Inhaltszusammenfassung für Nidec Leroy-Somer POULIBLOC 2000
Seite 1
Installation Inbetriebnahme Instalación POULIBLOC 2000-3000 Réducteur à montage Réducteur à montage Réducteur à montage pendulaire pendulaire Shaft mount reducer Wellenmontiertes Getriebe Reductor de montaje Reductor de montaje Reductor de montaje pendular pendular Référence : 3097 lg - 2019.02 / g...
Seite 3
Guide d’installation POULIBLOC 2000-3000 Réducteur à montage Réducteur à montage Réducteur à montage pendulaire pendulaire Référence : 3097 fr - 2019.02 / g...
INSTALLATION - POULIBLOC 2000-3000 Ce document vient en complément à la notice générale réf. 2557 (recommandations), réf. 3711 (recommandations spécifi ques ATEX) et à la notice maintenance Poulibloc 2000-3000 réf. 5069. NOTE LEROY-SOMER se réserve le droit de modifi er les caractéristiques de ses produits à tout moment pour y apporter les derniers développements technologiques.
INSTALLATION - POULIBLOC 2000 1 - POULIBLOC 2000 1.1.2 - Montage de la bague conique Bague à petit alésage (fi g. 1) 1.1 - Recommandations d’installation - Installer la clavette (1) dans la rainure de la bague conique (2). L’installation doit être réalisée par du personnel qualifi é. - Insérer la bague conique (2) dans l’arbre creux du réducteur Prévoir une distance suffi...
INSTALLATION - POULIBLOC 2000 1.1.3 - Montage du réducteur (fi g. 3) Monter la poulie sur l’arbre primaire du réducteur le plus près possible de l’épaulement, sinon un effort radial trop important - Monter le réducteur avec sa bague sur l’arbre à entraîner (5). réduirait la durée de vie des roulements (fi...
INSTALLATION - POULIBLOC 2000 1.1.8 - Montage de l’antidévireur L’antidévireur, utilisé pour empêcher la rotation du réducteur dans un sens, se monte sur l’arbre primaire (notice réf. 4114) pour Pb 20 à 24. Pour les types Pb 2205, 25, 26 et 27, il est monté avec le sens de rotation précisé...
INSTALLATION - POULIBLOC 2000 Capacité en huile Note : pour une inclinaison par rapport à l’horizontale, les quantités d’huile indiquées (voir tableau) sont bouchons de niveau peuvent être utilisés jusqu’à A=35° et approximatives : n’utiliser seulement que pour déterminer le B=30°...
INSTALLATION - POULIBLOC 3000 2 - POULIBLOC 3000 Pour les applications à très basses vitesses, le carter sera complètement rempli d’huile en raison du barbotage 2.1 - Recommandations d’installation inexistant. Rodage : après environ 200 heures, effectuer une première L’installation doit être réalisée par du personnel qualifi é. vidange.
Seite 11
Installation guide POULIBLOC 2000-3000 Shaft mount reducer Part number: 3097 en - 2019.02 / g...
Seite 12
INSTALLATION - POULIBLOC 2000-3000 This document complements the general instructions ref. 2557 (recommendations), ref. 3711 (ATEX specifi c recommendations) and the maintenance instructions Poulibloc 2000-3000 ref. 5069. NOTE LEROY-SOMER reserves the right to modify the characteristics of its products at any time in order to incorporate the lastest technological developments.
INSTALLATION - POULIBLOC 2000 1 - POULIBLOC 2000 1.1.2 - Tapered bushing mounting For small bore bushings (fi g. 1) 1.1 - Installation recommendations - Fit the bushing key (1) into the keyway on the tapered bushing (2). Installation must be performed by qualifi ed personnel. - Insert the tapered bushing (2) into the locking ring (3) and Allow suffi...
INSTALLATION - POULIBLOC 2000 1.1.3 - Reducer mounting (fi g. 3) greatly reduce the life of the bearings (fi g. 4). In particular do not hammer on reducer or sheave in mounting it. If diffi culties - Fit bushing reducer assembly onto driven machine shaft (5). occur in the mounting of the sheave, it is advised to use a soft Note: on large bore bushing, take care special key fi...
INSTALLATION - POULIBLOC 2000 1.1.8 - Backstop installation The backstop used to prevent the reverse rotation of the gearbox, is mounted on the input shaft (manual ref. 4114) for Pb 20 to 24. For Pb 2205, 25, 26 and 27 sizes, it is fi tted with rotation as specifi...
INSTALLATION - POULIBLOC 2000 Oil capacities Note: For proper oil level other than horizontal position, The oil capacities shown in table are approximative values and maximum inclination allowed is A=35° and B=30° (fi g. 11). should be used only as reference in determining how much oil For special mounting position not shown, please consult to provide.
INSTALLATION - POULIBLOC 3000 2 - POULIBLOC 3000 For very low speed applications the gearbox must be completely fi lled since ther is no splash lubrication. 2.1 - Installation recommendations Running in: change oil after approximately 200 hours. Installation must be performed by qualifi ed personnel. Allow suffi...
Seite 19
Inbetriebnahme POULIBLOC 2000-3000 Wellenmontiertes Getriebe Referenz: 3097 de - 2019.02 / g...
Seite 20
INBETRIEBNAHME - POULIBLOC 2000-3000 Dieses Dokument ist eine Ergänzung zu der allgemeinen Handbuch Ref. 2557 (Empfehlungen), Ref. 3711 (spezifi sche Empfehlungen ATEX) und zu der Wartung Handbuch Poulibloc 2000-3000 Ref. 5069. ANMERKUNG LEROY-SOMER behält sich das Recht vor, die technischen Daten seiner Produkte jederzeit zu ändern, um so den neuesten technologischen Erkenntnissen und Entwicklungen Rechnung tragen zu können.
