Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Huawei P10 Lite Erste Schritte
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für P10 Lite:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 95
Contents
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Svenska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Dansk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Norsk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Suomi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Polski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Lietuvių . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Latviešu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Eesti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Ελληνικά . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Čeština . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Slovenčina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Slovenščina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Magyar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Hrvatski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Română . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Български . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Македонски . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Srpski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Русский . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
i

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Huawei P10 Lite

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    Contents English ........1 Svenska ....... . . 9 Dansk .
  • Seite 3: Your Phone At A Glance

    Your phone at a glance Before you start, let's take a look at your new phone. • To turn on your phone, press and hold the power button until your phone vibrates and the screen turns on. • To turn off your phone, press and hold the power button, and then touch To forcibly restart your phone, press and hold the power button until your phone vibrates.
  • Seite 4: Getting Started

    Getting started Follow the instructions in the following figures to set up your phone. • Do not insert or remove a SIM card while your phone is on. • Ensure that the SIM card is in the correct position and keep the card tray level when inserting it into your phone.
  • Seite 5: Safety Information

    FAQ, privacy policy, and other information. Go to Settings > About phone > Legal information to read the legal information. Please visit http://consumer.huawei.com/en/support/hotline/ for the most up-to-date contact information for your country or region. Safety Information...
  • Seite 6 • To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods. • Using an unapproved or incompatible power adapter, charger, or battery may damage your device, shorten its lifespan, or cause a fire, explosion, or other hazards. •...
  • Seite 7: Disposal And Recycling Information

    They should not be disposed of in normal household waste. Improper battery use may lead to fire, explosion, or other hazards. • Use only the following listed AC Adapters/Power Supplies: HUAWEI: HW-059200EHQ, HW-059200AHQ, HW- 059200BHQ, HW-059200UHQ. •...
  • Seite 8 0.90 W/kg, and when properly worn on the body is 0.91 W/kg. Statement Hereby, Huawei Technologies Co., Ltd. declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC, 2009/125/EC and 2011/65/ EU.
  • Seite 9: Legal Notice

    WLAN function of this device is restricted only to indoor use when operating in the 5150 to 5350 MHz frequency range. ErP Product Information Hereby, Huawei Technologies Co., Ltd. declares that the product meets the directive 2009/125/EC and its implementation regulation (EC) NO 1275/2008 amended by (EC) 278/2009,(EC) 642/2009,(EU) 617/2013,(EU) 801/2013,and its implementation regulation (EC) NO 278/2009.
  • Seite 10 To better understand how we protect your personal information, please see the privacy policy at http://consumer.huawei.com/privacy-policy. Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd.2017. All rights reserved. THIS DOCUMENT IS FOR INFORMATION PURPOSE ONLY, AND DOES NOT CONSTITUTE ANY KIND OF WARRANTIES.
  • Seite 11: Svenska

    Svenska Snabbtitt på din telefon Innan du börjar ska vi ta en titt på din nya telefon. • När du vill slå på telefonen håller du ned på/av-knappen tills telefonen vibrerar och skärmen tänds. • När du vill stänga av telefonen håller du ned på/av-knappen och pekar sedan på...
  • Seite 12: Kom Igång

    Kom igång Följ instruktionerna i följande figurer för att ställa in telefonen. • Sätt inte i och ta inte bort ett SIM-kort medan telefonen är på. • Kontrollera att SIM-kortet är i rätt position och håll kortfacket vågrätt när du sätter i kortet i telefonen. Var försiktig när du använder stiftet för att mata ut SIM-kortet så...
  • Seite 13: Mer Information

    Gå till Inställningar > Om telefonen > Juridisk information för att läsa den juridiska informationen. Besök http://consumer.huawei.com/en/support/hotline/. Där hittar du de senast uppdaterade kontaktuppgifterna för ditt land eller region. Säkerhetsinformation Läs all säkerhetsinformation noga innan du använder din enhet så...
  • Seite 14 • Användning av en icke-godkänd eller inkompatibel nätadapter, laddare eller batteri kan skada enheten, förkorta dess brukstid eller orsaka brand, explosion eller andra faror. • Den idealiska drifttemperaturen är 0 °C till 35 °C. Den idealiska förvaringstemperaturen är -20 °C till 45 °C. •...
  • Seite 15 Minskning av farliga ämnen Enheten är förenlig med REACH-förordningen (förordning (EG) nr 1907/2006) och det omarbetade RoHS-direktivet (direktiv 2011/ 65/EU). Batterierna (om sådana ingår) är förenliga med batteridirektivet (direktiv 2006/66/EG). Se webbplatsen http://consumer.huawei.com/certification för aktuell information om efterlevnaden av REACH och RoHS.
  • Seite 16 örat är 0,90 W/kg och när den bärs korrekt på kroppen 0,91 W/kg. Utlåtande Huawei Technologies Co., Ltd. försäkrar härmed att denna enhet överensstämmer med de väsentliga kraven och andra relevanta föreskrifter i direktiv 1999/5/EG och 2009/125/EG och 2011/65/ Den senaste, gällande versionen av försäkran om...
  • Seite 17: Juridisk Information

    ® Bluetooth -ordmärket och -logotyperna är registrerade varumärken som tillhör Bluetooth SIG, Inc. och all användning av sådana märken av Huawei Technologies Co., Ltd. är licensierad. ® Wi-Fi , logotypen Wi-Fi CERTIFIED och logotypen Wi-Fi är varumärken som tillhör Wi-Fi Alliance.
  • Seite 18: Dansk

    Dansk Oversigt over telefonen Lad os tage et kig på din nye telefon, før du starter. • Telefonen tændes ved at trykke på strømknappen og holde den nede, indtil telefonen vibrerer, og skærmen tændes. • Den slukkes ved at trykke på strømknappen og holde den nede, og derefter trykke på...
  • Seite 19 Introduktion Følg instruktionerne i de følgende illustrationer for at opsætte din telefon. • Indsæt eller fjern ikke et SIM-kort, mens telefonen er tændt. • Kontrollér, at SIM-kortet sidder i den rigtige position, og hold kortskuffen lige, når du indsætter den i telefonen. Udvis forsigtighed, når du bruger SIM-ejektorstiften, for at undgå...
  • Seite 20 Politik om beskyttelse af personoplysninger og andre oplysninger. Gå til Indstillinger > Om telefonen > Juridiske oplysninger for at læse de juridiske oplysninger. Besøg http://consumer.huawei.com/en/support/hotline/ for at se de nyeste kontaktoplysninger for dit land eller område. Sikkerhedsoplysninger Du bedes læse alle sikkerhedsoplysningerne nøje, før du benytter enheden, for at sikre sikker og korrekt brug og for at lære, hvordan...
  • Seite 21 • Brug af ikke-godkendte eller ikke kompatible strømadaptere, opladere eller batterier kan beskadige enheden, forkorte dens levetid eller føre til brand, eksplosion eller andre farer. • De ideelle driftstemperaturer er 0 °C til 35 °C. Ideelle opbevaringstemperaturer er -20 °C til 45 °C. •...
  • Seite 22 De må ikke bortskaffes i det almindelige husholdningsaffald. Forkert brug af batterier kan føre til brand, eksplosion eller andre farer. • Brug kun følgende angivne AC-adaptere/strømforsyninger: HUAWEI: HW-059200EHQ, HW-059200AHQ, HW- 059200BHQ, HW-059200UHQ. Oplysninger om bortskaffelse og genbrug Dette symbol (med eller uden en udfyldt linje) på...
  • Seite 23 øret, er 0,90 W/kg og ved korrekt placering på kroppen er den 0,91 W/kg. Erklæring Huawei Technologies Co., Ltd. erklærer hermed, at denne enhed er i overensstemmelse med de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i EU-direktivet 1999/5/EF og 2009/125/EF og 2011/ 65/EF.
  • Seite 24: Juridisk Meddelelse

    (EF) No 801/2013, henvises der til http://consumer.huawei.com/certification. Juridisk meddelelse Varemærker og tilladelser er varemærker eller registrerede varemærker, der tilhører Huawei Technologies Co., Ltd. Android™ er et varemærke, der tilhører Google Inc. LTE er et varemærke, der tilhører ETSI. ®...
  • Seite 25: Norsk

    Norsk Oversikt over telefonen La oss ta en titt på den nye telefonen din før du begynner. • For å slå på telefonen trykker og holder du strømknappen inne til telefonen vibrerer og skjermen slår seg på. • Når du skal slå av telefonen, trykker og holder du på strømknappen og berører Hvis du vil tvinge telefonen til omstart, trykker og holder du på...
  • Seite 26: Komme I Gang

