Leaflet Rena Food LG 100 V4.qxd
16/01/06
Attenzione, non tentare di girare il tamburo manualmente.
Questo danneggerebbe irrimediabilmente il meccanismo.
1) Fissaggio e sistemazione
Il distributore automatico va sistemato in modo che non possa cadere nell'acquario.
Ci sono 2 possibilità di fissaggio :
••
Con nastri riposizionabili : questo sistema permette di fissare il distributore soltanto in caso di necessità
e poi di toglierlo,
••
Con la staffa di fissaggio : fissare la staffa nelle rotaie del distributore e fissare il distributore sui vetri
dell'acquario.
Collegare poi il trasformatore sul distributore e collegare il trasformatore alla presa di corrente.
Lo schermo LED lampeggia, il tamburo fà un giro fino alla posizione iniziale giusta ed appare 12/1 sullo
schermo LED.
2) Riempimento
Chiudere prima il tamburo con la valvola. Togliere il tamburo dalla scatola. Togliere il coperchio dal tamburo.
Riempire il tamburo al massimo fino ai 2/3. Chiudere il coperchio del tamburo e far scivolare l'insieme sulla
scatola.
3) Programmazione
: Premere il bottone per programmare gli intervalli di distribuzione.
Per esempio, se scegliete 12, le distribuzioni di cibo si faranno ogni 12 ore a partire dal momento in cui avete
programmato.
Visualizzazione Numero di distribuzione
3 . . . . . . . . . . . . . . . . 8 volte al giorno
4 . . . . . . . . . . . . . . . . 6 volte al giorno
6 . . . . . . . . . . . . . . . . 4 volte al giorno
8 . . . . . . . . . . . . . . . . 3 volte al giorno
12 . . . . . . . . . . . . . . . . 2 volte al giorno
24 . . . . . . . . . . . . . . . . 1 volta al giorno
48 . . . . . . . . . . . . . . . . 1 volta ogni due giorni
: Premere il pulsante per regolare il numero di giri di tamburo ad ogni distribuzione. Potete scegliere
da 1 a 3 giri.
Inoltre, con la valvola di regolazione, potete determinare il volume di alimenti che cadono ad ogni giro di
tamburo.
: Un disinnesto manuale della distribuzione è possibile ad ogni momento premendo il bottone.
4) Sensore di luce
Il bottone rosso controlla il sensore di luce. Se il bottone non è premuto, il sensore è attivo e nessuna distri-
buzione è innestata durante la notte. Se il bottone è premuto, il sensore è disattivato e la distribuzione si fà
anche la notte.
5) Certificato di garanzia
Questo apparecchio RENA è garantito contro i difetti di materiali o manodopera per un periodo di 24 mesi a partire
dalla data d'acquisto da parte dell'utente. Tale garanzia non copre i danni che possono derivare da aggressioni
esterne, urti, utilizzazione o manipolazione non corrette, uso non conforme alla destinazione del materiale, interventi
o riparazioni non conformi. I materiali di filtrazione e tutti i pezzi sottoposti a normale usura, che devono essere
periodicamente sostituiti per manutenzione e pulitura dell'apparecchio, non sono garantiti. L'apparecchio difettoso
deve essere consegnato accompagnato dallo scontrino di garanzia debitamente compilato oppure dalla ricevuta
attestante l'acquisto, a uno dei nostri rappresentanti. Provvederemo a riparare o sostituire l'apparecchio nel caso in
cui questo sia riconosciuto difettoso. Decliniamo qualsiasi responsabilità per eventuali danni che possano essere
causati dall'uso di questo apparecchio.
La nostra società partecipa alla campagna di protezione dell'ambiente !
L'apparecchio contiene numerosi materiali valorizzabili o riciclabili.
Depositare l'apparecchio in uno dei vari punti di raccolta od eventualmente consegnarlo ad uno dei
centri assistenza convenzionati ai fini del suo trattamento.
VARNING, försök inte vrida trumman för hand.
Detta skulle ohjälpligt skada.
1) Fastsättning
Den automatiska foderautomaten måste sitta på plats på ett sådant sätt att den inte kan falla ner i.
Det finns 2 möjligheter till fastsättning :
••
Med tejp som går att sätta fast igen : detta system gör det möjligt att fästa foderautomaten endast när
man behöver den och kan sen avlägsnas,
••
Med fastsättningsbygel : Fäst bygeln på foderautomatens skenor och fäst foderautomaten på akvariets
glasskiva.
Koppla därefter transformatorn till foderautomaten och koppla in transformatorn i ett vägguttag.
LED-displayen blinkar, trumman snurrar ett varv fram till den rätta utgångspositionen och 12/1 visas på LED-
displayen.
2) Påfyllning
Stäng först trumman med ventilen. Avlägsna trumman från kåpan. Avlägsna trummans lock. Fyll på trumman
maximalt till 2/3. Stäng trummans lock igen och skjut på det hela på kåpan.
