ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Εισαγωγή
Το κράνος συγκόλλησης είναι μία κάλυψη του κεφαλιού που χρησιμοποιείται σε ορισμένες εργασίες συγκόλλησης
για την προστασία των ματιών, του προσώπου και του λαιμού από εγκαύματα, υπεριώδες φως, σπινθήρες, υπέρυθρο
φως και θερμότητα. Το κράνος αποτελείται από διάφορα εξαρτήματα (βλ. κατάλογο ανταλλακτικών). Το αυτόματο φίλτρο
συγκόλλησης συνδυάζει ένα παθητικό φίλτρο υπεριώδους ακτινοβολίας και ένα παθητικό φίλτρο υπέρυθρης
ακτινοβολίας με ένα ενεργό φίλτρο, του οποίου η φωτοδιαπερατότητα στην ορατή περιοχή του φάσματος ποικίλλει
ανάλογα με τη φωτεινή ισχύ του τόξου συγκόλλησης. Η φωτοδιαπερατότητα του αυτόματου φίλτρου συγκόλλησης έχει
υψηλή αρχική τιμή (κατάσταση φωτεινότητας). Μετά την ενεργοποίηση του τόξου συγκόλλησης και εντός ενός
καθορισμένου χρόνου απόκρισης, η φωτοδιαπερατότητα του φίλτρου αλλάζει σε μία χαμηλότερη τιμή (κατάσταση
σκίασης). Ανάλογα με το μοντέλο, αυτό το κράνος μπορεί να συνδυαστεί με ένα κράνος ασφαλείας και/ή ένα σύστημα
PAPR (Powered Air Purifying Respirator, μηχανοκίνητος αναπνευστήρας φιλτραρίσματος του αέρα).
Υποδείξεις ασφαλείας
Διαβάστε τις οδηγίες χειρισμού, προτού χρησιμοποιήσετε το κράνος. Ελέγξτε τη σωστή συναρμολόγηση του εξωτερικού τζαμιού. Όταν
τα σφάλματα δεν μπορούν να διορθωθούν, δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιηθεί πλέον η κασέτα αντιεκτυφλωτικής προστασίας. Για
περισσότερες λεπτομέρειες μπορεί να σας ενημερώσει ο εξουσιοδοτημένος έμπορος.
Προστατευτικά μέτρα & περιορισμός προστασίας / Κίνδυνοι
Κατά τη διαδικασία της συγκόλλησης ελευθερώνεται θερμότητα και ακτινοβολία, που μπορούν να οδηγήσουν σε τραυματισμούς των
ματιών και του δέρματος. Αυτό το προϊόν προσφέρει προστασία για τα μάτια και το πρόσωπο. Τα μάτια σας προστατεύονται με τη χρήση
του κράνους ανεξάρτητα από την επιλογή της βαθμίδας προστασίας πάντοτε από την υπεριώδη και υπέρυθρη ακτινοβολία. Για την
προστασία του υπολοίπου σώματος πρέπει να φοράτε πρόσθετη κατάλληλη προστατευτική ενδυμασία. Σωματίδια και ουσίες, που
ελευθερώνονται με τη διαδικασία της συγκόλλησης, υπό ορισμένες προϋποθέσεις μπορούν να προκαλέσουν σε άτομα με αντίστοιχη
προδιάθεση αλλεργικές αντιδράσεις του δέρματος. Υλικά που έρχονται σε επαφή με το δέρμα μπορεί να προκαλέσει αλλεργικές αντιδράσεις
σε ευπαθή άτομα. Το προστατευτικό κράνος συγκολλητή επιτρέπεται να χρησιμοποιηθεί μόνο για τη συγκόλληση και λείανση και όχι
για άλλες εφαρμογές. Σε περίπτωση που χρησιμοποιηθεί το κράνος συγκολλητών μη ενδεδειγμένα ή αγνοώντας τις οδηγίες χειρισμού,
δεν αναλαμβάνει η εταιρεία Optrel καμία ευθύνη. Το κράνος είναι κατάλληλο για όλες τις συνηθισμένες μεθόδους συγκόλλησης, με
εξαίρεση τη συγκόλληση αερίου και λέιζερ Προσέξτε παρακαλώ τη σύσταση των βαθμίδων προστασίας σύμφωνα με το πρότυπο
EN169 στο εξώφυλλο.
