Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
Please read these instructions before use.
Do not discard: keep for future reference.
Lire ces instructions avant utilisation.
Ne pas jeter : conserver pour référence
ultérieure.
Lea estas instrucciones antes de usarlo.
No las deseche: guárdelas para tenerlas como
referencia.
Diese Anleitungen vor Gebrauch genau
durchlesen.
Bitte nicht entsorgen: Zur späteren Bezugnahme
aufheben.
Prima dell'uso, si raccomanda di leggere questo
manuale di istruzioni.
Conservare il manuale per consultarlo secondo le
necessità.
Deze instructies voor gebruik lezen.
Niet weggooien, maar bewaren om later te kunnen
raadplegen.
The World's Toughest Shredders
Läs dessa anvisningar innan du använder
apparaten.
Läs dessa anvisningar innan du använder
Släng inte bort, behåll för framtida bruk.
apparaten.
Släng inte bort, behåll för framtida bruk.
Læs venligst denne vejledning før anvendelse.
Bør ikke bortskaffes. Behold for fremtidig
Læs venligst denne vejledning før anvendelse.
henvisning.
Bør ikke bortskaffes. Behold for fremtidig
Lue nämä ohjeet ennen käyttöä.
henvisning.
Älä hävitä: säilytä myöhempää käyttöä varten.
Lue nämä ohjeet ennen käyttöä.
Vennligst les nøye igjennom denne
Älä hävitä: säilytä myöhempää käyttöä varten.
bruksanvisningen før bruk.
Ikke kast den: Ta vare på den for senere
Vennligst les nøye igjennom denne
referanse.
bruksanvisningen før bruk.
Ikke kast den: Ta vare på den for senere referanse.
Przed użyciem proszę zapoznać się z tą instrukcją.
Nie wyrzucać - zachować jako źródło informacji na
Przed użyciem proszę zapoznać się z tą instrukcją.
przyszłość
Nie wyrzucać - zachować jako źródło informacji na
Перед началом эксплуатации обязательно
przyszłość
прочтите данную инструкцию.
Не выбрасывайте данную инструкцию: сохраните
Перед началом эксплуатации обязательно
ее для последующего использования.
прочтите данную инструкцию.
Не выбрасывайте данную инструкцию: сохраните
ее для последующего использования.
Powershred
Παρακαλείσθε να διαβάσετε αυτές τις οδηγίες πριν
χρησιμοποιήσετε το προϊόν.
Μην τις απορρίψετε: κρατήστε τις για μελλοντική
αναφορά.
Kullanmadan önce lütfen bu talimatları okuyun.
Atmayın: ileride başvurmak üzere saklayın.
Před použitím si pročtěte tyto pokyny.
Nelikvidujte: uschovejte pro budoucí použití.
Pred použitím si prečítajte tieto pokyny.
Nezahadzujte: odložte pre budúce použitie.
Kérjük, hogy használat előtt olvassa el az utasításokat!
Az utasításokat ne dobja ki; tartsa meg
referenciaanyagként való jövőbeni használatra.
Leia estas instruções antes da utilização.
Não as deite fora: conserve-as para consulta futura.
.
.
®
74C
®
:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Fellowes Powershred 74C

  • Seite 1 Powershred ® The World's Toughest Shredders ® Läs dessa anvisningar innan du använder apparaten. Please read these instructions before use. Läs dessa anvisningar innan du använder Παρακαλείσθε να διαβάσετε αυτές τις οδηγίες πριν Släng inte bort, behåll för framtida bruk. Do not discard: keep for future reference.
  • Seite 2 ENGLISH Model 74C H. (inside) A. Shredder head E. Pull-out bin I. Control switch and LEDs B. See safety instructions F. Disconnect power switch R 1. Reverse C. Paper entry 1. OFF O 2. OFF D. Window 2. ON 3. Auto-On (green) G.
  • Seite 3 Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a major failure and for compensation for any other The benefits under Fellowes’ Warranty are in addition to other rights and remedies under a law in relation to the shredder.
  • Seite 4 FRANÇAIS Modèle 74C H. (intérieur) LÉGENDE A. Tête de la E. Corbeille amovible I. Commutateurs de contrôle et voyants LED F. Interrupteur de déconnexion R 1. Marche arrière B. Voir les consignes d'alimentation O 2. ARRÊT de sécurité 1. ARRÊT C.
  • Seite 5: Entretien Du Produit

