Seite 2
Safety Instructions/Consignes de sécurité/Sicherheitsvorkehrungen WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this unit to rain or moisture. To reduce the hazard of electrical shock, do not remove cover or back. No user serviceable parts inside. Please refer all servicing to qualified personnel.The lightning flash with an arrowhead symbol within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated "dangerous voltage"...
Seite 3
Instrucciones de seguridad / Istruzioni di Sicurezza PRECAUCION: Para reducir el riesgo de incendios o descargas, no permita que este aparato quede expuesto a la lluvia o la humedad. Para reducir el riesgo de descarga eléc- trica, nunca quite la tapa ni el chasis. Dentro del aparato no hay piezas susceptibles de ser reparadas por el usuario. Dirija cualquier reparación al servicio técnico oficial. El símbolo del relámpago dentro del triángulo equilátero pretende advertir al usuario de la presencia de “voltajes peligrosos”...
Seite 4
Copyright 2006, Samson Technologies Corp. Printed October, 2006 v1.2 Samson Technologies Corp. 45 Gilpin Avenue Hauppauge, New York 11788-8816 Phone: 1-800-3-SAMSON (1-800-372-6766) Fax: 631-784-2201 www.samsontech.com...
Wiring Guide Cómo reducir la realimentación Db300 Optional Mounting Kits 47-48 Colocación de los altavoces dB300 Specifications Uso del dB300 como un monitor de suelo Dimensions Configuración de su Sistema dB300 34-35 FRANÇAIS Configuración de su Sistema dB300 Introduction Uso de soportes para cajas dB300 —...
PA speaker system. In these pages, you’ll find a detailed description of the features of the dB300 PA system, as well as a descrip- tion of its front and rear panels, step-by-step instructions for its setup and use, and full specifications. You’ll also find a warranty card enclosed—please don’t forget to fill it out and mail it in so that you can receive...
Features The Samson dB300 two- way loudspeaker is an all-in-one solution for live sound. Here are some of its main features: • Two-way loudspeaker system. • 300 watt power handling, 8-ohm load impedance . • Rigid, thick-wall composite plastic enclosure focusses energy forward increasing the overall SPL.
(44mm), titanium diaphragm with 1 inch opening. Stacking Bumper – Gender mating bum- pers for stacking dB300’s. 5 Bass Port– Two precision tuned, low fre- quency port tubes extend the bass response. Handle – One of two ultra over sized rubber grip carry handles.
Before connecting your dB300’s, make sure that the power of all your systems components is turned off. Also, make sure that your power amplifier volume controls and the main left and right faders of your mixer are turned all the way down.
Samson TS50 or TS100. In a smaller setting like a school cafeteria, library, or a mall kiosk, you can also use the dB300 in one of the tilt back monitor posi- tions, which will improve the projection of the speakers and may eliminate the need for speaker stands.
Stacking the dB300 The dB300 enclosure incorporates gender mating stack feet and bumpers that allows you to stack one dB300 on top of another. When stacking the dB300’s, be cer- tain that the rubber feet from the top unit are securely fastened into the bottom unit’s stacking bumpers.
Setting Up Your dB300 System Permanent Installation The dB300 is logical solution for many fixed installations in live sound venues, discos, schools, houses of worship, convention cen- ters and airport terminals to name a few. The enclosure is extremely versatile for instal- lation as it can be hung in several different positions by using the 4 Fly-points.
CONNECTING THE dB300 The dB300 provides both Speakon and 1/4” phone connectors for easy interface with industry standard cables. You can use a variety of standard speaker cables that are available “off the shelve” at you local pro-audio or musical instrument retailer.
Combinant une haute tenue en puissance (300 Watts), un filtre perfectionné, des haut-parleurs et composants de baffle de la plus haute qualité, les enceintes dB300 offrent un son de qualité studio et sont adaptées à toutes les applications de sonorisation. Les dB300 sont équipées d’un Woofer haute puissance de 30,5 cm (12 pouces) de conception novatrice muni d’une bobine de 7,6 cm et d’un aimant surdimensionné.
— Caractéristiques Les enceintes deux voies Samson dB300 offrent une solution complète pour les applications de sonorisation. Voici quelques-unes de leurs caractéristiques générales : • Enceinte deux voies. • Puissance admissible : 300 Watts avec une impédance de 8 Ohms.
— Éléments constitutifs dB300 — FACE AVANT Woofer de 12 pouces – Woofer spécial ultra résistant pour des basses profondes. Trompe large dispersion – embase de 1 pouce, dispersion de 60 x 90 degrés pour une couverture sonore très large. Réponse dans l’axe et hors-axe linéaire.
Avant de connecter les dB300, assurez-vous que tous les éléments de la sonorisation sont hors tension. Assurez-vous que les niveaux de sortie de la console de mixage sont au mini- mum.