Αναγνώριση χρωμάτων
Για μεγαλύτερη άνεση και ασφάλεια, με αυτό το κράνος συγκολλήσεων μπορείτε να αντιλαμβάνεστε τα χρώματα.
Λειτουργία ύπνου
Το κράνος συγκολλήσεων διαθέτει αυτόματη λειτουργία απενεργοποίησης, η οποία αυξάνει τη διάρκεια ζωής της μπαταρίας. Αν
ο αισθητήρας λαμβάνει λιγότερο από 1 lux φωτός για περ. 10 λεπτά, τότε το κράνος απενεργοποιείται αυτόματα. Για την
επανενεργοποίηση το κράνος πρέπει να εκτίθεται για σύντομο διάστημα στο φως της ημέρας. Αν το κράνος δεν ενεργοποιείται ή δεν
σκουραίνει πλέον κατά την έναυση του τόξου συγκόλλησης, τότε πρέπει να φορτίσετε ξανά την μπαταρία.
Εγγύηση & Ευθύνη
Τους όρους εγγύησης θα τους βρείτε στις υποδείξεις της εθνικής οργάνωσης πώλησης της Optrel. Για περαιτέρω σχετικές πληροφορίες
αποταθείτε παρακαλώ στον αντιπρόσωπο της Optrel. Εγγύηση παρέχεται μόνο για σφάλματα υλικού και σφάλματα κατασκευής. Σε
περίπτωση ζημιάς λόγω ακατάλληλης χρήσης, ανεπίτρεπτης επέμβασης ή από χρήση μη προβλεπόμενη από τον κατασκευαστή
εκπίπτει η εγγύηση και η ευθύνη. Επίσης εκπίπτει η ευθύνη και η εγγύηση, όταν χρησιμοποιηθούν ανταλλακτικά διαφορετικά από
αυτά που διαθέτει η Optrel. Η διετής διάρκεια ισχύος της εγγύησης ξεκινάει από την ημερομηνία αγοράς (απόδειξη πώλησης). Αν
εγγραφείτε στην ιστοσελίδα της Optrel, μπορείτε να επιμηκύνετε τη διάρκεια ισχύος για ένα ακόμα έτος.
Ο κατασκευαστής δεν αναλαμβάνει ευθύνη αν το κράνος δεν χρησιμοποιείται με τον προβλεπόμενο τρόπο ή σύμφωνα με τις οδηγίες
χρήσης.
Αυτό το κράνος δεν αντικαθιστά ένα κράνος ασφαλείας. Ανάλογα με το μοντέλο, το κράνος μπορεί να συνδυαστεί με κράνος ασφαλείας.
Λόγω των κατασκευαστικών χαρακτηριστικών του οπτικού πεδίου (δεν υπάρχει ορατότητα προς το πλάι χωρίς στρέψη του κεφαλιού)
και λόγω της φωτοδιαπερατότητας του αυτόματου φίλτρου σκίασης, το κράνος μπορεί να επηρεάσει την αντίληψη των χρωμάτων.
Αυτό σημαίνει ότι μπορεί να μην γίνονται αντιληπτά φώτα σήμανσης ή προειδοποιητικές ενδείξεις. Επιπλέον υπάρχει κίνδυνος
πρόσκρουσης λόγω του μεγάλου εύρους (του κεφαλιού μαζί με το κράνος). Εκτός αυτού, το κράνος περιορίζει την ακουστική αντίληψη
και την αίσθηση της θερμότητας.
Αναμενόμενη διάρκεια ζωής
Για τους όρους εγγύησης παρακαλούμε ανατρέξτε στις πληροφορίες του αντιπροσώπου του κατασκευαστή στη χώρα σας.
Για περισσότερες λεπτομέρειες μπορεί να σας ενημερώσει ο εξουσιοδοτημένος έμπορος. Σε περίπτωση ζημιών λόγω ακατάλληλης
χρήσης, ανεπίτρεπτων παρεμβάσεων ή παράβλεψης της προβλεπόμενης χρήσης που καθορίζει ο κατασκευαστής, η εγγύηση
και η ευθύνη παύουν να ισχύουν.