    Komme i gang Følg instruksjonene i figurene nedenfor for å konfigurere telefonen. • Ikke sett inn eller ta ut SIM-kort mens telefonen er på. • Sørg for at SIM-kortet sitter på riktig plass, og hold kortsporet vannrett når du setter det inn i telefonen. Vær forsiktig når du bruker SIM-utløsningsnålen så...
  • Seite 27 Gå til Innstillinger > Om telefonen > Juridisk informasjon for å lese juridisk informasjon. Gå til http://consumer.huawei.com/en/support/hotline/ for å finne den mest oppdaterte kontaktinformasjonen for ditt land eller område. Sikkerhetsinformasjon Les all sikkerhetsinformasjonen nøye før du bruker enheten for å...
  • Seite 28 • Beskytt hørselen din ved å unngå høy lydstyrke over lengre tid. • Bruk av ikke godkjent strømadapter, lader eller batteri kan skade enheten, forkorte dens levetid eller føre til brann, eksplosjon eller andre farlige situasjoner. • Ideelle brukstemperatur er 0 til 35 °C. Ideelle oppbevaringstemperatur er -20 til 45 °C.
  • Seite 29 De ikke må avhendes sammen med vanlig husholdningsavfall. Feil bruk av batteriet kan føre til brann, eksplosjon eller andre farlige situasjoner. • Bruk bare følgende AC-adaptere/strømkilder: HUAWEI: HW-059200EHQ, HW-059200AHQ, HW-059200BHQ, HW- 059200UHQ. Informasjon om avhending og resirkulering Dette symbolet (med eller uten svart felt) på...
  • Seite 30 øret, er 0,90 W/kg. Når enheten bæres riktig på kroppen, er verdien målt til 0,91 W/kg Erklæring Huawei Technologies Co., Ltd. erklærer herved at denne enheten oppfyller de vesentlige kravene og andre relevante forskrifter i direktiv 1999/5/EF og 2009/125/EF og 2011/65/EU.
  • Seite 31: Juridisk Merknad

    LTE er et varemerke som tilhører ETSI. ® Bluetooth -merket og logoer er registrerte varemerker som eies av Bluetooth SIG, Inc. og all bruk av slike varemerker av Huawei Technologies Co., Ltd. foregår på lisens. ® Wi-Fi , Wi-Fi CERTIFIED-logoen og Wi-Fi-logoen er varemerker som hører til Wi-Fi Alliance.
  • Seite 32: Suomi

    Suomi Puhelimesi yhdellä silmäyksellä Tarkastellaan uutta puhelintasi hetki, ennen kuin otat sen käyttöön. • Kun haluat käynnistää puhelimen, pidä virtapainike painettuna, kunnes puhelin värisee ja näyttö kytkeytyy päälle. • Kun haluat sammuttaa puhelimen, pidä virtapainike painettuna ja kosketa sitten Kun haluat pakottaa puhelimen uudelleenkäynnistyksen, pidä virtapainike painettuna, kunnes puhelin värisee.
  • Seite 33 Aloittaminen Tee puhelimen alkuasetukset noudattamalla seuraavien kuvien ohjeita. • Älä liitä tai poista SIM-korttia, kun puhelimen virta on päällä. • Varmista, että SIM-kortti on oikeassa asennossa, ja pidä korttialusta suorassa, kun asetat sitä puhelimeen. Ole varovainen käyttäessäsi SIM-kortin poistopuikkoa, jotta et loukkaa sormiasi tai vaurioita puhelintasi.
  • Seite 34 Lisätietoja Lue käyttöopas ja huoltotiedot avaamalla HiCare tai hae apua online-keskustelupalstalta. Lataa laitteesi käyttöopas osoitteesta http://consumer.huawei.com/en/ ja lue UKK:t, tietosuojakäytäntö ja muut tiedot. Lue lainmukaiset tiedot valitsemalla Asetukset > Tietoja puhelimesta > Oikeudelliset tiedot. Saat maasi tai alueesi viimeisimmät yhteystiedot osoitteesta http://consumer.huawei.com/en/support/hotline/.
  • Seite 35 • Vältä äänen kuuntelua suurella voimakkuudella pitkiä aikoja kuulosi suojaamiseksi. • Ei-hyväksytyn tai yhteensopimattoman verkkolaitteen, laturin tai akun käyttäminen voi vahingoittaa laitetta, lyhentää sen käyttöikää tai aiheuttaa tulipalon, räjähdyksen tai muita vaaroja. • Ihanteellinen käyttölämpötila on 0 °C – 35 °C. Ihanteellinen säilytyslämpötila on -20 °C –...
  • Seite 36 Niitä ei saa hävittää kotitalousjätteiden mukana. Akun virheellinen käyttö voi aiheuttaa tulipalon, räjähdyksen tai muun vaaratilanteen. • Käytä vain seuraavia lueteltuja verkkovirtasovittimia/ virtalähteitä: HUAWEI: HW-059200EHQ, HW-059200AHQ, HW-059200BHQ, HW-059200UHQ. Hävittämistä ja kierrätystä koskevat tiedot Laitteessa, akussa (jos sisältyy toimitukseen) ja/tai pakkauksessa oleva oheinen symboli (yhtenäisellä...
  • Seite 37 Tämän laitetyypin suurin SAR-arvo korvan kohdalla mitattuna on 0,90 W/kg ja asianmukaisesti kehon lähellä säilytettynä 0,91 W/kg. Ilmoitus Huawei Technologies Co., Ltd. vakuuttaa täten, että tämä laite on yhdenmukainen direktiivin 1999/5/EY ja 2009/125/EY ja 2011/65/ EU olennaisten vaatimusten ja direktiivin muiden asiaankuuluvien säännösten kanssa.
  • Seite 38 Android™ on Google Inc. -yhtiön tavaramerkki. LTE on ETSI:n tavaramerkki. ® Bluetooth -sanamerkki ja -logot ovat Bluetooth SIG, Inc. -yhtiön rekisteröityjä tavaramerkkejä, ja Huawei Technologies Co., Ltd. käyttää niitä lisenssisopimuksen alaisena. ® Wi-Fi , Wi-Fi CERTIFIED -logo ja Wi-Fi-logo ovat Wi-Fi Alliancen tavaramerkkejä.
  • Seite 39: Polski

    Polski Ogólna prezentacja telefonu Zanim zaczniesz korzystać z nowego telefonu, poświęć chwilę, aby się z nim zapoznać. • Aby włączyć telefon, przytrzymaj wciśnięty włącznik, aż telefon zadrga i uaktywni się ekran. • Aby wyłączyć telefon, przytrzymaj wciśnięty włącznik i dotknij pozycji W celu wymuszenia restartu telefonu naciśnij i przytrzymaj włącznik, aż...
  • Seite 40: Pierwsze Kroki

    Pierwsze kroki Przygotuj telefon do pracy, postępując zgodnie ze wskazówkami na poniższych ilustracjach. • Nie wkładaj ani nie wyjmuj karty SIM w czasie, gdy telefon jest włączony. • Karta musi być włożona w prawidłową stronę, a przy wsuwaniu uchwytu w szczelinę nie należy go przechylać. Pamiętaj o zachowaniu ostrożności przy korzystaniu ze szpilki do wyjmowania karty SIM, aby nie skaleczyć...
  • Seite 41: Dodatkowe Informacje

    Dodatkowe informacje Otwórz aplikację HiCare, aby przeczytać podręcznik użytkownika i informacje serwisowe lub uzyskać pomoc na forum internetowym. Przejdź na stronę http://consumer.huawei.com/pl, aby pobrać podręcznik użytkownika oraz listę najczęstszych pytań, zasady ochrony prywatności i inne informacje. Przejdź na ekran Ustawienia > Informacje o telefonie >...
  • Seite 42 • Aby chronić słuch, należy unikać słuchania głośnego dźwięku przez dłuższy czas. • Korzystanie z nietypowego zasilacza, ładowarki lub baterii może prowadzić do uszkodzeń urządzenia i skrócenia żywotności, a także grozi pożarem lub wybuchem. • Zalecany zakres temperatury roboczej: 0 °C do 35 °C. Zalecany zakres temperatury przechowywania: -20 °C do 45 °C.
  • Seite 43 Nieodpowiednie użytkowanie baterii może spowodować pożar, wybuch lub inne zagrożenia. • Należy korzystać wyłącznie z zasilaczy wymienionych poniżej: HUAWEI: HW-059200EHQ, HW-059200AHQ, HW- 059200BHQ, HW-059200UHQ. Utylizacja i recykling odpadów Niniejszym informujemy, że głównym celem regulacji europejskich oraz ustawy z dnia 29 lipca 2005 r o zużytym sprzęcie...
  • Seite 44 • lokalnych punktach zbioru (składowisko, punkt zbiórki itp.). Informacje na temat lokalizacji tych punktów można uzyskać od władz lokalnych. • miejscach sprzedaży podobnych urządzeń. Sprzedawcy detaliczni i sprzedawcy hurtowi są zobowiązani są nieodpłatnego przyjęcia zużytego sprzętu w ilości nie większej niż...
  • Seite 45 0,90 W/kg oraz 0,91 W/kg, gdy urządzenie było prawidłowo noszone przy ciele. Oświadczenie Niniejszym firma Huawei Technologies Co., Ltd. oświadcza, że to urządzenie spełnia zasadnicze wymogi i inne stosowne przepisy dyrektyw 1999/5/WE oraz 2009/125/WE oraz 2011/65/UE.
  • Seite 46 5150 do 5350 MHz, może być używany tylko we wnętrzach budynków. Informacje o produkcie (ErP) Niniejszym Huawei Technologies Co., Ltd. deklaruje zgodność urządzenia z wymogami dyrektywy 2009/125/WE oraz jej przepisami wykonawczymi (WE) nr 1275/2008 wraz z późniejszymi poprawkami (WE) 278/2009, (WE) 642/2009, (WE) 617/2013, (WE) 801/2013 oraz ich przepisami wykonawczymi (WE) NO 278/2009.
  • Seite 47 Nota prawna Znaki towarowe i zezwolenia to znaki towarowe lub zastrzeżone znaki towarowe Huawei Technologies Co., Ltd. Android™ jest znakiem towarowym firmy Google Inc. LTE jest znakiem towarowym ETSI. ® Znak słowny i logo Bluetooth są zastrzeżonymi znakami towarowymi Bluetooth SIG, Inc. i używanie tych znaków przez Huawei Technologies Co., Ltd.
  • Seite 48: Lietuvių

