölések vonatkoznak: testétől. Tanúsítványadatok (SAR) A készüléket úgy tervezték, hogy megfeleljen az USA-beli Szövetségi Kommunikációs Bizottság (FCC) által a rádióhullámoknak való...
Amennyiben nem az előírásoknak megfelelően helyezik üzembe interferenciákat is. és használják, a rádióhullámú kommunikációban káros interferenciát okozhat. Figyelem: A Huawei Technologies Co., Ltd. megfelelőséget megerősítő, Arra viszont nincsen biztosíték, hogy adott helyzetben nem fog fellépni kifejezett beleegyezése nélküli módosítás vagy átalakítás esetén a felhasználó...
Hrvatski Brzi uvod u telefon Proći ćemo par jednostavnih koraka prije nego li počnete koristiti svoj novi Područje NFC senzora Bljeskalica Fotoaparat telefon. Slušalica Utičnica za slušalice Čitač otiska Pritisnite i držite gumb za uključivanje/isključivanje kako biste uključili ili Indikator statusa prsta isključili telefon.
Seite 141
Početak Slijedite upute na sljedećim slikama kako biste postavili telefon. Ne umećite i ne uklanjajte SIM karticu dok je telefon uključen. Budite oprezni pri uporabi igle za izbacivanje SIM kartice kako ne biste ozlijedili prste ili oštetili telefon. Spremite iglu na sigurno mjesto podalje od dohvata djece kako biste bili sigurni da je neće progutati ili se slučajno ozlijediti.
Neki bežični uređaji mogu utjecati na rad slušnih aparata ili srčanih pravne informacije. elektrostimulatora. Za više informacija obratite se svom davatelju usluga. Posjetite http://consumer.huawei.com/en/support/hotline/ za najnovije • Proizvođači srčanih elektrostimulatora preporučuju da se održava najmanja informacije za kontaktiranje za vašu državu ili regiju.
Seite 143
(direktiva 2006/66/EZ). Ažurne informacije o sukladnosti s direktivama REACH dodatna oprema (na primjer slušalica, adapter ili kabel) i baterije i RoHS potražite na web-mjestu http://consumer.huawei.com/certification. ne smiju odlagati u smeće iz kućanstva. Ti se predmeti ne smiju Usklađenost s propisima EU odlagati kao nerazdvojeni komunalni otpad i potrebno ih je odvesti na ovlašteni centar za zbrinjavanje otpada na recikliranje...
Seite 144
Izjava smjernica, uređaj je osmišljen tako da ne prelazi granične vrijednosti izloženosti Huawei Technologies Co., Ltd. ovime izjavljuje da je ovaj uređaj usklađen sa radiovalovima. Smjernice koje je uspostavila Međunarodna komisija za zaštitu svim bitnim zahtjevima i ostalim relevantnim odredbama direktive 1999/5/EZ i od neionizirajućeg zračenja (International Commission on Non-Ionizing...
Seite 145
Najviša vrijednost SAR prijavljena organizaciji FCC za ovu vrstu uređaja pri Ograničenja za pojas od 2,4 GHz: uporabi na uhu iznosi 1,18 W/kg, pri pravilnom nošenju na tijelu 0,87 W/kg, a Norveška: Ovaj pododjeljak nije primjenjiv na zemljopisno područje unutar pri uporabi funkcije Wi-Fi pristupne točke 1,33 W/Kg.
Română Telefonul pe scurt Mai întâi, vă prezentăm câteva informaţii de bază privind telefonul. Bliţ Zonă senzor NFC Cameră Apăsaţi lung butonul de alimentare pentru a porni sau opri telefonul. Cască Mufă pentru căşti Indicator de stare Pentru a porni forţat telefonul, apăsaţi lung butonul de pornire până când Scanner-ul Senzor de lumină...
Seite 148
Să începem Urmaţi instrucţiunile din următoarele figuri pentru a vă configura telefonul. Nu introduceţi sau scoateţi o cartelă SIM atunci când telefonul este pornit. Manifestaţi atenţie atunci când utilizaţi acul de scoatere a cartelei SIM pentru a evita rănirea degetelor sau deteriorarea telefonului. Depozitaţi acul într-un loc sigur, departe de accesul copiilor, pentru a evita înghiţirea acestuia sau rănirea lor accidentală.
Seite 149
Deschideţi HiCare pentru a citi ghidul de utilizare şi informaţiile de service sau Informaţii despre siguranţă pentru a obţine ajutor prin intermediul forumului online. Mergeţi la http://consumer.huawei.com/en/ pentru a descărca ghidul de Această secţiune conţine informaţii importante despre exploatarea aparatului utilizare pentru dispozitivul dvs. (inclusiv informaţiile privind siguranţa) şi citiţi dumneavoastră.