Χρήση (Quick Start Guide p. 4-5 / Functions 6-7)
Η σωστή ρύθμιση της στερέωσης κεφαλής είναι πολύ σημαντική σε αυτό το προϊόν, καθώς μόνο μέσω της σωστής ρύθμισης της
στερέωσης κεφαλής επωφελείστε από το μεγάλο οπτικό πεδίο.
Ταινία της κεφαλής. Ταιριάστε την επάνω ρυθμιζόμενη ταινία στο μέγεθος της κεφαλής σας. Σπρώξτε μέσα το κουμπί της καστάνιας και στρέψτε
1
το, ώσπου η ταινία της κεφαλής να ακουμπά καλά, αλλά χωρίς πίεση. (σελ. 5 αρ. 3a).
Απόσταση από τα μάτια. Λύνοντας τα κουμπιά ασφάλισης ρυθμίζετε η απόσταση μεταξύ της κασέτας και των ματιών. Τοποθετήστε το κράνος
2
όσο το δυνατόν πιο κοντά μπροστά από τα μάτια (όσο πιο κοντά στα μάτια βρίσκεται το αντιθαμβωτικό φίλτρο τόσο μεγαλύτερο είναι το οπτικό
σας πεδίο). Ρυθμίστε και τις δύο πλευρές ομοιόμορφα και προσέξτε να μην τοποθετηθούν λοξά. Στη συνέχεια σφίξτε ξανά τα κουμπιά ασφάλισης.
(σελ. 5 αρ. 3b).
Κλίση του κράνους (έκκεντρο κουμπί) Η κλίση του κράνους μπορεί να προσαρμοστεί με το περιστρεφόμενο κουμπί. Ρυθμίστε την κλίση έτσι
3
ώστε η μύτη να μην ακουμπά την εγκοπή της μύτης. Ελέγξτε προσεκτικά ότι το κέλυφος του κράνους δεν ακουμπά τη μύτη ακόμα και όταν σκύβετε
το κεφάλι (χρησιμοποιήστε το συνοδευτικό ένθετο μύτης για να προστατεύσετε τη μύτη σας). (σελ. 5 αρ. 3c).
Τρόπος λειτουργίας αυτόματα / χειροκίνητα. Με το συρόμενο διακόπτη μπορεί να επιλεγεί ο τρόπος λειτουργίας της ρύθμισης των βαθμίδων
4
προστασίας. Στον αυτόματο τρόπο λειτουργίας προσαρμόζεται η βαθμίδα προστασίας μέσω αισθητήρων αυτόματα στην ένταση του βολταϊκού
τόξου (πρότυπο EN 379:2003). Στο χειροκίνητο τρόπος λειτουργίας μπορεί να ρυθμιστεί η βαθμίδα προστασίας με το γύρισμα του κουμπιού
(σελ. 7 αρ. III + IV).
5
Βαθμίδα προστασίας. Χειροκίνητη λειτουργία: Στη λειτουργία "Χειροκίνητη" μπορείτε να επιλέξετε περιστρέφοντας το ρυθμιστή βαθμίδων
προστασίας μεταξύ των βαθμίδων προστασίας 7 έως 12. (Η διόρθωση βαθμίδας προστασίας είναι απενεργοποιημένη στη χειροκίνητη λειτουργία)
(σελ. 7 αρ. IV).
Αυτόματη λειτουργία: Στη λειτουργία "Αυτόματη", η βαθμίδα προστασίας προσαρμόζεται αυτόματα και αντιστοιχεί στη βαθμίδα προστασίας 5 >
12 σύμφωνα με το πρότυπο EN 379, όταν το περιστρεφόμενο κουμπί βρίσκεται στη θέση "N". (στην περίπτωση αυτή δεν μπορεί να ενεργοποιηθεί
βαθμίδα προστασίας μικρότερη από την απόλυτα ελάχιστη βαθμίδα προστασίας 5 ή μεγαλύτερη από την απόλυτα μέγιστη βαθμίδα προστασίας
12, ανεξάρτητα από τη ρύθμιση διόρθωσης) (σελ. 7 αρ. lll).
