Inhaltszusammenfassung für Trevi DR 437 DIGITAL NOTEMANAGER
Seite 1
DR 437 DIGITAL NOTEMANAGER WAV PCM RECORDER MP3/WMA PLAYER MAX 269 REC HOURS 4GB INTERNAL MEMORY MANUALE D’USO USER MANUAL QUICK REFERENCE FRA DEU ESP...
Seite 2
Qualora l’attuale messa a punto o l’uso di questo apparato fosse diversa da quanto scritto sul presente manuale, vi consigliamo di consultare le nostre pagine web www.trevi.it per ottenere informazioni più aggiornate. Il presente documento non può essere riprodotto o trasferito, neppure parzialmente, in alcun modo e con nessun mezzo, elettronico o meccanico, né...
DR 437 DIGITAL NOTEMANAGER Descrizione dei comandi Presa Microfono esterno (non in dotazione)/Presa cuffie/ Line in Tasto , spostamento selezione in alto Tasto , spostamento selezione in basso Tasto M, MENU principale Tasto VOL, per attivare/disattivare la regolazione del Volume Tasto ON/OFF/HOLD.
DR 437 DIGITAL NOTEMANAGER 15. Ripetizione: Indicatore stato della batteria L’indicatore dello stato della batteria mostra la carica residua ancora disponibile: 100% carica disponibile 50% carica disponibile 25% carica disponibile batteria in fase di esaurimento Alimentazione Questo apparecchio ha al suo interno una batteria ricaricabile.
Seite 6
DR 437 DIGITAL NOTEMANAGER volume. Premere una o più volte il tasto (3) per diminuire il volume. Premere una volta il tasto VOL (5) per uscire dalla funzio- ne, l’icona (5) sul display smetterà di lampeggiare. Impostazioni dispositivo Utilizzo dei tasti per muoversi/selezionare nel Menu:...
DR 437 DIGITAL NOTEMANAGER memoria. Formattazione: Per cancellare tutti i file presenti sulla memoria. ATTENZIONE: i files o il contenuto delle cartelle, una volta cancel- lato, non e’ recuperabile. Versione del firmware: Per visualizzare la versione Hardware e Software dell’appa- recchio.
DR 437 DIGITAL NOTEMANAGER (14) per disattivare l’indicazione luminosa. Premerlo nuovamente per riattivarla. Qualità di registrazione Attraverso questa impostazione e’ possibile scegliere la qualita’ di registrazione attraverso i Kbps (maggiori sono i Kbps maggiore è la qualità di registrazione); una qualita’ elevata consente una riproduzione piu’...
DR 437 DIGITAL NOTEMANAGER dimensioni superiori l’apparecchio salverà il primo file e creerà il secondo file automaticamente (la registrazione verrà divisa in più parti a seconda delle dimensioni del file). - in fase di registrazione, sul display, viene visualizzata la sigla della qualita’...
Seite 10
DR 437 DIGITAL NOTEMANAGER Impostazione registrazione: Premere il tasto M (4) per entrare nel Menu impostazioni registrazione. Tipo di registrazione: Utilizzare i tasti (2) o (3) per selezionare i Kbps della registrazione. Premere il tasto M (4) per confermare. Registrazione da...:...
DR 437 DIGITAL NOTEMANAGER ciclica della riproduzione selezionata. Dopo aver selezionato il file premere , Play/Stop, la riproduzione viene avviata. Premere il tasto DEL(14), appena avrete localizzato il punto di inizio (A), sul display comparirà la lettera A fissa mentre la lettera B lampeggerà.
DR 437 DIGITAL NOTEMANAGER effettuate o malfunzionamenti della comunicazione dati tra note-manager e pc. Nota: i files MP3/WMA che si desidera riprodurre con il note- manager devono essere salvati esclusivamente nella cartella “M” . Ingresso Usb Ingresso Micro-Usb Trasferimento delle registrazioni Una volta collegato al Pc, il registratore viene visto come un archivio rimovibile;...
DR 437 DIGITAL NOTEMANAGER Allumage / Extinction Pour commencer à utiliser votre enregistreur numérique glis- ser vers le bas le bouton ON/OFF/HOLD (6) et le garder enfoncée pendant 3 sec. Pour l’éteindre à nouveau pour faire glisser le en bas de la ON/OFF/HOLD (6) et le garder enfoncée pendant 2 sec.
Seite 24
DR 437 DIGITAL NOTEMANAGER Appuyez sur le bouton une fois VOL (5) pour quitter la fonction, l’icône (5) sur le clignotement d’arrêt d’affichage. Mode enregistrement / lecture MP3 Une fois allumé, l’appareil, appuyez sur (12) pour basculer entre les fichiers mode d’enregistrement de rirpoduzione de fichiers audio MP3.
DR 437 DIGITAL NOTEMANAGER Einschalten / Ausschalten Um mit Ihrem digitalen Recorder nach unten ziehen die ON / OFF / HOLD (6) und halten Sie sie ab ca. 3 Sekunden drücken. Zum Ausschalten erneut, um den Luftwiderstand unten die ON / OFF / HOLD (6) und halten Sie sie unten für 2 Sekunden gedrückt.
DR 437 DIGITAL NOTEMANAGER Drücken Sie die Taste einmal, VOL (5), um die Funktion, das Symbol (5) auf dem Display nicht mehr blinken zu beenden. Modus Aufnahme / Wiedergabe MP3 Einmal eingeschaltet, das Gerät, drücken Sie (12), um zwischen Aufnahmemodus rirpoduzione Dateien von MP3- Audiodateien wechseln.
DR 437 DIGITAL NOTEMANAGER Encendido / Apagado Para empezar a utilizar el arrastre grabadora digital por el ON / OFF / HOLD (6) y mantenerlo pulsado durante 3 seg. Para desactivarlo de nuevo para arrastrar el por el ON / OFF / HOLD (6) y mantenerlo pulsado durante 2 segundos.
Seite 28
DR 437 DIGITAL NOTEMANAGER Modo de grabación/reproducción de MP3 Una vez que se enciende el dispositivo, pulse (12) para cambiar entre el modo de grabación de archivos rirpoduzione de archivos de audio MP3. El icono (9) en la pantalla indica el modo de funcionamiento seleccionado en base al tipo de formato aparece (grabación WAV, reproductor de audio MP3).
Seite 29
DR 437 DIGITAL NOTEMANAGER Avvertenze per il corretto smaltimento del prodotto. Il simbolo riportato sull’apparecchiatura indica che il rifiuto deve essere oggetto di “raccolta separata” pertanto il prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti urbani. L’utente dovrà consegnare il prodotto presso gli appositi “centri di raccolta differenziata”...
Seite 30
DR 437 DIGITAL NOTEMANAGER équivalent. La collecte séparée du produit et les opérations successives de trai- tement, recyclage et élimination favorisent la production d’appareils composés par des matériaux recyclés ainsi que permettent d’éviter des effets négatifs sur l’environnement et sur la santé des personnes suite à...
Seite 31
DR 437 DIGITAL NOTEMANAGER Advertências para a correcta demolição do produto. O símbolo indicado na aparelhagem indica que o resíduo deve ser objecto de “recolha separada” portanto o produto não deve ser desmantelado junto dos resíduos urbanos. O utilizador deverá entregar o produto nos apropriados “centros de recolha diferenciada”...
Seite 32
Trevi S.p.A. - Strada Consolare Rimini-San Marino,62 47924 Rimini (RN) Italy - www.trevi.it info@trevi.it Made In China...