    Lietuvių Apie jūsų telefoną trumpai Prieš pradėdami naudotis, susipažinkite su savo naujojo telefono galimybėmis. • Kad įjungtumėte telefoną, paspauskite ir palaikykite maitinimo mygtuką, kol telefonas suvibruos ir įsijungs ekranas. • Kad išjungtumėte telefoną, paspauskite ir palaikykite maitinimo mygtuką, tada palieskite Kad priverstinai paleistumėte savo telefoną...
  • Seite 49 Pradžia Savo telefonui nustatyti vykdykite tolesnėse iliustracijose pateiktas instrukcijas. • Kai įjungtas telefonas, neįdėkite ir neišimkite SIM kortelės. • Pasirūpinkite, kad SIM kortelė būtų nukreipta tinkama kryptimi ir į telefoną dėdami kortelių dėklą jį laikykite lygiai. SIM kortelės išėmimo įrankiu naudokitės atsargiai, kad nesusižeistumėte pirštų...
  • Seite 50: Saugos Informacija

    Atverkite HiCare , kad perskaitytumėte naudotojo vadovą ir techninės priežiūros informaciją arba gautumėte pagalbos iš internetinio forumo narių. Eikite http://consumer.huawei.com/en/, jei norite atsisiųsti savo įrenginio naudotojo vadovą ir perskaityti DUK, privatumo politiką bei kitą informaciją. Eikite į Nustatymai > Apie telefoną > Teisinė informacija, kad perskaitytumėte teisinę...
  • Seite 51 • Kad nepakenktumėte klausai, neklausykite muzikos dideliu garsumu ilgą laiko tarpą. • Jei naudosite nepatvirtintus ar nederančius maitinimo adapterius, įkroviklius ar akumuliatorius, galite apgadinti savo įrenginį, sutrumpinti jo eksploataciją arba sukelti gaisrą, sprogimą bei kt. pavojus. • Ideali eksploatacijos temperatūra: nuo 0 °C iki 35 °C. Ideali sandėliavimo temperatūra: nuo -20 °C iki 45 °C.
  • Seite 52 Jų negalima utilizuoti kartu su įprastomis buitinėmis atliekomis. Jei akumuliatorius naudojamas netinkamai, gali kilti gaisras, sprogimas arba kiti pavojai. • Naudokite tik čia išvardytus kintamosios srovės adapterius ar maitinimo šaltinius: HUAWEI: HW-059200EHQ, HW- 059200AHQ, HW-059200BHQ, HW-059200UHQ. Informacija apie atliekų tvarkymą ir perdirbimą...
  • Seite 53 0,90 W/kg, o tinkamai nešiojantis prie kūno – 0,91 W/kg. Pareiškimas Čia „Huawei Technologies Co., Ltd.“ deklaruoja, kad šis įrenginys dera su esminiais direktyvos 1999/5/EB ir 2009/125/EB ir 2011/65/ ES reikalavimais bei kitomis susijusiomis nuostatomis. Naujausią galiojančią „DoC“ versiją galima peržiūrėti čia: http://consumer.huawei.com/certification.
  • Seite 54 LTE yra ETSI prekybinis ženklas. ® Bluetooth žodinis žymėjimas ir logotipai yra registruoti prekių ženklai, kurie priklauso Bluetooth SIG, Inc., o šiuos ženklus „Huawei Technologies Co., Ltd.“ naudoja pagal licenciją. ® Wi-Fi , logotipas „Wi-Fi CERTIFIED“ ir Wi-Fi logotipas yra „Wi-Fi Alliance“ prekių ženklai.
  • Seite 55: Latviešu

    Latviešu Īsumā par tālruni Pirms sākat tālruni lietot, iepazīsimies ar to. • Lai ieslēgtu tālruni, nospiediet un turiet barošanas pogu, līdz tālrunis ievibrējas un ieslēdzas ekrāns. • Lai izslēgtu tālruni, nospiediet un turiet barošanas pogu un pēc tam pieskarieties Lai piespiedu kārtā restartētu tālruni, nospiediet un turiet barošanas pogu, līdz tālrunis ievibrējas.
  • Seite 56: Darba Sākšana

    Darba sākšana Lai iestatītu tālruni, ievērojiet tālāk iekļautajos attēlos sniegtos norādījumus. • Neievietojiet un neizņemiet SIM karti, kamēr tālrunis ir ieslēgts. • Pārliecinieties, vai SIM karte ir pareizajā pozīcijā, un, ievietojot to tālrunī, turiet kartes turētāju vienā līmenī. Lietojot SIM izņemšanas rīku, lūdzu, rīkojieties piesardzīgi, lai nesavainotu pirkstus un nesabojātu tālruni.
  • Seite 57 Plašākai informācijai Atveriet HiCare, lai lasītu lietošanas pamācību un apkopes informāciju vai saņemtu palīdzību tiešsaistes forumā. Apmeklējiet vietni http://consumer.huawei.com/en/, lai lejupielādētu savas ierīces lietošanas pamācību un lasītu bieži uzdotos jautājumus, konfidencialitātes politiku un citu informāciju. Atveriet sadaļu Iestatījumi > Par tālruni > Juridiskā...
  • Seite 58 Lietošana un drošība • Lai neizraisītu dzirdes traucējumus, ilgstoši neklausieties ar augstu skaļuma līmeni. • Izmantojot neapstiprinātu vai nesaderīgu strāvas adapteri, lādētāju vai akumulatoru, varat sabojāt ierīci, saīsināt tās darbības mūžu vai izraisīt ugunsgrēku, sprādzienu vai citas bīstamas situācijas. • Ideāla darba temperatūra ir no 0°C līdz 35°C.
  • Seite 59 • Izmantojiet tikai tālāk norādītos maiņstrāvas adapterus/ strāvas padeves avotus. HUAWEI:HW-059200EHQ, HW- 059200AHQ, HW-059200BHQ, HW-059200UHQ. Informācija par likvidēšanu un utilizāciju Šis simbols (ar platu joslu vai bez tās) uz ierīces, akumulatoriem (ja ietverts) un/vai uz iepakojuma norāda, ka ierīci, tās elektriskos piederumus...
  • Seite 60 0,90 W/kg, un, pareizi valkājot pie ķermeņa, ir 0,91 W/kg. Paziņojums Ar šo Huawei Technologies Co. Ltd. paziņo, ka šī ierīce atbilst Direktīvas 1999/5/EK un 2009/125/EK un 2011/65/ES pamatprasībām un citiem būtiskiem noteikumiem. Jaunāko, spēkā esošo atbilstības deklarācijas versiju varat skatīt vietnē...
  • Seite 61 ErP izstrādājuma informācija Ar šo Huawei Technologies Co., Ltd. paziņo, ka šis izstrādājums atbilst Direktīvai 2009/125/EK un tās īstenošanas Regulai (EK) Nr. 1275/2008, kas grozīta ar Regulu (EK) 278/2009, (EK) 642/2009, (ES) 617/2013 un (ES) 801/2013, kā arī tās īstenošanas Regulai (EK) NO 278/2009.
  • Seite 62 Visi šajā pamācībā ietvertie attēli, tostarp, bet ne tikai attēli, kuros redzama tālruņa krāsa, izmēri un displeja saturs, ir paredzēti tikai Jūsu uzziņai. Faktiskais produkts var atšķirties. Neviena šīs pamācības daļa nav uzskatāma ne par kāda veida garantiju: ne tiešu, ne izrietošu.
  • Seite 63: Eesti