6
Διακόπτης ανοίγματος. Ο διακόπτης ανοίγματος (Delay) (σ 6) επιτρέπει την επιλογή της καθυστέρησης του ανοίγματος από σκούρο σε φωτεινό.
Το περιστρεφόμενο κουμπί επιτρέπει την αδιαβάθμητη ρύθμιση από σκούρο σε φωτεινό μεταξύ 0,1 - 2,0 s με επιλεγόμενη λειτουργία νυκτός.
(σελ. 6 αρ. ll)
7
Λειτουργία νυκτός/Twilight. Η ομαλή μετάβαση από σκούρο σε φωτεινό της λειτουργίας νυκτός "Twilight" προσφέρει ακόμα καλύτερη
προστασία των ματιών από κόπωση και ερεθισμούς σε αντικείμενα με απομένουσα πυράκτωση και παρέχει στο μάτι το χρόνο που χρειάζεται
για να προσαρμοστεί στη φωτεινότητα. (σελ. 6 αρ. ll)
ΠΡΟΣΟΧΗ: Για γρήγορη συγκόλληση πάκτωσης μην θέτετε τον περιστρεφόμενο διακόπτη στην περιοχή "Twilight". Ιδανικά, καταλληλότερη
είναι η περιοχή πάκτωσης "Tack" με ελάχιστη καθυστέρηση ανοίγματος.
8
Τρόπος λειτουργίας τροχίσματος. Πατώντας το κουμπί των βαθμίδων προστασίας (σ 4) τίθεται η κασέτα αντιεκτυφλωτικής προστασίας
στον τρόπο λειτουργίας τροχίσματος. Σε αυτή τη λειτουργία το φίλτρο απενεργοποιείται και παραμένει για 10 λεπτά σε φωτεινή κατάσταση. Η
ενεργοποιημένη λειτουργία λείανσης διακρίνεται από την μπλε λυχνία LED που αναβοσβήνει εξωτερικά και αντανακλάται εσωτερικά στο κρύσταλλο
θέασης του κράνους. Για την απενεργοποίηση του τρόπου λειτουργίας τροχίσματος πατήστε ξανά το κουμπί των βαθμίδων προστασίας. Μετά 10
λεπτά ακυρώνεται αυτόματα το τρόπος λειτουργίας τροχίσματος. (σελ. 7 αρ. V)
Ευαισθησία. Με το κουμπί ευαισθησίας ρυθμίζεται η ευαισθησία φωτός ανάλογα με το τόξο συγκόλλησης και το φως περιβάλλοντος.Με την
9
περιστροφή του κουμπιού, αυτό μπορεί να προσαρμοστεί αναλόγως. Στην περιοχή «Super High» μπορεί να επιτευχθεί η μέγιστη ευαισθησία
στο φως. (σελ. 6 αρ. I)
10 Αισθητήρες. Αυτό το κράνος συγκολλήσεων διαθέτει 5 αισθητήρες. Οι 4 αισθητήρες χρησιμεύουν στην ανίχνευση του φωτός συγκόλλησης και
ο 1 αισθητήρας χρησιμεύει στην ανίχνευση της έντασης του φωτός (αυτόματη λειτουργία) και είναι υπεύθυνος για τη νέα λειτουργία "Stay-Dark".
Καθαρισμός
Η κασέτα αντιεκτυφλωτικής προστασίας και το εξωτερικό τζάμι πρέπει να καθαρίζονται τακτική με ένα μαλακό πανί. Δεν επιτρέπεται
να χρησιμοποιηθούν ισχυρά υλικά καθαρισμού, διαλύτες, αλκοόλη ή καθαριστικά με συστατικά σάπωνα. Οι φακοί που φέρουν αμυχές
ή έχουν υποστεί ζημία πρέπει να αντικαθίστανται.
