Seite 1
MANIPOLO DA LABORATORIO MANIPOLO DA LABORATORIO CERTIFICATO DI GARANZIA MANUALE DI ISTRUZIONI FARO s.p.a GUARANTEE CERTIFICATE INSTRUCTION MANUAL Via Faro 15 CERTIFICAT DE GARANTIE 20876 Ornago (MB) Italia MODE D’EMPLOI GARANTIEZERTIFIKAT GEBRAUCHS ANWEISUNGEN Tel: 039/6878.1 (r.a.) CERTIFICADO DE GARANTIA MANUAL DE MANEJO Fax: 039/6010540 Internet: http/www.faro.it...
Seite 2
- address - adresse - auschrift - direccion città - town - ville - ort - ciudad data di produzione - production date data d’acquisto - purchase date - date d’achat - einkau- fdatum - fecha de compra Manipolo/Handpiece: 010.000 012.000 - FARO S.p.A. si riserva il diritto di modificare, senza preavviso, le caratteristiche indicate nel presente manuale. - FARO S.p.A. reserves the right to change the specifications of this equipment without notice. 011.000 014.000 - FARO S.p.A. se reserve le droit de modifier, sans préavis, les caractéristiques dans ce manuel.
I manipoli FARO rispondono alla direttiva 89 / 392 CEE Direttiva Macchine IMPORTANTE ! Prima di installare il manipolo, leggete attentamente il seguente manuale INDICE Norme di sicurezza pag. Caratteristiche pag. Istruzioni d'uso pag. Manutenzione pag. Guida ai problemi più comuni pag.
Asse di rotazione su cuscinetti autoregistrati. Facile cambio utensile. Realizzazione nelle versioni: manipolo attacco slip con pinza ø 2,35 mm (cod. 010.000) manipolo attacco fless. con pinza ø 2,35 mm (cod. 011.000) manipolo attacco dupl. con pinza ø 2,35 mm (cod.
CERTIFICATO DI GARANZIA La FARO concede al cliente finale una garanzia di 6 mesi a partire dalla data di acquisto. La riparazione in garanzia deve essere effettuata presso la FARO; spese e rischi di trasporto sono a rischio dell’acquirente. La riparazione in garanzia è ritenuta valida solo quando: − il certificato è stato compilato in tutte le sue parti e inviato anticipatamente alla FARO tramite...
FARO laboratory handpieces conform to CEE machine directive 89 / 392 IMPORTANT ! Before installing the handpiece read this manual carefully TABLE OF CONTENTS Safety rules page Features page Operating Instructions page Maintenance page Troubleshooting page Technical particulars page Guarantee Certificate...
Seite 7
Easy tool change. The handpiece is available in the following models: handpiece slip connection with collet ø 2,35 mm (cod. 010.000) handpiece flexible connection with collet ø 2,35 mm (cod. 011.000) handpiece duplex connection with collet ø 2,35 mm (cod.
The guarantee covers faults due to the bad quality of the material or manufacturing defects; in the case of valid claims, the guarantee covers free repair or replacement. Claims for damages and/or interest are excluded. The guarantee is not considered valid, at the sole discretion of FARO, if the fault is due to tampering, damage, incorrect use, improper maintenance and normal wear and tear.
Les poignées FARO répondent à la directive 89 / 392 CEE Directive Machines IMPORTANT ! Avant d'installer la pognée, lire ce manuel attentivement. INDEX Normes de sécurité page Caractéristiques page Mode d'emploi page Entretien page Guide pour les problèmes les plus communs page Spécifications...
Axe de rotation sur coussinets qui se réglent soi-même. Changement facile d'ouil. Produite dans les versions suivantes: slip avec pince ø 2,35 mm (cod. 010.000) Flex. avec pince ø 3,175 mm (cod. 011.000) Dupl. avec pince ø 2,35 mm (cod.
CERTIFICAT DE GARANTIE FARO accorde au client final une garantie de 6 mois, à compter de la date de l’achat. La réparation sous garantie peut être effectuée chez FARO; les frais et les risques de transport sont aux risques de l’acheteur.
Die Handstücke FARO entsprechen den Vorschriften 89/392 CEE "Maschinenvorschriften" ZUR BEACHTUNG ! Vor Installation des Handstücks bitte aufmerksam das vorliegende Han- dbuch durchlesen INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitsnormen Seite Technische Eigenschaften Seite Gebrauchsanleitung Seite Wartung Seite Fehlersuche Seite Technische Daten Seite Garantiezertifikat Seite SICHERHEITSNORMEN Alle in diesem Handbuch angegebenen Anweisungen bitte genau einhalten.
Drehachse mit selbsteinstellbaren Lagern. Einfacher Einsatzstückaustausch. Handelsübliche Versionen: Handstück mit Slip-Anschluß und Greifzange ø 2,35 mm (cod. 010.000) Handstück mit Schlauchanschluß und Greifzange ø 2,35 mm (cod. 011.000) Handstück mit Doppelanschluß und Greifzange ø 2,35 mm (cod. 011.020) Handstück mit USA-Anschluß und Greifzange ø 2,35 mm...
Die Reparatur unter Garantie muss bei FARO durchgeführt werden; Transportspesen und –Risiken gehen zu Lasten des Kunden. Die Reparatur unter Garantie wird nur dann gewährt, wenn: − Das Zertifikat vollständig ausgefüllt und per Fax im voraus an FARO geschickt wurde (039.6010540). Die Garantie gilt für Schäden, die durch Qualitätsmängel des Materials oder Herstellungsfehler entstanden sind. Im Falle einer begründeten Reklamation bietet die Garantie die kostenfreie Reparatur oder den Ersatz.
Los manipuladores FARO están en conformidad a la directiva 89/392 CEE Directiva Máquinas IMPORTANTE ! Antes de instalar el manipulador lea con suma atención el presente ma- INDICE Medidas de seguridad pagina Caracteristicas pagina Istrucciones para el uso pagina Mantenimiento pagina Guía de los problemas más comunes...
Cambio fácil del instrumental. Disponible en las siguientes versiones: Manipulador acoplamiento slip con pinzas ø 2,35 mm (cod. 010.000) Manipulador acoplamiento flexible con pinzas ø 2,35 mm (cod. 011.000) Manipulador acoplamiento duplex con pinzas ø 2,35 mm (cod. 011.020) Manipulador acoplamiento USA con pinzas ø...
La firma FARO concede al cliente final una garantía de 6 meses a partir de la fecha de adquisición. La reparación en garantía debe ser efectuada en la sede de FARO; los gastos y riesgos de transporte están a cargo del comprador.