    GARANTIE LIMITÉE DU PRODUIT le droit de facturer aux clients tous frais supplémentaires dans l’éventualité où Fellowes doive fournir des et de matériau et fournit entretien et assistance pendant une période de 2 ans à partir de la date d’achat pièces ou services en dehors du pays d’achat d’origine du destructeur, auprès d’un revendeur autorisé.
  • Seite 6: Características Generales

    ESPAÑOL Modelo 74C H. (interior) TECLAS A. Cabezal de la E. Papelera extraíble I. Interruptor de control y LED destructora F. Interruptor de encendido/ R 1. Retroceso B. Consultar las apagado O 2. APAGADO instrucciones de seguridad 1. APAGADO 3. Encendido automático (verde) C.
  • Seite 7: Mantenimiento Del Producto

    (R) durante unos 2 ó en la entrada estos problemas, recomendamos engrasar la 3 segundos *Use solo aceite vegetal que no sea en aerosol en los contenedores de boquilla larga como el Fellowes n.º 35250 PRECAUCIÓN RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Dispositivo de seguridad:...
  • Seite 8: Leistungsmerkmale

    DEUTSCH Modell 74C (innen) LEGENDE A. Schneidkopf E. Ausziehbarer I. Bedienschalter und LEDs B. Siehe Auffangbehälter R 1. Rücklauf Sicherheitshinweise F. Netz-Trennschalter O 2. AUS C. Papiereinzug 1. AUS 3. Automatisch-Ein (grün) D. Sichtfenster 2. EIN 4. Papierstau (rot) 5. Tür offen (rot) Sicherheitsklappe 6.
  • Seite 9: Grundlegender Aktenvernichtungsbetrieb

    Rücklauf (R) setzen auftragen vermeiden, empfiehlt es sich, den Aktenvernichter bei jedem Leeren des Abfallbehälters zu ölen. *Nur ein aerosolfreies Pflanzenöl in Behältern mit langer Düse verwenden, z.B. Fellowes Nr. 35250 VORSICHT FEHLERDIAGNOSE UND -BEHEBUNG Sicherheitssperre: Prüfen, ob die Sicherheitssperre geöffnet ist.
  • Seite 10 ITALIANO Modello 74C H. (interno) LEGENDA A. Testata di I. Interruttore di comando e LED E. Contenitore estraibile R 1. Indietro sminuzzamento F. Interruttore generale B. Vedere le istruzioni 1. SPENTO O 2. Spento di sicurezza 3. Accensione automatica (verde) 2.
  • Seite 11: Manutenzione Del Prodotto

    Nel caso in cui si riscontrino difetti durante il periodo di garanzia, il rimedio esclusivo a disposizione del cliente sarà la riparazione o la sostituzione del prodotto difettoso, a carico di Fellowes i termini e le condizioni della presente garanzia sono validi in tutto il mondo, a eccezione dei luoghi in cui, in base alle norme di legge, siano previste limitazioni, restrizioni o condizioni diverse.
  • Seite 12 NEDERLANDS Model 74C H. (binnenkant) LEGENDA E. Uittrekbare opvangbak I. Controleschakelaar en led's F. Aan/Uit-schakelaar R 1. Omgekeerde richting C. Papierinvoer 1. UIT O 2. UIT D. Venster 2. AAN 3. Automatisch aan (groen) G. Veiligheidsklep cd's/creditcards 4. Papierstoring (rood) H.
  • Seite 13: Probleemoplossing