    Eesti Telefoni ülevaade Enne alustamist heitke pilk oma uuele telefonile. • Telefoni sisselülitamiseks vajutage pikalt toitenuppu, kuni telefon väriseb ja ekraan lülitub sisse. • Telefoni väljalülitamiseks vajutage pikalt toitenuppu ja seejärel puudutage valikut Telefoni sundtaaskäivituseks hoidke toitenuppu allavajutatuna kuni telefon hakkab vibreerima. Kaamera Peakomplekti pesa Välklamp...
  • Seite 64 Alustamine Telefoni seadistamiseks järgige juhiseid alltoodud joonistel. • Ärge sisestage ega eemaldage SIM-kaarti, kui telefon on sisse lülitatud. • Veenduge, et SIM-kaart oleks õiges asendis, ja hoidke kaardisalve telefoni sisestamisel horisontaalselt. Olge SIM-kaardi väljutamise teraviku kasutamisel ettevaatlik, et vältida sõrmede või telefoni vigastamist. Hoidke teravikku lastele kättesaamatuna ohutus kohas, et vältida selle juhuslikku alla neelamist või vigastuste tekitamist.
  • Seite 65 Lisateave Avage HiCare, et lugeda kasutusjuhendit ja teavet hoolduse kohta või saada abi võrgufoorumist. Minge veebilehele http://consumer.huawei.com/en/, et alla laadida oma seadme kasutusjuhend ja lugeda KKK-d, privaatsuspoliitikat ja muud teavet. Õigusalase teabe lugemiseks avage Seaded > Täpsemalt telefonist > Juriidiline teave.
  • Seite 66 • Heakskiitu mitteomava või ühildamatu toiteadapteri, laadija või aku kasutamine võib kahjustada seadet, lühendada selle eluiga või põhjustada tulekahju, plahvatuse või tekitada muid ohte. • Ideaalsed töötemperatuurid on vahemikus 0 °C kuni 35 °C. Ideaalsed hoiundustemperatuurid on vahemikus -20 °C kuni 45 °C.
  • Seite 67 Hävitage seade, aku ja tarvikud vastavalt kohalikele regulatsioonidele. Neid ei tohi ära visata koos tavalise olmeprügiga. Aku ebaõige kasutamine võib põhjustada tulekahju, plahvatuse või tekitada muid ohte. • Kasutage ainult järgmisi vahelduvvooluadaptereid/ toiteallikaid: HUAWEI: HW-059200EHQ, HW-059200AHQ, HW-059200BHQ, HW-059200UHQ. Kasutusest kõrvaldamise ja korduvkasutuse teave See seadmel, akul ja/või pakendil olev sümbol...
  • Seite 68 0,90 W/kg ning õigesti keha juures kandes 0,91 W/kg. Avaldus Käesolevaga kinnitab Huawei Technologies Co., Ltd., et see seade vastab direktiivi 1999/5/EÜ ja 2009/125/EÜ ja 2011/65/EL olulistele nõuetele ja muudele asjakohastele sätetele. Vastavusdeklaratsiooni uusimat kehtivat versiooni saab vaadata aadressil http://consumer.huawei.com/certification.
  • Seite 69 Android™ on Google Inc. kaubamärk. LTE on ETSI kaubamärk. ® Bluetooth -i sõnamärk ja logod on Bluetooth SIG, Inc. registreeritud kaubamärgid; Huawei Technologies Co., Ltd. kasutab neid märke litsentsi alusel. ® Wi-Fi , Wi-Fi SERTIFITSEERITUD logo ja Wi-Fi logo on Wi-Fi Alliance'i kaubamärgid.
  • Seite 70: Ελληνικά

    Ελληνικά Το τηλέφωνό σας με μια ματιά Πριν ξεκινήσετε, ας ρίξουμε μια ματιά στο καινούργιο σας τηλέφωνο. • Για να ενεργοποιήσετε το τηλέφωνό σας, πατήστε παρατεταμένα το κουμπί λειτουργίας έως ότου δονηθεί το τηλέφωνό σας και ενεργοποιηθεί η οθόνη. • Για...
  • Seite 71 Έναρξη Ακολουθήστε τις οδηγίες στις παρακάτω εικόνες για να ρυθμίσετε το τηλέφωνό σας. • Μην τοποθετείτε ή αφαιρείτε μια κάρτα SIM, όταν το τηλέφωνό σας είναι ενεργοποιημένο. • Βεβαιωθείτε ότι η κάρτα SIM έχει σωστή θέση και διατηρήστε την υποδοχή κάρτας επίπεδη, όταν την εισάγετε...
  • Seite 72: Πληροφορίες Ασφαλείας

    για να διαβάσετε τον οδηγό χρήσης και τις HiCare πληροφορίες εξυπηρέτησης ή για να λάβετε βοήθεια από το online φόρουμ. Μεταβείτε στη διεύθυνση http://consumer.huawei.com/en/ για λήψη του οδηγού χρήσης για τη συσκευή σας και διαβάστε τις Συχνές ερωτήσεις, την πολιτική απορρήτου και άλλες πληροφορίες.
  • Seite 73 Λειτουργία και ασφάλεια • Για την προστασία από πιθανή βλάβη της ακοής σας, αποφύγετε την ακρόαση σε υψηλά επίπεδα έντασης ήχου για μεγάλα χρονικά διαστήματα. • Η χρήση μη εγκεκριμένου ή ασύμβατου προσαρμογέα ρεύματος, φορτιστή ή μπαταρίας ενδέχεται να προκαλέσει βλάβη...
  • Seite 74 απόβλητα. Η ακατάλληλη χρήση μπαταριών μπορεί να οδηγήσει σε πυρκαγιά, έκρηξη ή σε άλλους κινδύνους. • Χρησιμοποιήστε μόνο τους Προσαρμογείς AC/τις Παροχές ρεύματος που αναφέρονται παρακάτω: HUAWEI: HW-059200EHQ, HW-059200AHQ, HW- 059200BHQ, HW-059200UHQ. • Συμβουλευτείτε το γιατρό σας και τον κατασκευαστή της...
  • Seite 75 που έχει ως αποτέλεσμα τον τραυματισμό ή ακόμα και το θάνατο. Μην ενεργοποιείτε τη συσκευή σας σε σημεία ανεφοδιασμού καυσίμων, όπως τα πρατήρια βενζίνης. Συμμορφωθείτε με τους περιορισμούς σχετικά με τη χρήση ασύρματου εξοπλισμού σε δεξαμενές, περιοχές αποθήκευσης και διανομής καυσίμων, καθώς και σε εργοστάσια χημικών. Επίσης, τηρείτε...
  • Seite 76 0,90 W/kg και για λειτουργία με τη συσκευή φερόμενη στο σώμα είναι 0,91 W/kg. Δήλωση Διά του παρόντος, η Huawei Technologies Co., Ltd. δηλώνει ότι η συγκεκριμένη συσκευή πληροί τις βασικές απαιτήσεις και άλλες σχετικές διατάξεις της Οδηγίας 1999/5/EΚ και 2009/125/ EΚ...
  • Seite 77 χρήση σε εσωτερικούς χώρους, όταν λειτουργεί εντός του εύρους συχνότητας 5150 έως 5350 MHz. Στοιχεία προϊόντος ErP Με το παρόν, η Huawei Technologies Co., Ltd. δηλώνει ότι το προϊόν πληροί την οδηγία 2009/125/EΚ και τον κανονισμό εφαρμογής (EΚ) ΑΡ. 1275/2008 που τροποποιήθηκε από τον...
  • Seite 78 ® Η επωνυμία και τα λογότυπα Bluetooth είναι εμπορικά σήματα της Bluetooth SIG, Inc. και οποιαδήποτε χρήση τους από τη Huawei Technologies Co., Ltd. γίνεται βάσει αδείας. ® Το Wi-Fi , το λογότυπο Wi-Fi CERTIFIED και το λογότυπο Wi- Fi αποτελούν εμπορικά σήματα της Wi-Fi Alliance.
  • Seite 79: Čeština

    Čeština První pohled na telefon Než začnete, podíváme se na váš nový telefon. • Pokud chcete telefon zapnout, stiskněte a podržte tlačítko napájení, dokud telefon nezavibruje a telefon se nezapne. • Pokud chcete telefon vypnout, stiskněte a podržte tlačítko napájení a potom klepněte na Chcete-li vynutit restart telefonu, stiskněte a podržte vypínač, dokud telefon nezavibruje.
  • Seite 80 Začínáme Při nastavení telefonu postupujte podle pokynů na následujících obrázcích. • Nevkládejte ani nevyjímejte kartu SIM, pokud je telefon zapnutý. • Ujistěte se, že je karta SIM vložena ve správné pozici a při vkládání karty do telefonu mějte rámeček karty ve vodorovné...
  • Seite 81: Bezpečnostní Informace