3) Programmering
: Tryck på knappen för att programmera intervaller för utfodring.
Om du exempelvis väljer 12 kommer utfodringen av fiskfoder att ske var 12:e timme efter det att du utfört
programmeringen.
Displayval
Utfodringens antal
3 . . . . . . . . . . . . . . . . 8 gånger per dag
4 . . . . . . . . . . . . . . . . 6 gånger per dag
6 . . . . . . . . . . . . . . . . 4 gånger per dag
8 . . . . . . . . . . . . . . . . 3 gånger per dag
12 . . . . . . . . . . . . . . . . 2 gånger per dag
24 . . . . . . . . . . . . . . . . 1 gång per dag
48 . . . . . . . . . . . . . . . . 1 gång varannan dag
: Tryck på knappen för att ställa in antal varv för trumman vid varje utfodring. Du kan välja 1 till 3 varv.
Dessutom kan du med regleringsventilen bestämma mängden av foder som faller ner vid varje varv som
trumman gör.
: En manuell start av utfodringen kan göras när som helst genom att man trycker på knappen.
4) Ljussensor
Den röda knappen kontrollerar ljussensorn. Om knappen inte är intryckt är sensorn aktiv och ingen utfodring
utlöses under natten. Om knappen är intryckt är sensorn avaktiverad och utfodring sker även på natten.
5) Garantibevis
RENA gananterar denna apparat mot fel i material eller tillverkning. Garantin är i kraft 24 månader räknat från den dag
då användaren köpte produkten. Denna garanti täcker inte skador som kan förorsakas av yttre angrepp, stötar, oriktig
användning eller hantering, användning av produkten för ändamål den inte är avsedd för samt felaktigt utförda ingrepp
eller reparationer. Filtermaterialen och alla komponenter som utsätts för normalt slitage och som bör bytas ut
regelbundet vid underhåll och rengöring av apparaten täcks inte av garantin. Den defekta apparaten skall lämnas
tillbaka tillsammans med det vederbörligen ifyllda och daterade garantibeviset eller med kassakvittot som attesterar
att apparaten köpts hos någon av våra återförsäljare. Om apparaten har erkänts vara defekt, reparerar vi den eller
byter ut den. Vi frånsäger oss allt ansvar för skador som kan ha förorsakats av användning av denna apparat.
Låt oss tillsammans vara med och skydda miljön !
Apparaten innehåller ett stort antal material som kan uppvärderas eller återvinnas.
Lämna in den på en uppsamlingsplats eller en auktoriserad serviceverkstad, så att den tas hand om
korrekt.
22:56
Page 2
ATENCIÓN, no hay que intentar girar el tambor con la mano.
Esto dañaría irremediablemente el mecanismo.
1) Fijación y colocación
El distribuidor automático debe colocarse de manera que no pueda caer en el acuario.
Existen 2 posibilidades de fijación :
••
Con cintas reutilizables : este sistema permite fijar el distribuidor sólo en caso de necesidad y quitarlo
después,
••
Con la brida de fijación : Fijar la brida en los rieles del distribuidor y éste fijarlo en los cristales del
acuario.
A continuación, conectar el transformador en el distribuidor y aquél a la toma de corriente.
La pantalla LED parpadea, el tambor da una vuelta hasta la posición inicial correcta y aparecerá 12/1 en la
pantalla LED.
2) Llenado
Antes que nada, cerrar el tambor con la válvula. Retirar el tambor de la caja. Quitar la tapa del tambor. Llenar
el tambor al máximo hasta los 2/3. Cerrar la tapa del tambor y deslizarlo en la caja.
3) Programación
: Pulsar el botón para programar los intervalos de distribución.
Por ejemplo, si se elige 12, los distribuidores de alimento se activarán a las 12 horas a partir del momento
en que se haya realizado la programación.
Visualización
Número de distribución
3 . . . . . . . . . . . . . . . . 8 veces al día
4 . . . . . . . . . . . . . . . . 6 veces al día
6 . . . . . . . . . . . . . . . . 4 veces al día
8 . . . . . . . . . . . . . . . . 3 veces al día
12 . . . . . . . . . . . . . . . . 2 veces al día
24 . . . . . . . . . . . . . . . . 1 vez al día
48 . . . . . . . . . . . . . . . . 1 vez cada 2 días
: Pulsar el botón para ajustar el número de vueltas del tambor en cada distribución. Se puede elegir de
1 a 3 vueltas.
Además, con la válvula de regulación, se puede determinar el volumen de alimento que cae en cada vuelta
del tambor.
: En todo momento, es posible una puesta en marcha manual de la distribución pulsando el botón.