    UIT (O) in over hele invoer opvangbak leegt, meteen te smeren. Omgekeerde richting (R) *Gebruik alleen een plantaardig smeermiddel dat zich niet in een spuitbus bevindt, met een lang mondstuk, zoals Fellowes 35250 LET OP PROBLEEMOPLOSSING Veiligheidsslot: Papierstoring: Druk op Omgekeerde richting (R) en verwijder papier of volg de onderstaande instructie om de papierstoring te verhelpen.
  • Seite 14 SVENSKA Modell 74C H. (insida) BESKRIVNING A. Skärhuvud E. Utdragbar papperskorg I. Styrknapp och indikeringslampor B. Se säkerhetsanvisningar F. Strömbrytare R 1. Backläge C. Inmatning 1. AV O 2. AV D. Fönster 2. PÅ 3. Auto på (grön) G. Säkerhetslucka för CD/kreditkort 4.
  • Seite 15 Av (O) längs med papperskorgen. inmatningsöppningen *Använd endast vegetabilisk olja utan aerosol i behållare med långt munstycke, som till exempel Fellowes nr. 35250 VAR FÖRSIKTIG FELSÖKNING Säkerhetsspärr: Se till att säkerhetsspärren är upplåst Pappersstopp: Tryck antingen på backa (R) och ta bort pappret eller följ instruktionerna nedan för att avhjälpa pappersstopp.
  • Seite 16 DANSK Model 74C H. (indvendig) OVERSIGT A. Makulatorhoved E. Udtrækkelig papirkurv I. Betjeningsknap og LED'er B. Se sikkerhedsforskrifter F. Hovedafbryder R 1. Baglæns C. Papirsprække D. Vindue 2. TÆNDT 3. Auto-On (grøn) G. Sikkerhedsklap til CD/kreditkort 4. Papirstop (rød) H. Sikkerhedslås (indvendig) 5.
  • Seite 17: Vedligeholdelse Af Produktet

    2-3 sekunder på tværs af indførslen hver gang du tømmer affaldsbeholderen. *Brug kun vegetabilsk olie uden spray i en beholder med en lang spids, såsom Fellowes 35250 FORSIGTIG FEJLFINDING Sikkerhedslås: Sørg for, at sikkerhedslåsen er i ulåst positionen Papirstop: Tryk enten på...
  • Seite 18 SUOMI Malli 74C H. (sisällä) SELITYKSET A. Silppurin kansiosa E. Silppusäiliö I. Ohjauskytkin ja LED-valot B. Lue turvaohjeet F. Virrankatkaisin R 1. Taaksepäin C. Paperin syöttöaukko 1. POIS O 2. POIS D. Ikkuna 3. Automaattikäyttö (vihreä) G. CD:n/luottokortin turvaläppä 4. Paperitukos (punainen) 5.
  • Seite 19: Tuotteen Huolto

    TUOTTEEN RAJOITETTU TAKUU Rajoitettu takuu: Fellowes, Inc. -yhtiön (”Fellowes”) takaa koneen leikkuuterien materiaali- ja että Fellowes toimittaa osia tai palveluja muuhun kuin siihen maahan, jossa valtuutettu jälleenmyyjä valmistusviat 2 vuodeksi tuotteen alkuperäisestä ostopäivästä lukien. Fellowesin takuu kattaa koneen leikkuuterien materiaali- ja valmistusviat 5 vuodeksi tuotteen alkuperäisestä ostopäivästä...
  • Seite 20 NORSK Modell 74C H. (på innsiden) FORKLARING A. Makuleringsmaskinens topp E. Uttrekkbar kurv B. Se sikkerhetsanvisningene F. Strømbryter R 1. Revers C. Papirinngang 1. AV O 2. AV D. Vindu 2. PÅ 3. Auto på (grønn) G. Sikkerhetsklaff for CD/bankkort 4.
  • Seite 21 ENHVER og utførelse, og leverer service og støtte i 2 år fra kjøpsdato for den opprinnelige kjøperen. Fellowes garanterer at skjærebladene på maskinen er fri for defekter i materiale og utførelse i 5 år fra kjøpsdato for den opprinnelige kjøperen.
  • Seite 22: Elementy Urządzenia

    POLSKI Model 74C H. (wewnątrz) ELEMENTY URZĄDZENIA A. Głowica niszczarki E. Wyjmowany kosz I. Przełącznik sterowania i diody LED B. Zob. instrukcje F. Przełącznik odcinający R 1. Cofanie bezpieczeństwa zasilanie O 2. WYŁ. C. Szczelina wejściowa 1. OFF 3. Automatyczny start (zielona) na papier 2.
  • Seite 23: Konserwacja Urządzenia