    Spusťte aplikaci HiCare, ve které si můžete přečíst uživatelskou příručku a informace o servisu nebo získat pomoc na fóru online. Přejděte na adresu http://consumer.huawei.com/cz/ a stáhněte uživatelskou příručku pro vaše zařízení a přečtěte si časté otázky, zásady ochrany osobních údajů a jiné informace.
  • Seite 82 • Chcete-li chránit svůj sluch, neposlouchejte zvukovou reprodukci příliš hlasitě po delší dobu. • Neschválený nebo nekompatibilní napájecí adaptér, nabíječka nebo baterie mohou způsobit poškození zařízení, zkrátit jeho životnost nebo, způsobit požár, výbuch nebo vést k jiným nebezpečným situacím. • Ideální...
  • Seite 83 Nesprávné používání baterie může vést k požáru, explozi nebo jiným nebezpečím. • Používejte pouze tyto uvedené síťové adaptéry či napájecí zdroje: HUAWEI: HW-059200EHQ, HW-059200AHQ, HW- 059200BHQ, HW-059200UHQ. • Poraďte se s lékařem i výrobcem vámi používané zdravotní...
  • Seite 84: Prohlášení O Shodě S Předpisy Eu

    RoHS (2011/65/EU). Baterie (jsou-li součástí dodávky) splňují směrnici o bateriích (2006/66/ES). Aktuální informace o shodě se směrnicemi REACH a RoHS naleznete na stránkách http://consumer.huawei.com/certification. Prohlášení o shodě s předpisy EU Provoz při nošení na těle Přístroj splňuje požadavky na vysokofrekvenční zařízení při použití...
  • Seite 85 Prohlášení Společnost Huawei Technologies Co., Ltd. tímto potvrzuje, že toto zařízení je v souladu s hlavními požadavky a dalšími relevantními předpisy směrnice 1999/5/ES a 2009/125/ES a 2011/65/EU. Nejnovější platnou verzi prohlášení o shodě si můžete prohlédnout na http://consumer.huawei.com/certification. Součástí produktu jsou tato označení: Toto zařízení...
  • Seite 86: Právní Upozornění

    LTE je ochranná známka organizace ETSI. ® Logotyp a loga Bluetooth jsou registrované ochranné známky vlastněné společností Bluetooth SIG, Inc. a společnost Huawei Technologies Co., Ltd. je používá na základě licence. ® Wi-Fi , logo Wi-Fi CERTIFIED a logo Wi-Fi jsou ochranné známky společnosti Wi-Fi Alliance.
  • Seite 87: Slovenčina

    Slovenčina Letmý pohľad na telefón Skôr než začnete, dovoľte nám váš nový telefón predstaviť. • Ak chcete telefón zapnúť, podržte stlačený hlavný vypínač dovtedy, kým telefón zavibruje a zapne sa obrazovka. • Ak chcete telefón vypnúť, stlačte a podržte hlavný vypínač a potom stlačte Ak chcete vynútiť...
  • Seite 88 Začíname Pri nastavení svojho telefónu postupujte podľa pokynov na nasledujúcich obrázkoch. • Kým je váš telefón zapnutý, kartu SIM nevkladajte ani nevyberajte. • Uistite sa, že je karta SIM v správnej polohe, a pri jej vkladaní do telefónu udržiavajte zásuvku na kartu vo vodorovnej polohe.
  • Seite 89: Bezpečnostné Informácie

    Spustite aplikáciu HiCare a prečítajte si návod na obsluhu a servisné informácie alebo získajte pomoc z online fóra. Prejdite na stránku http://consumer.huawei.com/en/, prevezmite si návod na obsluhu svojho zariadenia a prečítajte si najčastejšie otázky, zásady ochrany osobných údajov a ďalšie informácie.
  • Seite 90 Prevádzka a bezpečnosť • V rámci ochrany sluchu by ste nemali dlhodobo počúvať zvuk pri vysokej hlasitosti. • Používanie neschváleného alebo nekompatibilného napájacieho adaptéra, nabíjačky alebo batérie môže poškodiť vaše zariadenie, skrátiť jeho životnosť alebo spôsobiť požiar, explóziu, alebo iné riziká. •...
  • Seite 91 Nemali by sa likvidovať spolu s normálnym domovým odpadom. Nesprávne používanie batérie môže viesť k požiaru, výbuchu alebo iným rizikám. • Používajte len tieto AC adaptéry a zdroje napájania: HUAWEI: HW-059200EHQ, HW-059200AHQ, HW-059200BHQ, HW- 059200UHQ. Informácie o likvidácii a recyklácii Tento symbol (s podčiarknutím, alebo bez) na...
  • Seite 92 0,90 W/kg a pri správnom používaní na tele je 0,91 W/kg. Vyhlásenie Spoločnosť Huawei Technologies Co., Ltd. týmto vyhlasuje, že toto zariadenie je v súlade so základnými požiadavkami a ďalšími príslušnými ustanoveniami smernice 1999/5/ES a 2009/125/ES a 2011/65/EÚ.
  • Seite 93: Právne Informácie

    Android™ je ochranná známka spoločnosti Google Inc. LTE je ochranná známka spoločnosti ETSI. ® Slovné značky a logá Bluetooth sú registrované ochranné známky spoločnosti Bluetooth SIG, Inc. a akékoľvek ich použitie spoločnosťou Huawei Technologies Co., Ltd. je v rámci licencie.
  • Seite 94 Zásady ochrany osobných údajov Pre lepšie porozumenie toho, ako chránime vaše osobné údaje, si pozrite stratégiu ochrany osobných údajov na http://consumer.huawei.com/privacy-policy. Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd.2017. Všetky práva vyhradené. TENTO DOKUMENT JE LEN NA INFORMAČNÉ ÚČELY A NEPREDSTAVUJE ŽIADNY DRUH ZÁRUK.
  • Seite 95: Ihr Telefon Auf Einen Blick

    Deutsch Ihr Telefon auf einen Blick Werfen wir einen Blick auf Ihr neues Telefon, bevor Sie beginnen. • Um Ihr Telefon einzuschalten, halten Sie die Ein-/Aus-Taste gedrückt, bis Ihr Telefon vibriert und der Bildschirm aktiviert wird. • Um Ihr Telefon auszuschalten, halten Sie die Ein-/Aus-Taste gedrückt und berühren Sie dann Um einen Neustart des Telefons zu erzwingen, halten Sie die Ein-/Aus-Taste gedrückt, bis das Telefon vibriert.
  • Seite 96: Erste Schritte

    Erste Schritte Folgen Sie den Anweisungen in den folgenden Abbildungen, um Ihr Telefon einzurichten. • Solange Ihr Telefon eingeschaltet ist, dürfen Sie die SIM- Karte weder einsetzen noch entfernen. • Stellen Sie sicher, dass sich die SIM-Karte in der richtigen Position befindet und führen Sie das Kartenfach gerade in Ihr Telefon ein.
  • Seite 97: Weitere Informationen

    Benutzerhandbuch für Ihr Gerät herunterladen und die FAQs, Datenschutzrichtlinie und sonstige Informationen lesen. Navigieren Sie zu Einstellungen > Über das Telefon > Rechtliche Informationen, um die rechtlichen Hinweise zu lesen. Unter http://consumer.huawei.com/en/support/hotline/ erhalten Sie aktuelle Kontaktinformationen zu Ihrem Land oder Ihrer Region. Sicherheitsinformationen Lesen Sie sich bitte die vollständigen Sicherheitsinformationen...
  • Seite 98 • Um Ihr Gehör zu schützen, Musik nicht längere Zeit mit zu hoher Lautstärke hören. • Durch die Verwendung eines unzulässigen oder inkompatiblen Netzadapters, Ladegeräts oder Akkus kann Ihr Gerät beschädigt werden, seine Lebensspanne reduziert werden oder es kann zu einem Feuer, einer Explosion oder anderen Gefahren kommen.
  • Seite 99: Informationen Zur Entsorgung Und Wiederverwertung

    über den normalen Hausmüll entsorgt werden. Eine unsachgemäße Nutzung des Akkus kann zu einem Brand, einer Explosion oder anderen gefährlichen Situationen führen. • Verwenden Sie nur die folgenden Netzadapter/Netzteile: HUAWEI: HW-059200EHQ, HW-059200AHQ, HW- 059200BHQ, HW-059200UHQ. Informationen zur Entsorgung und Wiederverwertung Dieses Symbol (mit oder ohne massivem Balken) am Gerät, an den Akkus (sofern enthalten) und/oder an...
  • Seite 100: Reduzierung Von Gefahrstoffen

    Verwendung am Ohr liegt bei 0,90 W/kg und bei 0,91 W/kg, wenn das Gerät ordnungsgemäß am Körper getragen wird. Erklärung Huawei Technologies Co., Ltd. erklärt hiermit, dass dieses Gerät die wesentlichen Anforderungen und andere relevante Bestimmungen der Richtlinien 1999/5/EC und 2009/125/EC und 2011/65/EU erfüllt.
  • Seite 101: Rechtliche Hinweise