Seite 150
• • Urmaţi normele şi regulamentele stabilite de către spitale şi unităţile Utilizarea căştilor la volum ridicat vă poate afecta auzul. Pentru a reduce sanitare. Nu utilizaţi dispozitivul în locurile în care este interzis. riscul, fixaţi volumul căştilor la un nivel sigur şi confortabil. •...
Seite 151
sub punte ale ambarcaţiunilor, unităţile de transfer sau depozitare a • Semnalele de radiofrecvenţă (RF) pot afecta sistemele electronice ale substanţelor chimice şi zonele în care aerul conţine substanţe chimice sau autovehiculelor. Pentru informaţii suplimentare, contactaţi producătorul particule cum ar fi granule, praf sau pulberi metalice. Întrebaţi producătorii de autovehiculului.
• • Temperaturile ideale de funcţionare sunt între 0 °C şi 35 °C. Temperaturile Nu utilizaţi bliţul camerei de la dispozitiv direct în ochii persoanelor sau al ideale de depozitare sunt între -20 °C şi 45 °C. Căldura extremă sau frigul animalelor favorite.
Seite 153
• • Dispozitivul şi accesoriile nu sunt destinate a fi folosite de copii. Copii pot Nu scăpaţi pe jos încărcătorul şi nu îl supuneţi la şocuri. folosi dispozitivul doar sub supravegherea adulţilor. • În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat (de exemplu cordonul Accesorii este expus sau întrerupt) sau dacă...
Seite 154
• • Conectaţi dispozitivul doar la produse cu sigla USB-IF sau care au În cazul în care bateria se deformează, îşi schimbă culoarea sau se certificarea pentru programul de conformitate USB-IF. supraîncălzeşte în timpul încărcării sau depozitării, opriţi imediat utilizarea dispozitivului şi scoateţi bateria.
• • Dacă perioada în care dispozitivul stă în aşteptare se scurtează semnificativ, Înainte de a curăţa sau întreţine dispozitivul, opriţi utilizarea, închideţi toate aplicaţiile şi deconectaţi cablurile de la dispozitiv. înlocuiţi bateria. • • Nu utilizaţi niciun fel de detergenţi, pudră sau alţi agenţi chimici (cum ar fi Dispozitivul are o baterie încorporată, care nu se scoate.
Seite 156
(de exemplu, căşti, încărcător sau cablu) Pentru informaţii actualizate despre conformitatea cu directivele REACH şi şi bateriile nu trebuie eliminate ca şi deşeuri menajere obişnuite. RoHS, vizitaţi site-ul web http://consumer.huawei.com/certification. Aceste articole nu trebuie aruncate împreună cu deşeurile Conformitatea cu reglementările UE menajere nesortate, ci trebuie duse la un punct de colectare certificat pentru reciclarea sau eliminarea corespunzătoare.
Seite 157
Declarație de conformitate recomandări au fost dezvoltate de organizaţia ştiinţifică independentă Prin prezenta, Huawei Technologies Co., Ltd. declară că acest dispozitiv este în International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP) şi conformitate cu reglementările esenţiale şi cu alte prevederi relevante ale include măsuri în vederea asigurării siguranţei tuturor utilizatorilor, indiferent...
Seite 158
Acest dispozitiv poate fi utilizat în toate statele membre ale UE. Informaţii despre certificare (SAR) Respectaţi reglementările naţionale şi locale din zona în care este folosit Acest dispozitiv este proiectat pentru a îndeplini şi cerinţele privind expunerea dispozitivul. la undele radio stabilite de Federal Communications Commission (FCC) (USA). Acest dispozitiv poate fi restricţionat la utilizare, în funcţie de reţeaua locală.
Seite 159
Atenţie: Orice modificări efectuate asupra acestui dispozitiv care nu sunt interferenţă periculoasă recepţiei radio sau de televiziune, lucru ce poate fi aprobate în mod expres de Huawei Technologies Co., Ltd. ca fiind conforme determinat prin oprirea şi pornirea echipamentului, utilizatorul este încurajat să...
Български Кратък преглед на телефона Преди да започнете да го ползвате, запознайте се накратко с новия Светкавица Зона на NFC сензора Фотоапарат си телефон. Слушалка Жак за слушалка Скенер на Натиснете със задържане бутона за захранване, за да включите или Индикатор...
Първи стъпки Следвайте инструкциите на следните фигури за настройване на телефона ви. Не поставяйте и не изваждайте SIM карта, когато телефонът е включен. Моля, бъдете внимателни, когато използвате щифт за изваждане на SIM карта, за да се избегне нараняване на пръстите ви или повреждане...