    Niniejsza gwarancja zapewnia użytkownikowi określone prawa. Czas na koszt firmy Fellowes i zgodnie z jej decyzją. Niniejsza gwarancja nie obowiązuje w przypadku trwania i warunki niniejszej gwarancji obowiązują na całym świecie, z wyjątkiem sytuacji, gdy lokalne nieprawidłowego posługiwania się...
  • Seite 24: Условные Обозначения

    РУССКИЙ Модель 74C В. H. (внутренняя часть) С. УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ A. Режущий блок E. Выдвижной контейнер I. Переключатель управления и светодиодные индикаторы B. См. инструкции по для отходов R 1. Реверс технике безопасности F. Размыкающий переключатель O 2. ВЫКЛ. C. Проем для загрузки питания...
  • Seite 25: Поиск И Устранение Неисправностей

    гарантийного срока будет обнаружен дефект какой-либо детали, вы имеете право только и исключительно или случайный ущерб, связанный с данным изделием. Данная гарантия дает вам определенные на ремонт или замену дефектной детали по усмотрению и за счет компании Fellowes. Данная гарантия юридические права. Продолжительность и условия данной гарантии действительны по всему миру, не...
  • Seite 26 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Μοντέλο 74C H. (μέσα) ΕΠΕΞΗΓΗΣΗ A. Κεφαλή E. Αφαιρέστε το δοχείο I. Διακόπτης ελέγχου και ενδεικτικές λυχνίες καταστροφέα F. Αποσυνδέστε τον R 1. Αναστροφή B. Δείτε τις οδηγίες διακόπτη ισχύος O 2. ΚΛΕΙΣΤΟ ασφαλείας 1. ΚΛΕΙΣΤΟ 3. Αυτόματη ενεργοποίηση (πράσινο) C.
  • Seite 27: Επιλυση Προβληματων

    Αναστροφής (R) για 2-3 (Ο) στην είσοδο δευτερόλεπτα *Να χρησιμοποιείτε μόνο λιπαντικό φυτικής βάσης, όχι σε μορφή αεροζόλ, σε δοχείο με μακρύ ακροφύσιο, όπως το Fellowes 35250 ΠΡΟΣΟΧΗ ΕΠΙΛΥΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ Κλείδωμα ασφαλείας: Βεβαιωθείτε ότι το κλείδωμα ασφαλείας είναι στη θέση απασφάλισης.
  • Seite 28 TÜRKÇE Model 74Cs H. (içinde) ANAHTAR A. Öğütücü başlığı E. Çıkarılabilir hazne I. Kumanda anahtarı ve LED'ler B. Güvenlik talimatına F. Güç kesme anahtarı R 1. Geri bakın 1. KAPALI O 2. KAPALI C. Kağıt girişi 2. AÇIK 3. Otomatik-Açık (yeşil) D.
  • Seite 29 Bu garanti size belirli yasal haklar verir. Bu garantinin süresi ve şartları, yerel yasaların Fellowes’a ait olmak üzere, söz konusu parçanın onarılması veya değiştirilmesidir. Bu garanti; kötü gerektirebileceği sınırlamalar, kısıtlamalar veya şartlar haricinde tüm dünya genelinde geçerlidir. Daha kullanım, yanlış...
  • Seite 30 ČESKY Model 74C H. (uvnitř) TLAČÍTKO A. Řezací hlava E. Vytahovací nádoba I. Hlavní vypínač a kontrolky LED B. Viz bezpečnostní pokyny F. Vypínač napájení R 1. Zpětný chod O 2. VYPNUTO C. Otvor pro papír 1. VYPNUTO 3. Automatický start (zelená) D.
  • Seite 31: Údržba Výrobku

    Vypnuto (O) nádoby na odpad namazat olejem. *Používejte pouze rostlinný olej v jiné než aerosolové formě v nádobce s dlouhou tryskou, jako je např. Fellowes 35250 DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ ODSTRAŇOVÁNÍ PORUCH Bezpečnostní zámek: Přesvědčte se, že bezpečnostní zámek je v odblokované poloze Uvíznutí...
  • Seite 32 SLOVENČINA Model 74C H. (vnútri) LEGENDA A. Hlava skartovacieho E. Vyťahovacia odpadová I. Kontrolný vypínač a LED svetlá stroja nádoba R 1. Spätný chod B. Pozrite si bezpečnostné F. Odpojte vypínač O 2. VYP. pokyny 1. VYPNUTÉ 3. Automatické zapnutie (zelená) C.
  • Seite 33: Údržba Zariadenia