    Innenräumen und im Frequenzbereich von 5150 bis 5350 MHz beschränkt. ErP-Produktinformationen Huawei Technologies Co., Ltd. erklärt hiermit, dass das Produkt die Richtlinie 2009/125/EG und die zugehörige Durchführungsverordnung (EG) Nr. 1275/2008 (in geänderter Fassung (EG) 278/2009, (EG) 642/2009, (EU) 617/2013, (EU) 801/ 2013) sowie die Durchführungsverordnung (EG) Nr.
  • Seite 102 Datenschutzrichtlinie Damit Sie besser verstehen, wie wir Ihre persönlichen Daten schützen, lesen Sie bitte die Datenschutzrichtlinie unter http://consumer.huawei.com/privacy-policy. Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd.2017. Alle Rechte vorbehalten. DIESES DOKUMENT DIENT NUR ZU INFORMATIONSZWECKEN UND ENTHÄLT KEINERLEI GEWÄHRLEISTUNGEN. Die Fotos und Abbildungen in diesem Handbuch, einschließlich, jedoch nicht beschränkt auf Telefonfarbe,...
  • Seite 103: Slovenščina

    Slovenščina Hiter pregled telefona Preden začnete, si oglejte svoj novi telefon. • Za vklop telefona pritisnite in zadržite gumb za vklop, dokler telefon ne zavibrira in se vklopi zaslon. • Za izklop telefona pritisnite in zadržite gumb za vklop, nato pa se dotaknite Za prisilen ponovni zagon telefona pritisnite in zadržite gumb za vklop, dokler telefon ne zavibrira.
  • Seite 104: Prvi Koraki

    Prvi koraki Za nastavitev telefona sledite navodilom na spodnjih slikah. • Medtem ko je telefon vklopljen, ne vstavljajte ali odstranjujte kartice SIM. • Poskrbite, da je kartica SIM v pravilnem položaju, in pazite na poravnanost nosilca za kartico, ko jo vstavljate v telefon. Pri uporabi igle za izmetalo kartice SIM bodite previdni, da si ne poškodujete prstov oz.
  • Seite 105: Varnostne Informacije

    Če želite prebrati pravne informacije, pojdite v meni Nastavitve > O telefonu > Pravne informacije. Najnovejše podatke za stik za vašo državo ali območje najdete na spletni strani http://consumer.huawei.com/en/support/hotline/. Varnostne informacije Pred uporabo naprave natančno preberite vse varnostne napotke, da zagotovite njeno varno in pravilno delovanje ter se poučite o pravilnem odstranjevanju naprave.
  • Seite 106 • Da bi preprečili morebitno okvaro sluha, ne poslušajte zvoka dlje časa pri visoki glasnosti. • Uporaba neodobrenega ali nezdružljivega napajalnika, polnilnika ali baterije lahko poškoduje vašo napravo, skrajša njeno življenjsko dobo ali povzroči požar, eksplozijo ali druge nevarnosti. • Idealne temperature delovanja so od 0 °C do 35 °C.
  • Seite 107: Informacije O Odlaganju In Recikliranju

    Ne smete jih odstranjevati skupaj z običajnimi gospodinjskimi odpadki. Nepravilna uporaba baterij lahko povzroči požar, eksplozijo ali druge nevarnosti. • Uporabljajte samo naslednje navedene napajalnike/vire napajanja: HUAWEI: HW-059200EHQ, HW-059200AHQ, HW-059200BHQ, HW-059200UHQ. Informacije o odlaganju in recikliranju Ta simbol (s črtico ali brez nje) na napravi, baterijah (če so vključene) in/ali embalaži pomeni, da naprave,...
  • Seite 108 0,90 W/kg, za pravilno nošenje na telesu pa 0,91 W/kg. Izjava Družba Huawei Technologies Co., Ltd. izjavlja, da je ta naprava izdelana v skladu z bistvenimi zahtevami ter drugimi ustreznimi določbami direktiv 1999/5/ES in 2009/125/ES in 2011/65/EU. Najnovejšo veljavno različico Izjave o skladnosti si lahko ogledate na http://consumer.huawei.com/certification.
  • Seite 109 Android™ je blagovna znamka podjetja Google Inc. LTE je blagovna znamka podjetja ETSI. ® Besedna znamka in logotipi Bluetooth so registrirane blagovne znamke, ki so v lasti podjetja Bluetooth SIG, Inc. podjetje Huawei Technologies Co., Ltd. uporablja vse takšne znamke na podlagi licence. ® Wi-Fi , logotip Wi-Fi CERTIFIED in logotip Wi-Fi so blagovne znamke Wi-Fi Alliance.
  • Seite 110: Magyar

    Magyar A telefon áttekintése Mielőtt használni kezdené, vessünk egy pillantást az új telefonjára. • A telefon bekapcsolásához, nyomja meg, és tartsa nyomva a bekapcsoló gombot, amíg a telefon rezegni nem kezd és be nem kapcsol a képernyő. • A telefon kikapcsolásához tartsa lenyomva a bekapcsoló gombot, és érintse meg a elemet.
  • Seite 111: Első Lépések

    Első lépések Kövesse az utasításokat az alábbi ábrákon a telefon beállításához. • Bekapcsolt állapotban ne helyezzen be, illetve ne távolítson el SIM kártyát. • Ügyeljen arra, hogy a SIM kártya a megfelelő helyzetben legyen és tartsa a kártya tálcát egyenesen, amikor behelyezi azt a telefonjába.
  • Seite 112: Biztonsági Tudnivalók

    A HiCare megnyitásával olvashatja el a felhasználói útmutatót és szolgáltatási információkat, vagy kérhet segítséget online fórumokon. A http://consumer.huawei.com/hu/ oldalról letöltheti a felhasználói útmutatót a készülékéhez, és elolvashatja a GyIK-et, adatvédelmi szabályzatot és egyéb információkat. A Beállítások > A telefonról > Jogi információk oldalon olvashatja a jogi tájékoztatást.
  • Seite 113 Működtetés és biztonság • Halláskárosodás elkerülése érdekében ne hallgasson sokáig magas hangerőn. • Jóvá nem hagyott vagy nem kompatibilis elektromos adapter, töltő vagy akkumulátor használata megrövidítheti annak életét, tűzveszélyhez, robbanáshoz vagy más veszélyhelyzethez vezethet. • Az ideális működési hőmérséklet 0 °C és 35 °C közt. az ideális tárolási hőmérséklet pedig -20 °C és 45 °C közt van.
  • Seite 114 Az akkumulátorok nem megfelelő kezelése tüzet, robbanást vagy más veszélyhelyzetet idézhet elő. • Csak a következőkben felsorolt váltóáramú adaptereket/ áramforrásokat használja: HUAWEI: HW-059200EHQ, HW- 059200AHQ, HW-059200BHQ, HW-059200UHQ. • Kérjük, azzal kapcsolatban, hogy a mobiltelefon zavarhatja-e az orvosi eszközök működését, kérje orvosa és a készülék...
  • Seite 115 Veszélyes anyagok elleni védelem Ez az eszköz megfelel a REACH-rendeletnek [1907/2006 EK sz. rendelet] és az átdolgozott RoHS-irányelvnek (2011/65/EU irányelv). Az esetlegesen mellékelt akkumulátorok megfelelnek az Akkumulátor-irányelvnek (2006/66/EK irányelv). A REACH és RoHS rendelkezéseinek való megfelelésről részletesebben a http://consumer.huawei.com/certification weboldalon tájékozódhat.
  • Seite 116 érték a fül közelében történő használat tesztelésekor 0,90 W/kg, a testen megfelelően viselve pedig 0,91 W/kg. Nyilatkozat A Huawei Technologies Co., Ltd. ezennel kijelenti, hogy ez az eszköz az 1999/5/EK és 2009/125/EK és 2011/65/EU irányelv alapvető követelményeinek és egyéb vonatkozó rendelkezéseinek megfelel.
  • Seite 117: Jogi Nyilatkozat

    Az LTE az ETSI védjegye. ® A Bluetooth kifejezés és logók a Bluetooth SIG, Inc. tulajdonában álló, bejegyzett védjegyek, amelyeket a Huawei Technologies Co., Ltd. licenc alapján használ. ® A Wi-Fi , a Wi-Fi CERTIFIED logó és a Wi-Fi logó a Wi-Fi Alliance védjegyei.
  • Seite 118: Hrvatski

    Hrvatski Brz uvod u telefon Proći ćemo par jednostavnih koraka prije nego li počnete koristiti svoj novi telefon. • Kako biste uključili telefon, pritisnite i držite tipku za uključivanje/isključivanje dok telefon ne zavibrira i uključi se zaslon. • Kako biste isključili telefon, pritisnite i držite tipku za uključivanje/isključivanje i potom dodirnite Za ponovno pokretanje telefona pritisnite i držite tipku za uključivanje sve dok telefon ne zavibrira.
  • Seite 119 Početak Slijedite upute na sljedećim slikama kako biste postavili telefon. • Ne umećite ni ne uklanjajte SIM karticu dok je telefon uključen. • Uvjerite se da je SIM kartica u ispravnom položaju i držite ladicu za karticu poravnatom dok je umećete u telefon. Budite oprezni pri uporabi igle za izbacivanje SIM kartice kako ne biste ozlijedili prste ili oštetiti telefon.
  • Seite 120: Informacije O Sigurnosti