Seite 162
сведение. Реалният продукт може да се различава от тях. Нищо сервизната информация или да получите помощ от онлайн форума. в настоящото ръководство не представлява каквато и да е Отидете на http://consumer.huawei.com/en/, за да изтеглите гаранция - изрична или подразбираща се. ръководството за потребителя за вашето устройство (включително...
Seite 163
Среда за работа • Производителите на кардиостимулатори препоръчват да се спазва Идеалните работни температури са от 0 °C до 35 °C. Идеалните минимално разстояние от 15 см между устройството и температури за съхранение са от -20 °C до 45 °C. Прекомерната кардиостимулатора, за...
Seite 164
директивата за батериите (Директива 2006/66/ЕК). За актуална радиовълни. Тези указания са разработени от независимата научна информация относно съвместимостта с REACH и RoHS посетете уеб организация Международна комисия за защита от нейонизираща сайта http://consumer.huawei.com/certification. радиация (ICNIRP) и включват мерки за безопасност, чиято цел е да...
Seite 165
гарантират безопасността на потребителите, независимо от тяхната Декларация възраст и здравословно състояние. С настоящото Huawei Technologies Co., Ltd. декларира, че това За измерване на количеството радиочестотно облъчване, погълнато устройство е в съответствие с основните изисквания и другите от тялото при използване на дадено устройство, се използва...
Seite 166
Граничната стойност на SAR, възприета в САЩ, е 1,6 вата/кг, Ограничения в обхвата 2,4 GHz: усреднено за един грам тъкан. Най-високата SAR стойност, Норвегия: Този подраздел не се прилага за географския район в докладвана на FCC за това устройство, отговаря на този лимит. радиус...
Seite 167
Внимание: Всякакви промени или модификации по това устройство, изключване и включване на оборудването, препоръчва се които не са изрично одобрени от Huawei Technologies Co., Ltd. за потребителят да опита да отстрани смущенията по някой от следните съвместимост, биха могли да анулират правото на потребителя да...
Македонски Увид во телефонот Пред да започнете, ајде да го разгледаме телефонот. Поле со сензор за NFC Блиц Телефонска слушалка Притиснете го и држете го притиснато копчето за вклучување за да го Камера Приклучок за Скенер за вклучите или исклучите телефонот. слушалки...
Seite 169
Да почнеме Следете ги упатствата на следниве слики за да го поставите телефонот. Не ставајте и не отстранувајте SIM-картичка кога телефонот е вклучен. Внимавајте кога ја користите иглата за отстранување на SIM за да не си ги повредите прстите и да не го оштетите телефонот. Ставете...
Seite 170
да ги прочитате правните информации. • Некои безжични уреди може да влијаат врз работата на слушните Посетете го http://consumer.huawei.com/en/support/hotline/ за најнови помагала или пејсмејкерите. Обратете се до давателот на услугата информации за контакт за вашата држава или регион. за повеќе информации.
Seite 171
Заштита на слухот при користење на слушалката одложуваат како несортиран општински отпад и треба да се однесат во сертифициран собирен центар за рециклирање или соодветно одложување. За подетални информации за рециклирање на уредот или За да се спречи можно оштетување на слухот, не се батеријата, обратете...
Seite 172
2006/66/EЗ). За најнови информации за усогласеноста со REACH и комисија за заштита од нејонизирачки зрачења (ICNIRP), независна RoHS посетете ја веб-страницата научна организација, и вклучуваат безбедносни мерки составени за http://consumer.huawei.com/certification. да осигураат безбедност за сите корисници, без оглед на возраста и Усогласеност со прописите на ЕУ здравјето.
Seite 173
Норвешка: Овој сегмент не се применува за географската област во Изјава радиус од 20 км од центарот на Нов Алесунд. Ние, Huawei Technologies Co., Ltd., изјавуваме дека овој уред е Усогласеност со правилата на Федералната усогласен со неопходните барања и другите соодветни одредби од...
Seite 174
го уредот подалеку од телото во согласност за барањето за овозможат разумна заштита од штетни пречки кај инсталација во оддалеченост. стамбени области. Оваа опрема генерира, користи и може да зрачи радиофреквентна енергија и ако не се инсталира и користи во Информации...
Seite 175
податоци, видете ја политиката за приватност на Внимание: Сите промени или модификации на овој уред што не се http://consumer.huawei.com/privacy-policy. изречно одобрени од Huawei Technologies Co., Ltd. за усогласеност може да доведат до поништување на овластувањето за работа со опремата. Правна напомена...
Srpski Pregled telefona Pre nego što počnete, hajde da pogledamo vaš novi telefon. Oblast NFC senzora Blic Kamera Slušalica Pritisnite i zadržite taster za uključivanje i isključivanje da biste uključili ili Konektor za slušalice isključili telefon. Skener Indikator statusa otiska Svetlosni senzor Za prinudno ponovno pokretanje telefona, pritisnite i zadržite taster za prsta...