35 mm compatible avec les pieds d’enceinte standard, tels les Samson TS50 et TS100. Dans une configuration plus modeste (écoles, bibliothèques, etc.) vous pouvez aussi utiliser les dB300 en position inclinée, ce qui vous évite d’avoir à utiliser des pieds.
1 pouce 3/8 ème , com- patible avec les pieds offerts par de nombreux fabricants. Avant d’installer les dB300 sur un pied, desserrez l’écrou rapide situé en bas à l’arrière de l’enceinte. Une fois l’enceinte installée sur le pied, serrez l’écrou rapide pour maintenir l’enceinte sur...
écoles, les lieux de culte, etc. Leurs quatre points d’ancrage permettent de les suspendre dans plusieurs positions et d’of- frir un maximum de polyvalence. Les dB300 ne doivent être suspendues que par des spécialistes autorisés disposant d’une assu rance. Utilisation des points d’ancrage IMPORTANT : Les dB300 ne doivent être fixées/...
— Guide de câblage CONNEXION DES dB300 Les dB300 sont équipées de connecteurs Speakon et Jack 6,35 mm pour des connexions compatibles avec les deux standards de câbles. Vous pouvez utiliser les câbles d’enceinte standards vendus par votre revendeur habituel. Assurez- vous que les câbles ne sont pas blindés.
Soundprofis und Performer, die hohe Ausgangsleistung und Studiomonitor-Klangqualität von einem kom- pakten PA-Boxensystem erwarten. Auf diesen Seiten finden Sie eine detaillierte Beschreibung der Features des dB300 PA Systems sowie eine Beschreibung der vorder- und rückseitigen Bedienfelder, schrittweise Anleitungen für dessen Einrichtung und Einsatz –...
Features Die Samson dB300 2-Weg-Box ist die Komplettlösung für Live-Sounds. Die wichtigsten Features sind: • 2-Weg Boxensystem. • 300 Watt Belastbarkeit, 8-Ohm Lastimpedanz. • Das feste, dickwandige Plastikverbund-Gehäuse fokussiert die Energie nach vorne und erhöht den Gesamt-Schalldruckpegel. • Hoch belastbarer 12” Spezial-Basstreiber mit 3” Schwingspule.
Reichweite und lineare, breite Ansprache. Titan-Kompressionstreiber – 1,75“ (44 mm) Titan-Membran mit 1“ Öffnung. Stapelfüße – Ineinander greifende Füße zum Stapeln von dB300 Boxen. 5 Bass-Port – Zwei präzise abgestimmte, Bass-Port-Röhren zur Erweiterung des Bass- Frequenzgangs. Griff – Einer von zwei ultra-großen Trage- griffen mit Gummibeschichtung.
Ausschalten des Systems die Endstufen ZUERST ausschalten. Dadurch verhindern Sie laute Popgeräusche, die von Einschaltstromspitzen verursacht werden und Lautsprecher beschädigen können. Bevor Sie Ihre dB300 anschließen, müssen alle Systemkomponenten ausgeschaltet sein. Außerdem müssen die Pegelregler Ihrer Endstufe sowie die linken und rechten Hauptfader Ihres Mischers ganz zurückgedreht sein.
Boxenständern, z. B. Samson TS50 oder TS100, kompatibel ist. Bei klei- neren Installationen wie Schul-Caféteria, Bibliothek oder Supermarkt-Kiosk können Sie das dB300 auch auf den Boden stellen und nach hinten kippen, was die Abstrahlung der Lautsprecher verbessert und Boxenständer überflüssig macht.
Das dB300 verfügt über eine stan- dard 1 3/8” Ständerhalterung, die zu den Lautsprecherständern vieler Hersteller kompatibel ist. Bevor Sie das dB300 auf einem Boxenständer montieren, müssen Sie die Rändelschraube auf der Gehäuserückseite unten aufdrehen. Nachdem Sie die Box auf dem Ständer montiert haben, müssen Sie diese sichern, indem Sie die Rändelschraube...
System einrichten Festinstallation Das dB300 ist die logische Lösung für viele Festinstallationen in Live-Sound- Lokalen, Discos, Schulen, Gotteshäusern, Tagungszentren, Flughafen-Terminals usw. Das Gehäuse lässt sich sehr flexibel installie- ren, da es an den vier Flugpunkten in verschie- denen Positionen aufgehängt werden kann.
Verdrahtung dB300 ANSCHLIESSEN Das dB300 verfügt über Speakon- und 1/4” Klinkenanschlüsse, die sich problemlos mit standard Kabeln verbinden las- sen. Sie können verschiedene standard Lautsprecherkabel verwenden, die Sie direkt bei Ihrem örtlichen Pro-Audio- oder Musikinstrumenten-Händler erhalten. Die Kabel müssen mit stabilem standard Lautsprecherdraht mit einer Dicke von 12 - 14 bestückt sein.
La respuesta en agudos es limpia, suave y brillante. El dB300 ofrece en resumen una señal audio clara y un campo sonoro de gran amplitud. El dB300 no solo es un recinto acústico PA para ser colocado en primera línea sobre un escenario, sino que también ha sido diseñado para ser usado como un monitor de tipo cuña.