    Spätný chod (R) na Vypnuté (O) olejom na 2 –3 sekundy * Používajte iba neaerosólový rastlinný olej v nádobke s dlhou dýzou, ako je napríklad Fellowes 35250 UPOZORNENIE ODSTRAŇOVANIE PORÚCH Bezpečnostný zámok: Skontrolujte, či je bezpečnostná poistka v odomknutej polohe Zaseknutý...
  • Seite 34 MAGYAR 74C modell H. (Belül) JELMAGYARÁZAT A. Aprítófej E. Kihúzható tartály I. Vezérlőkapcsoló és LED-ek B. Lásd a biztonsági F. Megszakító kapcsoló R 1. Visszamenet utasításokat 1. KI O 2. KI C. Papíradagoló nyílás 2. BE 3. Automatikus indítás (zöld) D.
  • Seite 35: A Termék Karbantartása

    2–3 másodpercig keresztül adagolja. * Kizárólag nem aeroszolos növényi olajat használjon hosszú fúvókával ellátott tartályból, mint amilyen a Fellowes 35250 HIBAELHÁRÍTÁS Biztonsági retesz: Győződjön meg arról, hogy a biztonsági retesz kireteszelt helyzetben van-e. Papírelakadás: Állítsa Visszamenet (R) fokozatba a gépet, és távolítsa el a papírt, vagy kövesse a papír eltávolítására vonatkozó alábbi utasításokat.
  • Seite 36 PORTUGUÊS Modelo 74C H. (interior) CHAVE A. Cabeça de destruição de E. Cesto amovível I. Interruptor de comando e LEDs documentos F. Interruptor de corte de energia R 1. Inversão B. Consulte as instruções de 1. DESLIGADO O 2. DESLIGADO segurança 2.
  • Seite 37: Manutenção Do Produto

    (O) na entrada funcionar durante 2-3 segundos *Utilize apenas um óleo vegetal não aerossol no recipiente de bocal longo, igual ao do produto N.º 35250 da Fellowes. CUIDADO RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Travão de segurança: Papel encravado: Pressione Inversão (R) e retire o papel ou siga as instruções abaixo apresentadas para eliminar o congestionamento de papel.
  • Seite 38 .1 R .2 O 14* ....................CD/DVD 1 ...................." 229 ...................... 2.0 , 50/60 , 220-240 - 70) A4 * 10 ; 500 : " 38 x " 4 ....................(O)
  • Seite 39 10-12 10-12 Fellowes 35250 " FELLOWES .(" ") " \ FELLOWES INC " FELLOWES " FELLOWES INC 03-5761600 08:00-16:30 - : -...
  • Seite 40 W.E.E.E. English For more information on the WEEE Directive please visit www.fellowes.com/WEEE French Pour obtenir des plus amples informations sur cette directive, rendez-vous sur www.fellowes.com/WEEE Spanish Para más información acerca de la Directiva WEEE, visite www.fellowes.com/WEEE German und Recycling von Elektro- und Elektronikgeräten (WEEE) und in Übereinstimmung mit der lokalen Gesetzgebung in bezug auf diese Richtlinie tun.
  • Seite 41 με την Ευρωπαϊκή Οδηγία σχετικά με τα Απόβλητα Ηλεκτρικού και Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού (WEEE) και σύμφωνα με τους τοπικούς νόμους που σχετίζονται μ’ αυτή την οδηγία. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την Οδηγία WEEE, παρακαλείσθε να επισκεφτείτε την ιστοσελίδα www.fellowes.com/WEEE Turkish Bu ürün, Elektriksel ve Elektronik Ekipman olarak sınıflandırılmıştır.
  • Seite 42 Safety: EN60950-1: 2006/A2:2013 EMC Standard: EN55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 EN55014-2:1997+A1:2001+ A2:2008 EN61000-3-2:2014 EN61000-3-3:2013 Year Affixed: 16 Itasca, Illinois, USA John Fellowes July 1, 2016 1789 Norwood Avenue, Itasca, Illinois 60143 1-800-955-0959 www.fellowes.com B r a n d s © 2016 Fellowes, Inc. | Part #410150...

Inhaltsverzeichnis