Herunterladen Diese Seite drucken

Manuel D'installation - BFT DEIMOS ULTRA BT A 400 Installations- Und Gebrauchsanleitung

Für zahnstangen-schiebetore
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DEIMOS ULTRA BT A 400:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 41
1) GÉNÉRALITÉS
L'actionneur DEIMOS ULTRA BT A permet une grande versatilité d'installation,
grâce à la position très basse du pignon, à sa forme compacte et à la possibilité
d'en régler la profondeur et la hauteur. Le limiteur de couple électronique,
réglable, garantit la sécurité contre l'écrasement. La manœuvre manuelle d'urgence
s'accomplit aisément à l'aide d'une poignée de déblocage.
L'arrêt est contrôlé par des fins de course magnétiques polarisés.
Le tableau de commande MERAK est fourni par le fabricant avec un réglage
standard. Toute variation doit être configurée à l'aide du programmeur muni
d'afficheur intégré ou d'un programmeur palmaire universel.
Il prend complètement en charge les protocoles EELINK et U-LINK.
Les caractéristiques principales sont:
- Contrôle d'1 moteur en basse tension
- Détection obstacle
- Entrées séparées pour les dispositifs de sécurité
- Entrées de commande configurables
- Récepteur radio intégré rolling-code avec clonage des émetteurs.
La carte est munie d'un bornier extractible , pour faciliter les opérations d'entretien
ou le remplacement. Elle est équipée de plusieurs barrettes pré-câblées pour
faciliter la pose. Les barrettes intéressent les bornes : 70-71, 70-72, 70-74. Si vous
utilisez les bornes ci-dessus , retirez les barrettes.
VÉRIFICATION
Le tableau MERAK accomplit le contrôle (vérification) des relais de marche
et des dispositifs de sécurité (photocellules) avant chaque cycle d'ouverture
et de fermeture.
En cas de mauvais fonctionnement, vérifiez si les dispositifs branchés fonc-
tionnent correctement et contrôlez les câblages.
2) DONNÉES TECHNIQUES
Alimentation
110-120V 50/60Hz
220-230V 50/60 Hz(*)
Moteur
24V
Puissance absorbée
50W
Courant absorbé maxi
0,5A (230V ~ ) - 1A
(110V ~ )
Module pignon (standard)
4mm (14 dents)
Vitesse vantail (standard)
12m/min
Poids maxi vantail-standard** 4000N (≈400kg)
Module pignon (rapide)
4mm (18 dents)
Vitesse vantail (rapide)
15,5m/min
Poids maxi vantail-rapide**
3000N (≈300kg)
Couple maxi
20Nm
Réaction au choc
Limiteur de couple
électronique
Lubrification
Graisse permanente
Manœuvre manuelle
Déblocage mécani-
que à poignée
intensive
Type d'utilisation
Batterie secours (option)
2 batteries de 12V
1, 2Ah
Conditions ambiantes
de -20°C à +55°C
Degré de protection
IP44
Bruit
<70dBA
Poids actionneur
7kg (≈70N)
Dimensions
Cf. Fig. I
CENTRALE
Isolation/basse tension
> 2MOhm 500V
Température de fonctionnement -20 / +55°C
Protection thermique
Logicielle
Rigidité diélectrique
secteur/bt 3750V~ pendant 1 minute
Alimentation des accessoires 24V~ (0,5A absorption maxi)
24V~ safe
Contact alimenté en 24V~ N.O.
AUX 0
(1A maxi)
AUX 3
Contact N.O. (24V~/1A maxi)
Fusivel
Fig. G
Récepteur radio code rolling
fréquence 433,92MHz
intégré
Réglage des paramètres et
Afficheur LCD/programmateur palmaire
options
universel
N.° combinaisons
4 milliards
N° maxi radiocommandes
63
mémorisables
(*) Tensions d'alimentation spéciales à la demande
. ** Aucune dimension minimum ou maximum n'est prévue pour la partie guidée
qui peut être utilisée

