DE
DE
Mikroschalter
Montage
EN
EN
Microswitch
Assembly
FR
FR
Assemblage
Micro-interrupteur
IT
IT
Montaggio
Microinterruttore
NL
NL
Montage
Microschakelaar
CZ
CZ
Montáž
Mikrospínač
SK
SK
Montáž
Mikrospínač
HU
Szerelés
HU
Mikrokapcsoló
Der Mikroschalter muss aktiviert sein um die
DE
Maschine zu starten.
The microswitch must be activated in order to start the
EN
machine.
Pour démarrer la machine, le micro-interrupteur doit être
FR
activé.
Il microinterruttore deve essere attivato per poter
IT
accendere la macchina.
De microschakelaar dient geactiveerd te zijn om de
NL
machine te starten.
DE
Abrichthobeln
EN
Surfacing
FR
Dégauchir
IT
Piallare a filo
NL
Vlakschaven
CZ
Srovnávání
SK
Zrovnávanie
HU
Egyengető gyalulás
PL
Struganie wyrównujące
14
DE
Dickenhobeln
EN
Thicknessing
FR
Raboter
IT
Piallare a spessore
NL
Vandikteschaven
CZ
Tloušťkování
SK
Hrúbkovanie
HU
Vastagoló gyalulás
PL
Struganie grubościowe
21
=
PL
PL
Mikroprzełącznik
Montaż
Mikrospínač musí být aktivován, aby bylo možné spustit
CZ
stroj.
Mikrospínač musí byť aktivovaný, aby bolo možné spustiť
SK
stroj.
A gép bekapcsolásához a mikrokapcsoló aktiválására van
HU
szükség.
Aby uruchomić maszynę należy aktywować
PL
mikroprzełącznik.
1
7