    Pođite na Postavke > O telefonu > Pravne informacije kako biste pročitali pravne informacije. Posjetite http://consumer.huawei.com/en/support/hotline/ za najnovije informacije za kontaktiranje za vašu državu ili regiju. Informacije o sigurnosti Pažljivo pročitajte sve sigurnosne informacije prije korištenja uređaja kako biste bili sigurni da ga koristite na siguran i ispravan...
  • Seite 121 njegov životni vijek ili prouzročiti požar, eksploziju ili druge opasnosti. • Idealna radna temperatura je 0 °C do 35 °C. Idealna temperatura za pohranjivanje je -20 °C do 45 °C. • Proizvođači srčanih elektrostimulatora preporučuju da se održava najmanja udaljenost od 15 cm između uređaja i srčanog elektrostimulatora kako bi se izbjegle moguće smetnje elektrostimulatora.
  • Seite 122 • Uz ovaj uređaj smiju se koristiti samo sljedeći navedeni AC adapteri/napajanja: HUAWEI:HW-059200EHQ, HW- 059200AHQ, HW-059200BHQ, HW-059200UHQ. Informacije o odlaganju i recikliranju Ovaj simbol (sa ili bez crte) na uređaju, baterije (ako su priložene), i/ili pakiranje znači kako se uređaj i njegova električna dodatna oprema (na primjer...
  • Seite 123 0,90 W/kg, a pri pravilnom nošenju na tijelu 0,91 W/kg. Izjava Huawei Technologies Co., Ltd. ovime izjavljuje da je ovaj uređaj usklađen sa svim bitnim zahtjevima i ostalim relevantnim odredbama Direktive 1999/5/EZ te 2009/125/EZ te 2011/65/EU. Najnoviju, važeću verziju Izjave o sukladnosti možete pogledati na http://consumer.huawei.com/certification.
  • Seite 124 ® Oznaka riječi i logotipi Bluetooth registrirani su zaštitni znakovi u vlasništvu tvrtke Bluetooth SIG, Inc. i bilo kakva uporaba tih oznaka od strane tvrtke Huawei Technologies Co., Ltd. vrši se pod licencom. ® Wi-Fi , logotip Wi-Fi CERTIFIED i logotip Wi-Fi zaštitni su znakovi tvrtke Wi-Fi Alliance.
  • Seite 125: Română

    Română Telefonul pe scurt Mai întâi, vă prezentăm câteva informații de bază privind telefonul. • Pentru pornirea telefonului, apăsați și mențineți apăsat butonul de pornire până când telefonul începe să vibreze și se aprinde ecranul. • Pentru oprirea telefonului, apăsați și mențineți apăsat butonul de pornire, apoi atingeți Pentru a porni forțat telefonul, apăsați lung butonul de pornire până...
  • Seite 126 Să începem Urmați instrucțiunile din următoarele figuri pentru a vă configura telefonul. • Nu introduceți sau scoateți cartela SIM atunci când telefonul este pornit. • Asigurați-vă că poziția cartelei SIM este corectă și țineți tăvița pentru cartele orizontal când o introduceți în telefon. Manifestați atenție atunci când utilizați acul de scoatere a cartelei SIM pentru a evita rănirea degetelor sau deteriorarea telefonului.
  • Seite 127 și alte informații. Mergeți la Setări > Despre telefon > Informaţii de ordin juridic pentru a citi informațiile legale. Vizitați http://consumer.huawei.com/en/support/hotline/ pentru cele mai recente informații de contact pentru țara sau regiunea dvs. Informaţii despre siguranţă...
  • Seite 128 Operare şi siguranţă • Pentru a vă proteja auzul, nu ascultaţi la volum înalt perioade lungi de timp. • Folosirea unui adaptor, alimentator sau a unei baterii neaprobate sau incompatibile vă poate avaria dispozitivul, poate scurta durata de folosire a acestuia sau poate produce incendii, explozii sau alte pericole.
  • Seite 129 Acestea nu trebuie eliminate împreună cu deşeurile menajere normale. Folosirea necorespunzătoare a bateriei poate produce incendii, explozii sau alte situaţii periculoase. • Utilizaţi doar următoarele încărcătoare aprobate: HUAWEI: HW-059200EHQ, HW-059200AHQ, HW-059200BHQ, HW- 059200UHQ. • Consultaţi doctorul dvs. şi producătorul dispozitivului pentru a afla dacă...
  • Seite 130 2011/65/UE). Bateriile (dacă sunt incluse) sunt conforme cu Directiva privind bateriile (Directiva 2006/66/CE). Pentru informaţii actualizate despre conformitatea cu directivele REACH şi RoHS, vizitaţi site-ul web http://consumer.huawei.com/certification. Conformitatea cu reglementările UE Utilizarea în apropierea corpului Dispozitivul respectă specificaţiile privind frecvenţele radio atunci când este folosit lângă...
  • Seite 131 0,90 W/kg când este testat la ureche şi de 0,91 W/kg când este purtat corect lângă corp. Declaraţie Prin prezenta, Huawei Technologies Co., Ltd. declară că acest dispozitiv este în conformitate cu reglementările esenţiale şi cu alte prevederi relevante ale Directivei 1999/5/CE şi 2009/125/CE şi 2011/65/UE.
  • Seite 132 ® Cuvântul şi simbolurile Bluetooth sunt mărci comerciale înregistrate deţinute de Bluetooth SIG, Inc. şi orice utilizare a acestora de către Huawei Technologies Co., Ltd. se face sub licenţă. ® Wi-Fi , emblema Wi-Fi CERTIFIED și emblema Wi-Fi sunt mărci comerciale ale Wi-Fi Alliance.
  • Seite 133: Български

    Български Кратък преглед на телефона Преди да започнете да го ползвате, запознайте се накратко с новия си телефон. • За да включите телефона си, натиснете и задръжте бутона за захранването, докато телефонът не започне да вибрира и екранът не се включи. •...
  • Seite 134: Първи Стъпки

    Първи стъпки Следвайте инструкциите на следните фигури за настройване на телефона ви. • Не поставяйте и не изваждайте SIM карта, докато телефонът е включен. • Уверете се, че SIM картата е поставена правилно, и не накланяйте поставката за карти, докато я поставяте...
  • Seite 135: Информация За Безопасност

    устройство и да прочетете „Често задавани въпроси“, Политиката за поверителност и друга информация. Отидете на Настройки > Всичко за телефона > Правна информация, за да прочете правната информация. Моля, посетете http://consumer.huawei.com/bg/contact-us/ за най-актуалната информация за контакти за вашата страна или регион. Информация за безопасност...
  • Seite 136 батерията и устройството, да предизвика физическо нараняване и/или да доведе до липса на безопасност на устройството. Huawei не носи отговорност за щети или загуби (независимо дали са в следствие на договор или на правонарушение, в това число и небрежност), които могат...
  • Seite 137 • Производителите на кардиостимулатори препоръчват да се спазва минимално разстояние от 15 см между устройството и кардиостимулатора, за да се предотвратят евентуални нарушения в работата на кардиостимулатора. Ако използвате кардиостимулатор, дръжте устройството на срещуположната страна спрямо кардиостимулатора и не носете устройството в предния си джоб. •...
  • Seite 138 изхвърляйте заедно с останалите битови отпадъци. Неправилната употреба на батерията може да доведе до пожар, експлозия или други опасни инциденти. • Използвайте само следните изброени адаптери/ захранващи устройства за променлив ток: HUAWEI: HW-059200EHQ, HW-059200AHQ, HW-059200BHQ, HW- 059200UHQ. Информация за изхвърляне и рециклиране...
  • Seite 139 устройство при тестване до ухото e 0,90 вата/кг, а когато устройството се носи по тялото е 0,91 вата/кг. Декларация С настоящото Huawei Technologies Co., Ltd. декларира, че това устройство е в съответствие с основните изисквания и другите приложими разпоредби на Директива 1999/5/ЕС...
  • Seite 140 използване на закрито, когато се работи в честотния диапазон от 5150 до 5350 MHz. Информация по безопасността на ErP С настоящото Huawei Technologies Co., Ltd. декларира, че продуктът отговаря на директива 2009/125/EC и на нейния регламент за прилагане (EC) NO 1275/2008, допълнен с...
  • Seite 141 Политика за поверителност За да научите как защитаваме личната Ви информация, моля, разгледайте Политиката за поверителност на адрес http://consumer.huawei.com/privacy-policy. © Huawei Technologies Co., Ltd.2017. Всички права запазени. НАСТОЯЩИЯТ ДОКУМЕНТ Е САМО ЗА ИНФОРМАЦИЯ И НЕ ПРЕДСТАВЛЯВА КАКВАТО И ДА Е ГАРАНЦИЯ.
  • Seite 142: Македонски

    Македонски Увид во телефонот Пред да започнете, ајде да го разгледаме вашиот нов телефон. • За да го вклучите телефонот, притиснете го и задржете го копчето за вклучување/исклучување додека телефонот не почне да вибрира и не се вклучи екранот. • За...
  • Seite 143 Да почнеме Следете ги упатствата на следниве слики за да го поставите телефонот. • Не ставајте и не отстранувајте SIM-картичка кога телефонот е вклучен. • Уверете се дека SIM-картичката е во правилна положба и соодветна со лежиштето за картички кога ја...
  • Seite 144: Безбедносни Информации