MANUEL D'INSTALLATION

MOTEUR
400
600
110-120V 50/60Hz
220-230V 50/60 Hz(*)
24V
70W
0,5A (230V ~ ) - 1A
(110V ~ )
4mm (14 dents)
12m/min
6000N (≈600kg)
4mm (18 dents)
15,5m/min
3600N (≈360kg)
30Nm
Limiteur de couple
électronique
Graisse permanente
Déblocage mécani-
que à poignée
intensive
2 batteries de 12V
1, 2Ah
de -20°C à +55°C
IP44
<70dBA
7kg (≈70N)
Cf. Fig. I
Versions d'émetteurs utilisables :
Tous les émetteurs ROLLING CODE compatibles.
3) AMÉMAGEMENT TUYAUX FIG. A
Préparez l'installation électrique en respectant les normes en vigueur sur les
installations électriques CEI-64-8, IEC 364, harmonisation HD384 et les autres
normes du pays où est installé l'appareil.
4) AMÉNAGEMENT FIXATION MOTEUR FIG. B
Préparez une tranchée où couler une dalle en ciment dans laquelle seront noyés
les tirefonds de la plaque de base permettant de fixer le groupe réducteur en
respectant les cotes indiquées dans la FIG. B.
5) RETRAIT DU CARTER DE COUVERTURE Fig. C
• Dévissez les deux vis prévues à cet effet à l'avant (FIG. C - rif.1)
• Poussez de la façon indiquée sur la figure (FIG.C - rif.2 - rif.3) pour décrocher
le carter des deux petits blocs arrière (FIG.C - rif.3A e FIG.C - rif.3B)
• Soulevez le carter (FIG.C - rif.4)
6) MONTAGE MOTEUR FIG. D
7) MONTAGE ACCESSOIRES TRANSMISSION FIG. E - E1
Types de crémaillère conseillés (fig. J)
8) CENTRAGE CRÉMAILLÈRE PAR RAPPORT AU PIGNON FIG. K - L1-M
DANGER - L'opération de soudage doit être confiée à une personne compéten-
te et munie de tous les équipements de protection individuelle prévus par
les normes de sécurité en vigueur Fig. L.
9) FIXATION ÉTRIERS FIN DE COURSE Fig. F
Fixation des fins de course :
• Accrochez l'étrier du fin de course sur la crémaillère comme le montre la FIG.
F1 Réf. 1.
• Fixez le boîtier du fin de course magnétique sur l'étrier du fin de course avec
les vis et les écrous fournis comme le montre la figure Fig. F Réf. 2 – F Réf. 3.
• Fixez l'étrier du fin de course sur la crémaillère en vissant les deux vis avant
fournies FIG. F Réf.4.
Lorsque vous utilisez les crémaillères CVZ et CVZ-S utilisez les entretoises
comme le montre la figure FIG. J Réf. 1.
Fin de course Droit :
• Fixez le fin de course magnétique Droit appelé R en veillant à respecter la
distance maximum entre le boîtier du fin de course magnétique et le groupe
fin de course, FIG.F.
Fin de course Gauche :
• Fixez le fin de course magnétique Gauche appelé L en veillant à respecter la
distance maximum entre le boîtier du fin de course magnétique et le groupe
fin de course, FIG.F.
Attention. Pour passer de la configuration de la logique d'ouverture droite/gauche,
n'invertissez pas les étriers fin de course.
10) BUTÉES D'ARRÊT Fig. N
DANGER - Le portail doit être équipé des butées d'arrêt mécaniques à l'ou-
verture et à la fermeture, de façon à empêcher que le portail ne sorte du
rail supérieur. Elles doivent être solidement fixées au sol, quelques centimètres
au-delà du point d'arrêt électrique.
Remarque: le linteau actif (N1) doit être monté de façon à ne pas être activé
par les butées d'arrêt mécaniques.
11) DÉBLOCAGE MANUEL (Voir MANUEL D'UTILISATION -FIG. 3-).
Attention Ne poussez pas VIOLEMMENT le vantail du portail, mais ACCOMPAGNEZ-
LE pendant toute sa course.
12) CONNEXION PLAQUE À BORNES Fig. G-P
Une fois que les câbles électriques adaptés ont été passés dans les gaines et que les
différents composants de l'automatisation ont été fixés au niveau des points choisis
préalablement, branchez-les selon les indications et les schémas indiqués dans les
manuels d'instruction correspondants. Accomplissez la connexion de la phase, du
neutre et de la terre (obligatoire). Le câble du secteur doit être bloqué dans son
presse-câble (FIG. P réf. P1) et dans le passe-câble (FIG. P – réf. P2) le conducteur de
protection (terre) avec gaine isolante jaune/verte doit être branché dans le serre-fil
prévu à cet effet (FIG. P – réf. S) les conducteurs à très faible tension doivent passer
dans le passe-câble prévu à cet effet (FIG. P réf. P3).
AVERTISSEMENTS – Pendant les opérations de câblage et de montage, respectez
les normes en vigueur et les principes de la bonne technique. Les conducteurs ali-
mentés avec des tensions différentes doivent être séparés physiquement entre eux
ou isolés de façon adéquate avec une couche d'isolant de 1mm d'épaisseur minimum.
Les conducteurs doivent êtres fixés par un système supplémentaire à proximité
des bornes, par exemple à l'aide de bandes. Tous les câbles de connexion doivent
être maintenus à l'écart du dissipateur.
12.1) COMMANDES LOCALES Fig. G
Avec l'afficheur éteint, la pression de la touche + commande une Ouverture et
de la touche – une Fermeture. Une pression ultérieure des touches, pendant
que l'automatisation est en mouvement, commande un ARRÊT .
13) DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ
Remarque: utiliser uniquement les dispositifs de sécurité récepteurs avec
contact en libre échange.
13.1) DISPOSITIFS VÉRIFIÉS Fig. U
13.2) CONNEXION D'1 PAIRE DE PHOTOCELLULES NON VÉRIFIÉES Fig. H
14)ACCES AU MENU SIMPLIFIE : FIG. 1
14.1) ACCÈS AUX MENUS: FIG. 2
14.2) MENU PARAMÈTRES (PARA ) (TABLEAU "A" PARAMÈTRES)
14.3) MENU LOGIQUES (LOGIC) (TABLEAU "B" LOGIQUES)
DEIMOS ULTRA BT A 400 - DEIMOS ULTRA BT A 600 -
.
33

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Deimos ultra bt a 600