Αποθήκευση
Το κράνος συγκολλητών πρέπει να αποθηκεύεται σε θερμοκρασία χώρου και χαμηλή υγρασία αέρα. Η φύλαξη του κράνους στην
αρχική συσκευασία αυξάνει τη διάρκεια ζωής των μπαταριών. Για να επιμηκύνετε τη διάρκεια ζωής της μπαταρίας, αποθηκεύετε
το κράνος σε φωτεινό μέρος.
Αντικατάσταση του εξωτερικού τζαμιού (σελ. 4 αρ. 4)
Κατά την αλλαγή του δίσκου προσάρτησης, απαιτείται προσοχή. Μην παραμορφώνετε το κράνος, γιατί διαφορετικά το φίλτρο
συγκόλλησης μπορεί να καταστραφεί.
1.
Το κρύσταλλο θέασης μπορεί να λυθεί από το σημείο αγκύρωσης τραβώντας προς τα πίσω από το έλασμα στο πλάι και να αφαιρεθεί.
2.
Κουμπώστε το νέο κρύσταλλο θέασης σε ένα πλευρικό κλιπ. Σφίξτε το κρύσταλλο θέασης γύρω από το δεύτερο κλιπ και
κουμπώστε το. Αυτή η κίνηση του χεριού χρειάζεται κάποια πίεση, ώστε το στεγανοποιητικό επάνω στο κρύσταλλο θέασης να
έχει την επίδραση που θέλετε.
Αντικατάσταση των μπαταριών ( σελ. 4 αρ. l)
Μπαταρία/Διαδικασία φόρτισης (σελ. 2-3 αρ. 1)
Το κράνος διαθέτει μια μπαταρία πολυμερούς-λιθίου (LiPo) υψηλής απόδοσης. Πριν από την πρώτη χρήση φορτίστε
πλήρως την μπαταρία με το παρεχόμενο καλώδιο micro USB μέσω ενός βύσματος USB του εμπορίου (δεν περιλαμβάνεται
στον εξοπλισμό παράδοσης). Μετά τη φόρτιση, η υποδοχή micro USB στο κράνος πρέπει να προστατεύεται με το
προστατευτικό κάλυμμα από σκόνη και ρύπους. Η μπαταρία φορτίζεται, επίσης, μέσω του φωτοβολταϊκού στοιχείου
από εξωτερικές πηγές φωτός (φωτιστικά οροφής, φως συγκόλλησης). Σε περίπτωση συχνής χρήσης, η μπαταρία πρέπει
να φορτίζεται πολύ σπάνια. Συνιστάται να φορτίζετε πλήρως την μπαταρία κάθε 6 μήνες. Σε περίπτωση που η μπαταρία
είναι άδεια, αρκούν 15 λεπτά φόρτισης για χρόνο λειτουργίας περ. 8h.
Κατάσταση φόρτισης:
1) κόκκινο αναβόσβησμα: Η μπαταρία είναι σχεδόν άδεια (φόρτιση αμέσως)
2) πορτοκαλί φως: Η μπαταρία φορτίζεται
3) πράσινο φως: Η μπαταρία είναι πλήρως φορτισμένη
Αν το κράνος δεν σκουραίνει πλέον κατά την έναυση του τόξου συγκόλλησης, ελέγξτε την κατάσταση φόρτισης (πατήστε το
κουμπί λείανσης και αν η λυχνία LED δεν αναβοσβήνει πλέον μπλε, η μπαταρία είναι τελείως άδεια). Σε περίπτωση που
το αντιθαμβωτικό φίλτρο δεν λειτουργεί σωστά, παρά τη φόρτιση της μπαταρίας, απευθυνθείτε στον έμπορο Optrel.
Μπορείτε να αντικαταστήσετε μια ελαττωματική μπαταρία μέσω της Optrel ή ενός πιστοποιημένου Κέντρου σέρβις.