INBETRIEBNAHME - POULIBLOC 2000 1 - POULIBLOC 2000 1.1.2 - Montage der Spannhülse Spannhülse mit kleiner Bohrung (Abb. 1) 1.1 - Empfehlungen zu installation - Paßfeder (1) in die Paßfedernut der Spannhülse (2) einsetzen. - Spannhülse (2) in die Getriebehohlwelle einschieben; dabei Die Installation muß...
INBETRIEBNAHME - POULIBLOC 2000 1.1.3 - Montage des Getriebes (Abb. 3) Die Riemenscheibe auf die Eintriebswelle des Getriebes setzen. Sie sollte so nah wie möglich am Wellenabsatz sitzen, - Getriebe mit der Spannhülse auf die anzutreibende Welle (5) da sonst eine zu hohe Radialkraft die Lebensdauer der Lager setzen.
INBETRIEBNAHME - POULIBLOC 2000 1.1.8 - Montage der Rücklaufsperre Die Rücklaufsperre wird auf die Eintriebswelle montiert. Sie verhindert den Antrieb in eine Drehrichtung (Handbuch Ref. 4114) für Pb 20 bis 24. Die Typen Pb 2205, 25, 26 und 27 werden mit der Drehrichtung montiert, die bei der Bestellung angegeben wird.
INBETRIEBNAHME - POULIBLOC 2000 Ölmengen Anmerkung : Bei Schräglage der Getriebe abweichend von der Die angegebenen Ölmengen (siehe Tabelle) sind nur Senkrechten kann die Ölstandschraube bei einer Schräglage Richtwerte, sie sollten lediglich dazu dienen, den notwendigen bis A=35° und B=30° noch benutzt werden (Abb. 11). Ölvorrat festzulegen.
INBETRIEBNAHME - POULIBLOC 3000 2 - POULIBLOC 3000 Für Anwendungen mit sehr niedrigen Drehzahlen wird das Gehäuse vollständig mit Öl befüllt, weil es keine 2.1 - Empfehlungen zu installation Tauchschmierung gibt. Die Installation muß von qualifi ziertem Fachpersonal Einlaufen: nach ungefähr 200 Betriebsstunden den ersten durchgeführt werden.
Seite 27
Instalación POULIBLOC 2000-3000 Reductor de montaje Reductor de montaje Reductor de montaje pendular pendular Referencia: 3097 es - 2019.02 / g...
Seite 28
INSTALACIÓN - POULIBLOC 2000-3000 Este documento es complemento del manual general ref. 2557 (recomendaciones), ref. 3711 (recomendaciones específi cas ATEX) y del manual mantenimiento Poulibloc 2000-3000 ref. 5069. NOTA LEROY-SOMER se reserva el derecho de cambiar las características de sus productos en todo momento para incorporar los últimos desarrollos tecnológicos.
INSTALACIÓN - POULIBLOC 2000 1 - POULIBLOC 2000 1.1.2 - Montaje del anillo conico Anillo con diámetro pequeño (fi g. 1) 1.1 - Recomendaciones de instalación - Montar la chaveta (1) en la ranura del anillo cónico (2). - Insertar el anillo cónico (2) en el eje hueco del reductor La instalación debe ser realizada por personal cualifi...
INSTALACIÓN - POULIBLOC 2000 1.1.3 - Montaje del reductor (fi g. 3) Montar la polea en el eje primario del reductor lo más cerca posible del tacón, si no un esfuerzo radial demasiado - Montar el reductor con su anillo en el eje a accionar (5). importante reduciria la duración de vida de las rodamientos Nota: para los anillos de diámetro grande, procurar que se (fi...
INSTALACIÓN - POULIBLOC 2000 1.1.7 - Montaje del eje hueco cilindrico con el MONTAJE eje de la maquina a accionar Pb 20-- a Pb 26-- Eje cliente Junta tórica Tallas ØA Longitud Longitud Moyú min. máx. Pb 20 41,3 45,3 Pb 21 48,8 48,5...
INSTALACIÓN - POULIBLOC 2000 1.1.8 - Montaje del antirretorno El antirretorno, utilizado para impedir la rotación del reductor en un sentido, se monta sobre el eje primario (manual ref. 4114) para Pb 20 a 24. Para los tipos Pb 2205, 25, 26 y 27, está instalado con el sentido de rotación precisado en el pedido.
INSTALACIÓN - POULIBLOC 2000 Capacidad en aceite Nota : para una inclinación con relación a la horizontal, los Las cantidades de aceite indicadas (ver tabla) son aproxi- tapones de nivel pueden ser utilizados hasta A=35° y B=30° madas : sólo sirve para determinar el volumen de aceite a (fi...
INSTALACIÓN - POULIBLOC 3000 2 - POULIBLOC 3000 Para las aplicaciones a muy baja velocidad, el cárter se rellenará completamente de aceite debido al barboteo 2.1 - Recomendaciones de instalación inexistente. Rodaje: después de aproximadamente 200 horas, efectuar La instalación debe ser realizada por personal cualifi cado. un primer vaciado.
Seite 36
Moteurs Leroy-Somer Headquarter: Boulevard Marcellin Leroy - CS 10015 16915 ANGOULÊME Cedex 9 Limited company with capital of 65,800,512 € RCS Angoulême 338 567 258 www.leroy-somer.com...