Características del dB300 Los recintos acústicos de dos vías Samson dB300 son una solución todo-en-uno para aplicaciones de sonido directo. Aquí tiene algunas de sus características principales: • Sistema de altavoces de dos vías. • 300 watios de capacidad de manejo de potencia, 8 ohmios de impedancia de carga.
Salida de 6,3 mm para la entrada de la señal de una etapa de potencia. Vea la página 10 de este manual para saber cómo conectarlo. ALARGADERA DE ALTAVOZ – Conector speakon y Salida de 6,3 mm en paralelo para la conexión de dB300 adicionales.
Antes de conectar sus dB300, asegúrese de que todos los componentes de su sistema estén apagados. Además, asegúrese también de que los controles de volumen de su etapa de potencia y los faders princi- pales izquierdo y derecho de su mesa de mezclas estén abajo del todo.
Siempre que sea posible resulta una buena idea colocar los altavoces por encima del nivel de las cabezas del público. El recinto acústico dB300 dispone de una toma para soportes de 1 3/8”, compatible con la mayoría de barras de soporte de los fabricantes habituales.
1 3/8” standard, compatible con los soportes para cajas de gran cantidad de fabricantes. Antes de instalar el dB300 sobre un soporte de altavoz, suelte el fijador que está situado en la parte inferior del lateral trasero del recinto. Una vez que lo haya colo- cado sobre el soporte, asegúrese de volver a apretar...
Uso de los puntos de anclaje NOTA IMPORTANTE: La instalación aérea de los dB300 por medio de sus puntos de anclaje solo debe ser realizada por especialistas en ese tipo de instalaciones. Samson no asume ningún tipo de responsabilidad por las posibles consecuencias de la instalación de estos recintos acústicos.
CONEXION DEL dB300 El dB300 dispone tanto de conectores Speakon como de tipo auriculares de 6,3 mm para una intercomunicación más sencilla con cables standard. Puede usar una amplia variedad de cables de altavoz de los que puede encontrar en las estan- terías de su comercio habitual de instrumentos o de audio para ello.
Sia come amplificazione sonora fissa che come sistema PA dal vivo robusto e dal suono alla grande, i dB300 sono l'ideale per i professionisti del suono e per gli esecutori che vogliono dal pro- prio sistema di casse acustiche PA un livello di uscita serio ed un suono di qualità da monitor da studio.
- Caratteristiche La cassa acustica dB300 Samson a due vie è una soluzione completa per il suono dal vivo. Ecco di seguito alcune delle sue caratteristiche principali. • Cassa acustica a due vie. • 300 watt di gestione di potenza, 8 ohm di carico di impedenza.
Per i diagrammi dettagliati di cablaggio fate riferi- mento a pagina 10 di questo manuale. Ingresso/Estensione – connettore Speakon e presa di ingresso da 1/4 o uscita in paralle- lo per il collegamento di altri dB300.
Prima di collegare i dB300, accertatevi che tutti i componenti del sistema siano spenti. Assicuratevi inoltre che i controlli di volume del finale di potenza ed i fader principali sinistro e destro del mixer siano completamente chiusi.
In molti casi, se usate i dB300 come sistema di monitorizzazione, varrà la pena di usare un equalizzatore esterno come l'S Curve 131 Samson, per aumentare il volume e diminuire il rischio di feedback.
- Configurazioni di Sistema L'Uso di Aste per Casse Acustiche Le casse acustiche dei dB300 sono dotate di un ricetta- colo standard da 1 e 3/8” per l'installazione su asta com- patibile con aste per cassa acustica di svariati costrutto- ri.
- Configurazioni di Sistema Insallazione Permanente I dB300 sono una soluzione logica per molte instal- lazioni fisse come, tanto per citarne qualcuna, locali per la musica dal vivo, discoteche, scuole, parrocchie, centri congressi e terminal di aeroporti. Il loro mobile permette installazioni estremamente versatili, dato che può...
- Guida al Cablaggio I COLLEGAMENTI DEI dB300 Per facilitare l'interfacciamento tramite cavi audio standard, i dB300 dispongono di connettori sia Speakon che da 1/4“. È così possibile l'uso di una miriade di cavi standard immediatamente disponibili presso il vostro più vicino rivenditore audio professionale o di strumenti musicali.
MB300U - Kit de "supports en U" Le kit MB300U comprend des "supports en U" per- mettant de fixer les dB300 au mur ou au plafond, dans une multitude de positions. Vous pouvez les disposer à la verticale ou à l'horizontale, selon l'angle de couverture sonore souhaité.
Seite 52
MB300A - Array Kit The MB300A array kit is used to create hanging arrays of two to six dB300 enclosures. Used in conjunction with the MB300U, arrays of 50° angles for tight cover- age, or 60° angles for wide coverage, are possible. For more information, please visit our web site at www.