Λύση προβλημάτων
Η κασέτα αντιεκτυφλωτικής προστασίας δε σκουραίνει
→ Προσαρμόστε την ευαισθησία (σελ. 6 αρ. l)
→ Απενεργοποιήστε τον τρόπο λειτουργίας τροχίσματος (σελ. 7 αρ. 5)
→ Καθυστέρηση ανοίγματος απενεργοποιημένη – για γρήγορες πακτώσεις, αλλαγή σε "Tack" (σελ. 6 αρ. II)
→ Φόρτιση μπαταρίας (σελ. 4 αρ. 1)Βαθμίδα
Βαθμίδα προστασίας πολύ φωτεινή
→ Επιλέξτε μια υψηλότερη βαθμίδα προστασίας στη χειροκίνητη λειτουργία (σελ. 7 αρ. lV)
→ Στον αυτόματο επιλογέα τρόπου λειτουργίας στο +1 ή στο +2 ρωτήσω (σελ. 7 αρ. lll)
→ Αντικαταστήστε το εξωτερικό τζάμι (σελ. 8 αρ. 4)
Βαθμίδα προστασίας πολύ σκούρα
→ Επιλέξτε μια χαμηλότερη βαθμίδα προστασίας στη χειροκίνητη λειτουργία (σελ.7 αρ. lV)
→ Στον αυτόματο επιλογέα τρόπου λειτουργίας στο -1 ή στο -2 ρωτήσω (σελ. 7 αρ. lll)
Η κασέτα αντιεκτυφλωτικής προστασίας τρεμοσβήνει
→ Ρυθμίζοντας τον διακόπτη στη θέση «oft», θα καθυστερήσει η διαδικασία συγκόλλησης (σελ. 6 αρ. ll)
→ Προσαρμόστε το ρυθμιστή ευαισθησίας στη διαδικασία συγκόλλησης (σελ. 6 αρ. l)
→ Φόρτιση μπαταρίας (σελ. 4 αρ. 1) Βαθμίδα
Κακιά ορατότητα
→ Καθαρίστε το εξωτερικό τζάμι ή το φίλτρο
→ Προσαρμόστε τη βαθμίδα προστασίας στη διαδικασία συγκόλλησης στη χειροκίνητη λειτουργία (σελ. 7 αρ. lV)
→ Προσαρμόστε τη διόρθωση βαθμίδας προστασίας στη διαδικασία συγκόλλησης στην αυτόματη λειτουργία (σελ. 7 αρ. lll)
→ Αυξήστε το φως περιβάλλοντος
Το κράνος συγκολλητών γλιστρά
→ Προσαρμόστε / σφίξτε ξανά την ταινία της κεφαλής (σελ. 5 αρ. 3a-3c)
Προδιαγραφές
(Με την επιφύλαξη τεχνικών αλλαγών)
Βαθμίδα προστασίας
Προστασία UV/IR
Χρόνος αλλαγής κατάστασης από φωτεινό
σε σκοτεινό
Χρόνος αλλαγής κατάστασης από σκοτεινό
σε φωτεινό
Τροφοδοσία ρεύματος
Βάρος
Θερμοκρασία λειτουργίας
Θερμοκρασία αποθήκευσης
Κατάταξη κατά EN379
Πρότυπα
Δήλωση συμμόρφωσης
Βλ. διαδικτυακό σύνδεσμο στην τελευταία σελίδα.
Νομικές πληροφορίες
Αυτό το έντυπο συμμορφώνεται με τις απαιτήσεις του κανονισμού της ΕΕ 2016/425 σημείο 1.4 στο Παράρτημα II.
28
Κοινοποιημένος οργανισμός
Βλ. τελευταία σελίδα για αναλυτικές πληροφορίες.
→ Καθαρίστε τους αισθητήρες ή το εξωτερικό τζάμι
auto mode: 2.5 (φωτεινή κατάσταση) 5 < 12 (σκοτεινή κατάσταση)
manual mode: 2.5 (φωτεινή κατάσταση) 7 - 12 (σκοτεινή κατάσταση)
Μέγιστη προστασία σε φωτεινή και σκοτεινή κατάσταση
100μs (23°C / 73°F)
70μs (55°C / 131°F)
0.1 - 2.0s με "Twilight Function"
Ηλιακά στοιχεία
550 g
-10°C – 70°C / 14°F – 157°F
-20°C – 80°C / -4°F – 176°F
Οπτική κατηγορία = 1
Ομογένεια = 1
Σκεδαζόμενο φως = 1
Εξάρτηση από την οπτική γωνία = 2
CE, EAC, ANSI, AS/NZS, complies with CSA