4) Sensor de luz
El botón rojo controla el sensor de luz. Si el botón no está metido, el sensor es activo y durante la noche no
se iniciará ninguna distribución. Si el botón está metido, el sensor está desactivado y la distribución se
realiza también de noche.
5) Certificado de garantía
Este aparato RENA está garantizado contra los defectos de material o mano de obra durante 24 meses a partir de la
fecha de compra por el usuario. Esta garantía no cubre los daños que puedan resultar de las agresiones exteriores,
golpes, de una utilización o de una manipulación incorrectas, de un uso no conforme para el que está destinado el
material, de actuaciones o reparaciones no conformes. Los materiales de filtración y todas las piezas sometidas a un
desgaste normal, que deben ser periódicamente sustituidos para el mantenimiento y la limpieza del aparato no están
cubiertos por la garantía. El aparato defectuoso debe ser entregado junto con el boletín de garantía debidamente
cumplimentado y fechado o acompañado del tique de caja que atestigüe la compra a uno de nuestros distribuidores
Si el aparato ha sido reconocido como defectuoso, se lo repararemos o sustituiremos. No seremos responsables de
los daños derivados del uso de este aparato.
¡Participamos en la protección del medio ambiente!
Su aparato contiene numerosos materiales valorables o reciclables.
Confíelo a un punto de recolecta o en su defecto en un centro de servicio autorizado para que se realice
su tratamiento.
ATENÇÃO, não tente rodar manualmente o tambor.
Danifica a irremediavelmente o mecanismo.
1) Fixação e instalação
O distribuidor automático deve ser colocado de maneira a que não possa cair dentro do aquário.
2 possibilidades de fixação :
••
Com fitas reposicionáveis : este sistema permite fixar o distribuidor apenas em caso de necessidade e
de retirá-lo em seguida,
••
Com o estribo de fixação : fixar o estribo nas calhas do distribuidor e fixar este último aos vidros do
aquário.
De seguida, ligar o transformador ao distribuidor e ligar este último à tomada eléctrica.
O visor LED pisca, o tambor dá uma volta até à posição inicial adequada e aparece 12/1 no visorLED.
2) Enchimento
Fechar em primeiro lugar o tambor com a válvula. Retirar o tambor da caixa. Retirar a tampa do tambor.
Encher este último ao máximo até 2/3. Fechar a tampa do tambor e introduzir na caixa.
3) Programação
: Premir o botão para programar os intervalos de distribuição.
Exemplo: selecciona 12, as distribuições de comida faz-se a a todas as 12 horas a partir do momento da
programação.
Afixação
Número de distribuição
3 . . . . . . . . . . . . . . . . 8 vezes por dia
4 . . . . . . . . . . . . . . . . 6 vezes por dia
6 . . . . . . . . . . . . . . . . 4 vezes por dia
8 . . . . . . . . . . . . . . . . 3 vezes por dia
12 . . . . . . . . . . . . . . . . 2 vezes por dia
24 . . . . . . . . . . . . . . . . 1 vez por dia
48 . . . . . . . . . . . . . . . . 1 vez todos os 2 dias
: Premir o botão para regular o número de voltas de tambor por cada distribuição. Pode escolher de 1
a 3 voltas.
Além disso com a válvula de regulação, pode determinar a quantidade de comida que cai em cada volta de
tambor.
: Um desencadeamento manual da distribuição é possível a qualquer momento premindo o botão.
4) Captador de luz
O botão vermelho controla o captador de luz. Se o botão não estiver premido até ao fundo, o captador fica
activo e nenhuma distribuição é desencadeada durante a noite. Se o botão estiver premido, o captador fica
desactivado e a distribuição faz-se igualmente durante a noite.
5) Certificado de garantia
Este aparelho RENA está garantido contra qualquer defeito de material ou de mão-de-obra, durante um período de 24
meses a partir da data de compra pelo utilizador. Esta garantia não cobre os danos que possam ocorrer na sequência
de agressões exteriores, de choques, de uma utilização ou de um manuseio incorrecto, de uma utilização não
conforme aos fins para os quais o material foi concebido, de intervenções ou de reparações incorrectas. Não estão
garantidos os materiais de filtração, bem como todas as peças submetidas ao desgaste normal, já que devem ser
periodicamente substituídas para a manutenção e a limpeza do aparelho. O aparelho defeituoso deve ser devolvido
acompanhado do vale de garantia e datado ou acompanhado do recibo atestando a compra, num dos nossos deposi-
tários. Se o aparelho tiver sido reconhecido como defeituoso, assumimos a reparação ou a substituição. Não
assumimos qualquer responsabilidade por danos que possam ser provocados pela utilização deste aparelho.
Participemos na protecção do ambiente!
O seu aparelho contém inúmeros materiais valorizáveis ou recicláveis.
Confie-o a um ponto de recolha ou, na sua ausência, a um centro ou serviço autorizado para que o seu
processamento seja efectuado.