Seite 1
Návod k obsluze a instalaci Bedienungs- und Installationsanleitung Operating and Installation Instructions Notice d‘utilisation et d‘installation Istruzioni uso/installazione Navodila za upravljanje Netzwerkknoten Netzwerkknote RNN5 node 5.5 Network node...
Bedienungs- und Installationsanleitung Q node 5.5 - de Hiermit erklärt QUNDIS GmbH, dass derQ node 5.5 den Richtlinien 2014/53/EU und 2011/65/EU entspricht. Der vollständige Text der EU- Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.qundis.com Wichtiger Hinweis Diese Anleitung ist während der gesamten...
Seite 10
- Bedienungs- und Installationsanleitung Q node 5.5 Hiermit erklärt QUNDIS GmbH, dass der Q node 5.5 den Richtlinien 2014/53/EU und 2011/65/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.qundis.com Schutzart IP20 nach EN 60529...
Bedienungs- und Installationsanleitung Q node 5.5 - de Technische Beschreibung Bestandteile und Bedienungselemente Der Netzwerkknoten Q node 5.5 besteht aus folgenden Baugruppen: Spannungsversorgung: Batterie für RNN5 000M 0x Netzteil für RNN5 000M 1x M-Bus (Slave) IrDA Speicher (optisch) 500 Messgeräte...
Seite 12
- Bedienungs- und Installationsanleitung Q node 5.5 Es existieren verschiedene Betriebsarten, die teilweise mittels Tastendruck am Netzwerkknoten, teilweise automatisch oder von einem ange- schlossenen PC mit Hilfe der Inbetriebnahmesoftware ACT26 eingestellt werden. Dazu muss die Inbetriebnahmesoftware ACT26 in aktueller Version vorhanden sein.
Seite 13
Bedienungs- und Installationsanleitung Q node 5.5 - de Ein ‚x’ in der Fehlerebene ‚b‘ und ‚C‘ beschreibt, wie oft dieser Fehler Der Q node 5.5 ist mittels zweier Schrauben an der Wand zu befes- tigen. Dafür sind zwei Löcher mit 6 mm Durchmesser im Abstand auftritt, wird dort ein Strich ‚-‘...
Seite 14
QUNDIS GmbH sind zur Entsorgung an uns zurückzusenden. Die QUNDIS GmbH sorgt für eine ordnungsgemäße Zerlegung und Verwertung der Geräte. Die Kosten für die Entsorgung trägt die QUNDIS GmbH . Alternativ kann die Entsorgung vom Kunden aufgrund der festgelegten Abfallschlüsselnummer, über private Entsorger auf eigene Rechnung vorgenommen werden.
Seite 15
These instructions must be stored for the This product must be installed professionally and in accordance with the prescribed assembly guidelines and may therefore only be in- entire service life of the Q node 5.5 Symbols used CE marking The device corresponds to the applicable de-...
Seite 16
C-Mode min. -100 dBm / typ. -105 dBm Current drawn 1 M-Bus load Adressing Q node 5.5 itself: primary or secondary Stored devices in Q node 5.5: secondary Baud rate typical 2 times a day Norms Interference immunity and emission...
Operating and Installation Instructions Q node 5 - en Technical description be combined with one another in a network. Components Q node 5.5 Parts and operating elements The network node Q node 5.5 is made up of the following components: M-Bus IrDA Memory 500 measuring devices...
Seite 18
en - Operating and Installation Instructions Q node 5 Operating modes and system states must be available for this. The respective operating mode is shown on the display: Operating Display Note Operating Display Note mode mode Idle mode This is the mode of the network node installation ters all metering devices which transmit on delivery.
Install the network node in a frost-free environment and not close to high-voltage cables or electrical systems or on metallic or conduc- supply DC 3.6 V tive surfaces. Silicone must not be used as an adhesive for gluing the Q node 5.5 in battery may be installed. V1.0 / 31.01.2019...
- Operating and Installation Instructions Q node 5 Start of service life calculation with a new battery: Network installation The red MODE key is pressed on a network node Q node 5.5. The key node display reads . The operator then has to press the blue changes the network node to installation mode (can be recognised the new main battery.
Notice d‘utilisation et d‘installation Q node 5 - fr 2011/65/EU. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l‘adresse internet suivante: www.qundis.com Remarque importante La présente notice doit être conservée Ce produit doit être installé correctement et selon les directives de montage indiquées.
Seite 22
- Notice d‘utilisation et d‘installation Q node 5 Données techniques Q node 5.5 Normes et 2011/65/EU. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l‘adresse internet suivante: www.qundis.com Conditions ambiantes Catégorie de protection IP20 selon EN 60529 Classe de sécurité...
Q node 5.5 exprimée en pourcentage Installations d‘enrobage Q node 5.5 - WTT16 • Aucune réception de C-Mode compteurs possible Codes d’erreur (trois groupes) Q node 5 peut être mis à jour avec les fonctions d‘un Q node 5.5 V1.0 / 31.01.2019 FUM5-00AM-DES-N5550...