Prvi koraci Pratite uputstva na sledećim slikama za podešavanje telefona. Nemojte postavljati niti uklanjati SIM karticu dok je telefon uključen. Budite oprezni tokom korišćenja alata za izbacivanje SIM kartice da biste izbegli povrede prstiju ili oštećenje telefona. Alat čuvajte na bezbednom mestu, van domašaja dece, da biste sprečili da ga ona slučajno progutaju ili se povrede.
Poštujte pravila i uredbe koje propisuju bolnice i objekti zdravstvene zaštite. biste pročitali pravne informacije. Uređaj nemojte koristiti tamo gde je to zabranjeno. Posetite http://consumer.huawei.com/en/support/hotline/ za najažurnije • Neki bežični uređaji mogu uticati na rad slušnih aparata ili pejsmejkera. Više informacije o kontaktu za vašu državu ili region.
Seite 179
(na primer, slušalice, adapter ili Najsvežije informacije o usklađenosti sa uredbama REACH i RoHS potražite na kabl) i baterije ne treba odlagati zajedno sa otpadom iz veb sajtu http://consumer.huawei.com/certification. domaćinstva. Ove predmete ne treba odlagati kao nesortiran Usklađenost sa propisima EU komunalni otpad, već...
Seite 180
Izjava premašuje ograničenja u vezi sa izlaganjem radio talasima. Ove smernice Huawei Technologies Co., Ltd. ovim izjavljuje da je ovaj uređaj usklađen sa svim definisala je nezavisna naučna organizacija pod nazivom Međunarodna bitnim zahtevima i drugim relevantnim odredbama Direktive 1999/5/EC i komisija za zaštitu od nejonizujućeg zračenja (ICNIRP), a one obuhvataju...
Русский Знакомство с телефоном Зона датчика NFC Перед началом работы ознакомьтесь с основными функциями Вспышка Динамик Разъем для Камера Вашего нового устройства. наушников Датчик Нажмите и удерживайте кнопку питания, чтобы включить или Индикатор состояния отпечатка выключить телефон. Датчик освещенности пальца Фронтальная...
Начало работы Подготовьте телефон к работе, следуя инструкциям на нижеприведенных рисунках. Не вставляйте и не извлекайте SIM-карту, когда телефон включен. Будьте осторожны при использовании инструмента для извлечения SIM-карты, не пораньте пальцы и не повредите телефон. Храните инструмент для извлечения SIM-карты в недоступном...
Seite 184
Нажмите Настройки > О телефоне > Правовая информация, учреждениях. Не используйте устройство, если его использование чтобы посмотреть правовую информацию. запрещено. На веб-сайте http://consumer.huawei.com/en/support/hotline/ можно • найти актуальную контактную информацию в Вашей стране или Некоторые беспроводные устройства могут оказывать негативное регионе.
Безопасность органов слуха при использовании отходами. Устройство и его аксессуары не должны уничтожаться вместе с неотсортированными бытовыми отходами, а должны быть гарнитуры переданы в сертифицированный пункт сбора для вторичной переработки или правильной утилизации. Для получения более подробной информации о правилах утилизации Во...
более подробной информации о соответствии устройства были разработаны независимой научно-исследовательской требованиям регламента REACH и директивы RoHS посетите организацией "Международная комиссия по защите от веб-сайт http://consumer.huawei.com/certification. неионизирующего излучения" (ICNIRP) и содержат допустимые Декларация соответствия ЕС границы безопасного облучения человека независимо от возраста и...
Seite 187
Норвегия: Данный подраздел не применяется к географической зоне Декларация радиусом 20 км от центра Ню-Олесунн. Настоящим компания Huawei Technologies Co., Ltd. заявляет, что устройство соответствует требованиям Директивы Совета Европы 1999/5/EC и Директивы Европейского Союза 2011/65/EU. Копию декларации соответствия см. на веб-сайте...
Seite 188
Соблюдение нормативов Федеральной комиссии Максимальное значение SAR для устройств данного типа, заявленное Федеральной комиссии по связи, при использовании по связи (FCC) устройства около уха составляет 1,18 Вт/кг, при правильном ношении Ношение на теле на теле - 0,87 Вт/кг, при использовании функции беспроводной точки Данное...
Seite 189
Политика конфиденциальности устройства связана со следующими двумя условиями: (1) данное устройство не может являться источником недопустимых помех и Меры, принимаемые компанией Huawei для защиты Вашей личной (2) данное устройство должно поглощать все принимаемые помехи, информации, описаны в Политике конфиденциальности включая те, которые могут оказать нежелательное воздействие.