    преземете упатството за вашиот уред и да ги прочитате ЧПП, Политиката за приватност и други информации. Одете до Нагодување > За телефонот > Правни информации за да ги прочитате правните информации. Посетете го http://consumer.huawei.com/mk/contact-us/ за најнови информации за контакт за вашата држава или регион. Безбедносни информации...
  • Seite 145 • За да спречите евентуално оштетување на слухот, не слушајте многу гласно долг период. • Користењето неодобрен или несоодветен адаптер за струја, полнач или батерија може да го оштети уредот, да го намали животниот век или да предизвика пожар, експлозија или друга опасност. •...
  • Seite 146 локалните прописи. Не треба да се фрлаат во нормалниот отпад од домаќинствата. Неправилното користење на батериите може да предизвика пожар, експлозија или други опасности. • Користете ги само следните АС-адаптери/Напојувачи: HUAWEI: HW-059200EHQ, HW-059200AHQ, HW- 059200BHQ, HW-059200UHQ. Информации за одложување и рециклирање...
  • Seite 147 за употреба на уво е 0,90 W/kg, а кога се носи правилно на телото е 0,91 W/kg. Изјава Ние, Huawei Technologies Co., Ltd., изјавуваме дека овој уред е усогласен со неопходните барања и другите релевантни одредби од Директивите 1999/5/ЕЗ и 2009/125/ ЕЗ...
  • Seite 148 внатрешна употреба при работ во опсегот на фреквенција од 5150 до 5350 MHz. ERP информации за производот Со ова, Huawei Technologies Co., Ltd. изјавува дека производот ja исполнува Директивата 2009/125 / ЕЗ и регулативата за спроведување (ЕЗ) бр 1275/2008 изменета со (ЕЗ) 278/2009, (ЕЗ) 642/2009, (ЕУ ) 617/2013, (ЕУ) 801/2013, и...
  • Seite 149 ® Зборовниот знак и логото Bluetooth се регистрирани трговски марки во сопственост на Bluetooth SIG, Inc. и секоја употреба на таквите знаци од страна на Huawei Technologies Co., Ltd. е со лиценца. ® Wi-Fi , логото Wi-Fi CERTIFIED и логото Wi-Fi се трговски...
  • Seite 150: Srpski

    Srpski Pregled telefona Pre nego što počnete, hajde da pogledamo vaš novi telefon. • Da biste uključili svoj telefon, pritisnite i zadržite taster za uključivanje i isključivanje dok vaš telefon ne zavibrira i ekran se uključi. • Da biste isključili telefon, pritisnite i zadržite taster za uključivanje i isključivanje, a zatim dodirnite Za prinudno ponovno pokretanje telefona, pritisnite i zadržite taster za uključivanje i isključivanje dok telefon ne zavibrira.
  • Seite 151: Početak Rada

    Početak rada Pratite uputstva na sledećim slikama za podešavanje telefona. • Nemojte postavljati niti uklanjati SIM karticu dok je telefon uključen. • Pobrinite se da SIM kartica bude u pravilnom položaju i držite ležište kartice poravnatim kada ga umećete u svoj telefon.
  • Seite 152: Bezbednosne Informacije

    Idite na Postavke > O telefonu > Pravne informacije da biste pročitali pravne informacije. Posetite http://consumer.huawei.com/en/support/hotline/ najažurnije informacije o kontaktu za vašu državu ili region. Bezbednosne informacije Pažljivo pročitajte sve bezbednosne informacije pre korišćenja uređaja da biste obezbedili bezbedno i ispravno rukovanje i da...
  • Seite 153 • Korišćenje neodobrenog ili nekompatibilnog adaptera za napajanje, punjača ili baterije može da ošteti uređaj, smanji mu radni vek ili da izazove vatru, eksploziju ili druge nesreće. • Idealne temperature rada su od 0 °C do 35 °C. Idealne temperature za skladištenje su od -20 °C do 45 °C. •...
  • Seite 154 Nepravilno korišćenje baterije može dovesti do požara, eksplozije i drugih opasnih situacija. • Koristite isključivo sledeće adaptere za naizmeničnu struju/ izvore napajanja: HUAWEI: HW-059200EHQ, HW- 059200AHQ, HW-059200BHQ, HW-059200UHQ. Informacije o odlaganju i reciklaži Ovaj simbol (sa punom linijom ili bez nje) na uređaju, baterijama (ako se isporučuju sa uređajem) i/ili...
  • Seite 155 0,90 W/kg kada se testiraju kraj uha, odnosno 0,91 W/kg kada se pravilno nose na telu. Izjava Huawei Technologies Co., Ltd. ovim izjavljuje da je ovaj uređaj usklađen sa svim bitnim zahtevima i drugim relevantnim odredbama Direktive 1999/5/EC i 2009/125/EC i 2011/65/EU.
  • Seite 156 ® Termin Bluetooth i logotipi su registrovani žigovi kompanije Bluetooth SIG, Inc. i korišćenje takvih oznaka od strane kompanije Huawei Technologies Co., Ltd. je u okviru licence. ® Wi-Fi , Wi-Fi CERTIFIED logotip i Wi-Filogotip su zaštitni znakovi organizacije Wi-Fi Alliance.
  • Seite 157: Русский

    Русский Знакомство с телефоном Перед началом работы ознакомьтесь с основными функциями Вашего нового устройства. • Чтобы включить телефон, нажмите и удерживайте кнопку питания, пока телефон не завибрирует и его экран не включится. • Чтобы выключить телефон, нажмите и удерживайте кнопку питания, затем нажмите Чтобы...
  • Seite 158: Начало Работы

    Начало работы Подготовьте телефон к работе, следуя инструкциям на нижеприведенных рисунках. • Не вставляйте и не извлекайте SIM-карту, когда телефон включен. • Убедитесь, что SIM-карта корректно размещена в слоте при установке слота в телефон. Будьте осторожны при использовании инструмента для извлечения SIM-карты, не пораньте пальцы и не повредите...
  • Seite 159: Дополнительная Информация

    вопросы, ознакомиться с политикой конфиденциальности и изучить другую информацию. Правовая информация приведена в разделе Настройки > О телефоне > Правовая информация. На веб-странице http://consumer.huawei.com/en/support/hotline/ можно найти актуальную контактную информацию в Вашей стране или регионе. Руководство по технике безопасности Перед использованием устройства внимательно прочтите...
  • Seite 160: Безопасная Эксплуатация

    Чтобы посмотреть информацию логотипов серфтикатов, нажмите Настройки > О телефоне > Логотипы сертификатов. Безопасная эксплуатация • Во избежание повреждения органов слуха не слушайте музыку на высокой громкости в течение длительного времени. • Использование несовместимого или несертифицированного адаптера питания, зарядного устройства или аккумуляторной батареи может привести...
  • Seite 161 используйте ваше беспроводное устройство во время вождения. • Во время полета или в зоне посадки в самолет следуйте инструкциям по использованию мобильных устройств. Использование беспроводного устройства во время полета может повлиять на работу бортового оборудования и нарушить работу сети беспроводной связи.
  • Seite 162: Инструкции По Утилизации

    • Используйте только нижеперечисленные адаптеры/ источники питания: HUAWEI: HW-059200EHQ, HW- 059200AHQ, HW-059200BHQ, HW-059200UHQ. Инструкции по утилизации Этот знак на устройстве, его аккумуляторных батареях и (или) упаковочном материале обозначает, что данное устройство, его аксессуары (например, гарнитура, адаптер питания или кабель) и аккумуляторные...
  • Seite 163: Декларация Соответствия Ес

    при использовании устройства около уха составляет 0,90 Вт/кг, при правильном ношении на теле - 0,91 Вт/кг. Декларация Настоящим компания Huawei Technologies Co., Ltd. заявляет, что устройство соответствует основным требованиям и другим положениям Директив Совета Европы 1999/5/EC и 2009/125/EC и 2011/65/EU.
  • Seite 164: Важная Информация

    Функцию WLAN на данном устройстве в диапазоне частот 5150-5350 МГц разрешено использовать только в помещениях. Важная информация Компания Huawei Technologies Co., Ltd. заявляет, что данное устройство соответствует положениям Директивы 2009/125/EC Совета Европы и документа № 1275/2008 Совета Европы, включая изменения и дополнения, указанные...
  • Seite 165 Bluetooth SIG, Inc. Компания Huawei Technologies Co., Ltd. использует указанные товарные знаки в рамках лицензии. ® Wi-Fi , логотип Wi-Fi CERTIFIED и логотип Wi-Fi являются товарными знаками альянса Wi-Fi Alliance. Политика конфиденциальности Меры, принимаемые компанией для защиты вашей личной информации, описаны в политике конфиденциальности, опубликованной...

Inhaltsverzeichnis