Seite 24
fr - Notice d‘utilisation et d‘installation Q node 5 Modes d'exploitation et états du système matiquement ou depuis un PC connecté à l’aide du logiciel de mise en service ACT26. Pour cela, la version actuelle du logiciel de mise en service ACT26 doit être installée.
électriques ou sur des bases métalliques ou conductrices. principale non connectée. L'utilisation de silicone pour coller le Q node 5.5 n'est pas autorisée ! Si (1) Connecteur de l'alimentation devez attendre au moins 24 heures après l’utilisation de la silicone électrique DC 3,6 V...
Seite 26
Tél. : +49 (0) 361 26 280-0 il est interdit d'éliminer les terminaux électriques et électroniques de QUNDIS par le biais des centres publics de collecte des appareils Allemagne Adresse électronique : info@qundis.com électriques. Les terminaux électroniques usagés de QUNDIS doivent être complètement retournés à...
Seite 27
Istruzioni uso/installazione Q node 5 - it Avvertenza importante Questo prodotto deve essere installato a regola d’arte e secondo Simboli impiegati I nodi di rete alimentati a batteria servono per salvare e inoltrare i dati di consumo forniti dagli strumenti di misura adeguati per tale : max.
Seite 28
-100 dBm / tipica -105 dBm C-Mode min. -100 dBm / tipica -105 dBm Consumo di corrente 1 carico M-Bus Q node 5.5 stesso: primario o secondario Baud rate tipicamente 2 volte al giorno tipo di batteria Litio metallico...
Seite 29
Istruzioni uso/installazione Q node 5 - it binare tra di loro in una rete. I nodi di rete Q node 5.5 sono composti dai seguenti moduli: Batteria per RNN5 000M 0x Alimentatore per RNN5 000M 1x M-Bus IrDA Memoria 500 strumenti di misura...
Seite 30
it - Istruzioni uso/installazione Q node 5 rativo zione rativo zione IdLE instal- viene creata solo una connessione con protetta standard dei data collector: i telegrammi degli ricerca strumenti di misura registrati vengono so il collegamento radio vengono sin- rati nella rete. attiva automaticamente.
Seite 31
A tale scopo si accede al livello di giamento. viene fornito con batteria princi- Installare il nodo di rete in un ambiente protetto dal gelo e non nelle pale non collegata. backup montare il Q node 5.5. V1.0 / 31.01.2019 FUM5-00AM-DES-N5550...
Seite 32
- Istruzioni uso/installazione Q node 5 Su un nodo di rete Q node 5.5 si preme il tasto MODE rosso. Il tasto dica sul LCD e dal diodo luminoso lampeggiante principale. radio. per sostituire la batteria principale sca- ne di...
Seite 33
Navodila za upravljanje Q node 5 - sl Poenostavljena Izjava EU o Skladnosti skladnosti je na voljo na naslednjem spletnem naslovu: www.qundis.com Pomemben napotek Ta proizvod je treba montirati strokovno in v skladu z veljavnimi Uporabljeni simboli CE-oznaka Namenska uporaba : max.
- Navodila za upravljanje Q node 5 Normen izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem spletnem naslovu: www.qundis.com Okoljski pogoji IP20 v skladu z EN 60529 Varnostni razred RNN5-000M-0x III v skladu z EN 61140 II v skladu z EN 61140...
Seite 35
Navodila za upravljanje Q node 5 - sl Napajanje: Baterija za RNN5 000M 0x Napajalnik za RNN5 000M 1x M-Bus IrDA Pomnilnik 500 merilnih naprav RS232 (RNN5 000M 1x M-Bus Baterija za zasilno napajanje Sprejemnik in oddajnik se uporabljata za zajemanje podatkov merilnikov tosti pri zunanjem napajanju Tipke Sestavni deli in upravljalni elementi...
Seite 36
sl - Navodila za upravljanje Q node 5 Nedejaven Razširjen mestitve mestitve. dodano naknadno. Ni vzpostavitve Standardni ralnikov podatkov: poteka sprejema- mestitve Izvede se ponovna sinhronizacija me- Razširjen iskanja standardni orodjem ACT26. samodejno. Razširjen To iskanje se uporablja za ponovno mestitve iskanja no vnesenimi merilnimi napravami ali...
- Zunanja naprava daje nepravilne podatke ali napake. Err3 Err4 - Prekinitev povezave pred koncem komunikacije RNN5 000M 1x 9-pinový D-Sub Err5 - Pulzni adapter ni parametriran Potrjevanje napak Pin 5 Pin 3 Pin 2 koda napake. qdc.qundis.com/ ohišja. zasilno napajanje prevodna. V1.0 / 31.01.2019 FUM5-00AM-DES-N5550...
Seite 38
sl - Navodila za upravljanje Q node 5 Pozor: Zamenjava baterije: treba najprej odstraniti staro baterijo in nato vstaviti novo baterijo. Prišlo bi do izgube podatkov! Depasivizacija: v ravni prikaza A so prikazani v ravni prikaza B je prikazano v ravni prikaza B je prikazano M-Bus prehod in servis Namestitev merilnih naprav:...